background image

 

M021 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SF111B22 

 

Артқы тордың гайкасын білікке бұраңыз және 
оны тартып тастаңыз. 

 

Қалақтарды 

білікке 

олар 

фиксаторға 

жететіндей етіп орнатыңыз. 

 

Олардың  бекіту  үшін,  қалақтардың  бекіткіш 
гайкасын сағат тіліне қарсы тартып тастаңыз. 

 

Алдыңғы  тордың  ортасында  орналасқан 
логотип  көлденең  жататындай  етіп  алдыңғы 
тор  мен  артқы  торды  қиыстырыңыз  да, 
оларды бекіткіштермен айналдыра бекітіңіз. 

 

Желдеткіштің  бүйілу  бұрышын  бұрандамен 
бекітіңіз. 

 

Желдеткіш жұмысқа дайын. 

ЖҰМЫС  

 

ЕСКЕРУ: 

Электр  тоғының  ұруына  немесе 

жануға тап болмау үшін, жоғары дымқылдық 
жағдайларда желдеткішті пайдаланбаңыз.

 

 

Желдеткішті  тек  құрғақ  тегіс  және  бекем 
үстіге ғана қойыңыз. 

 

Желдеткіш  тек  қана үш  жылдамдық  тәртіпте 
жұмыс істейді: 
«1»  –  желдеткіштің  айналуының  ең  аз 
жылдамдығы;

 

«2»  –  айналуының  орташа 

жылдамдығы; 
«3» – айналуының ең жоғары жылдамдығы;

  

«0» – желдеткіш өшірілген; 
« » – Түнгі жарықтандыру.  

 

Қозғалтқыш 

қаптамасының 

үстінде 

желдеткіштің  бұрылу  тәртібін  қосатын  ноқат 
орналасқан. 

Егер 

бұлноқатты 

басса 

(батырса),  қозғалтқыш  қалақтармен  әр 
жақтарға 90º бұрыла бастайды.  

 

Желдеткішті  өшіру  үшін,  «0»  ноқатын 
басыңыз.

 

 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ  

 

Тазалаудың  алдында  құралды  қоректену 
жүйесінен әрқашан ажыратып тастаңыз.  

 

Қорғау  шілтерді,  қалақтарды,  тіректі  және 
негізді  дымқыл  жұмсақ  матамен  және  құрғақ 
содалы сумен сүртіңіз.  

 

Абразивті 

тазалайтын 

заттарды 

қолданбаңыз.  

САҚТАУ  

 

Құрғақ  орналастыруда  нормалы  шарттар 
жанында бұйымды сақтаңыздар.  

 

 

Өнімдегі,  қораптағы  және/немесе 

қосымша 

құжаттағы 

осындай 

белгі  

қолданылған  электрлік  және  электрондық 
бұйымдар  кәдімгі  тұрмыстық  қалдықтармен 
бірге  шығарылмауы  керек  дегенді  білдіреді. 
Оларды  арнайы  қабылдау  бөлімшелеріне 
өткізу қажет. 

 

Қалдықтарды 

жинау 

жүйелері 

туралы 

қосымша  мәліметтер  алу  үшін  жергілікті 
басқару органдарына хабарласыңыз. 

 

Қалдықтарды  дұрыс  кәдеге  жарату  бағалы 
ресурстарды  сақтауға  және  қалдықтарды 
дұрыс  шығармау  салдарынан  адамның 

денсаулығына және қоршаған ортаға келетін 
теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі. 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Important  safeguards. read  carefully  and keep 
for future reference. 

 

 Incorrect operation and improper handling can 
lead  to  malfunction  of  the  appliance  and 
injuries to the user. 

 

Before  connecting  the  appliance  for  the  first 
time check that voltage indicated on the rating 
label corresponds to the mains voltage in your 
home. 

 

For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial 
purposes.  Do  not  use  the  appliance  for  any 
other  purposes  than  described  in  this 
instruction manual. 

 

Do not use outdoors. 

 

The  appliance    is  not  intended  for  use  for 
physically,  sensory  or  mental  disabled  person 
(including  children)  or  for  person  with  lack  of 
life  experience  or  knowledge,  if  only  they  are 
under  supervision  or  have  been  instructed 
about  the  use  of  the  unit  by  responsible 
person. 

 

Children  must  be  under control  in  order  not to 
be allowed to play with the appliance.  

 

Always  unplug  the  appliance  from  the  power 
supply before cleaning and when not in use. 

 

To  prevent  risk  of  electric  shock  and  fire,  do 
not  immerse  the  appliance  in  water  or  any 
other  liquids.  If  it  has  happened  DO  NOT 
TOUCH  the  appliance,  unplug  it  immediately 
and check in a service center. 

 

Do  not  use  the  device  in  bathrooms  and  near 
water.  

 

Do not place the appliance near heat sources. 

 

Do  not  leave  the  appliance  switched  on  when 
not in use. 

 

Do  not  use  other  attachments  than  those 
supplied. 

 

In  case  of  power  cord  is  damaged,  its 
replacement 

should 

be 

done 

by 

the 

manufacture or service department or the other 
high-skill person to avoid any danger. 

 

Keep the cord away from sharp edges and hot 
surfaces. 

 

Do  not  pull,  twist,  or  wrap  the  power  cord 
around the appliance. 

 

Avoid contact  with moving parts of the device. 
Do not put pencils or other objects through the 
protective grid of the fan. 

 

Do  not  operate  without  fan  installed  protective 
grid. 

 

Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or  replace 
parts 

in 

the 

appliance. 

Repair 

the 

malfunctioning appliance in the nearest service 
center. 

Summary of Contents for comfort SC-SF111B22

Page 1: ... ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ INSTRUCTION MANUAL RUS НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР 3 UA ПІДЛОГОВИЙ ВЕНТИЛЯТОР 4 KZ ЕДЕНҮСТІ ЖЕЛДЕТКІШ 6 GB STAND FAN 7 SC SF111B22 www scarlett ru ...

Page 2: ...4 Декоративна накладка 15 Висувна штанга 16 Затискач стійки 17 Стійка 18 База 19 Нічне підсвічування 20 Кнопки керування KZ СИПАТТАМА GB DESCRIPTION 1 Алдыңғы қорғау шілтері 2 Шілтерлі бекіткіші 3 Қалақтардың бекіту гайкасы 4 Қалақтар 5 Артқы шілтерінің бекіту гайкасы 6 Артқы қорғау шілтері 7 Бұрылу тәртібінің қосқыш ноқаты 8 Электр қозғалтқышы 9 Білік 10 Басқару блогы 11 В бұрандасы 12 Бұранда 13...

Page 3: ...не наматывайте его вокруг корпуса устройства Избегайте контакта с движущимися частями прибора Не просовывайте карандаши или другие предметы через защитную сетку работающего вентилятора Не включайте вентилятор без установленных защитных сеток Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие либо детали При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Если изделие...

Page 4: ...арантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі ...

Page 5: ... штангу та закріпіть гвинтом В Відгвинтіть фіксуючі гайки лопат по годинниковій стрілці а задньої сетки проти годинникової стрілки і зніміть їх з валу вентилятора Одягніть задню сетку на вал вентилятора Накрутіть на вал гайку задньої сетки і затягніть її Установіть лопати на вал так щоб вони дістали до фіксатора Щоб зафіксувати їх затягніть фіксуючу гайку лопат проти годинникової стрілки Сполучіть...

Page 6: ...сервис орталығына тексертіңіз Құрылғыны былаулы бөлмелері мен су жанында пайдаланбаңыз Жылу қайнарлары жақын маңда құралды жайғастырмаңыздар Қалдырмаңыз қосылған аспапты қараусыз Пайдаланбаңыз керек жарақтары жеткізу жиынтығына кіретін Қуат бауы бүлінген жағдайда қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қадағалаңыз ...

Page 7: ...ың денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Important safeguards read carefully and keep for future reference Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user Before connecting the appliance for the first time check that voltage indicated on the rating lab...

Page 8: ...ades on motor shaft so that claws on motor shaft match the blades slots Screw blade cap on shaft by turning counter clockwise Put front grille on rear grille and close clips or screw grille ring to secure grilles together Adjust the fan vertically by vertical adjustment screw The fan is ready for work OPERATION MANUAL CAUTION To avoid electroconvulsive shock or fire danger do not operate fan under...

Reviews: