background image

8

9. Bedienung

 

1. Beschreibung

 
Fernbedienung

 
 

 
 
1. Display
2. Funktionstaste
3. Up-Taste
4. Down-Taste
5. Timer-Taste
6. Volume-Taste 
7. Manual-Taste 

2. Anschlüsse

Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Nebelflüssig-
keitstank aufgefüllt ist. 

Verbinden Sie die Fernbedienung mit dem Anschluss, 
der sich auf der Rückseite des Gerätes befindet. 

Verbinden Sie bei Bedarf das DMX-Ausgangskabel eines 
externen DMX-Controllers mit der DMX-Eingangsbuchse. 

Verbinden Sie nun das Netzkabel mit einer Netzsteckdo-
se. 

9. Operation

1. Description

Remote Control

1. Display
2. Function Button 
3. Up Button 
4. Down Button 
5. Timer Button 
6. Volume Button 
7. Manual Button 

2. Connections

Ensure that the fog fluid tank is filled. 
 

Connect the remote control with the connection for the 
remote control inside the storage compartment. 
 
Optionally, connect the DMX Out cord of an external 
DMX Controller with the DMX IN jack. 
 
Now connect the mains cable to an outlet.
 

1

2

3

4

5

6

7

223878_IM.indd   8

17.11.2010   11:14:38

Summary of Contents for 2000 DMX

Page 1: ...rechend quali ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten Dieses Produkt erf llt die An forderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien die Konformit t wurde nachgewiesen d...

Page 2: ...wir Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen alle Anweisungen sorgf ltig zu studieren und zu befolgen sicherzustellen dass jeder der mit Installation Betrieb Transport und Lagerung dieses Pro...

Page 3: ...enutzen Sie nur vorschriftsm ige Verl ngerungskabel Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen operation transportandstorageofthisproductissuitablyqualified verify whether any...

Page 4: ...allteilen oder sonstigen Gegenst nden m ssen Sie sofort den Netzstecker ziehen das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung setzen Sch den die durch...

Page 5: ...er Das Produkt muss vor Staub gesch tzt werden Staub kann die Schutzisolierung reduzieren was zu t dlichen Stromschl gen f hren kann Das Produkt darf nur zwischen H henlagen von 20 m unter bis 2000 m...

Page 6: ...e und sicherheitstechnische Ein richtungen mindestens alle vier Jahre im Umfang einer Abnahmepr fung kontrolliert The product must not be operated during thunder storms risk of destruction from surge...

Page 7: ...zuschlie en entleeren Sie immer den Nebelfl ssigkeitstank verpacken Sie das Produkt bitte nur in der urspr nglichen Originalverpa ckung und lassen beim Transport Vorsicht walten 7 Cleaning The product...

Page 8: ...ernen DMX Controllers mit der DMX Eingangsbuchse Verbinden Sie nun das Netzkabel mit einer Netzsteckdo se 9 Operation 1 Description Remote Control 1 Display 2 Function Button 3 Up Button 4 Down Button...

Page 9: ...Manual Taste wieder los um den Nebelaussto Vorgang zu beenden Durch Dr cken und Gedr ckthalten der Volume Taste 6 wird der Nebelaussto Vorgang mit dem im Men punkt VOLUME eingestellten Volumen ausgel...

Page 10: ...g Ihres externen DMXControllers DMX Protokoll Nun k nnen Sie das Ger t mit Ihrem externen DMX Con troller steuern Das DMX Protokoll lautet dabei wie folgt Press the Timer button 5 to activate automati...

Page 11: ...0 Minuten Tankvolumen 2 L Nebelaussto 56 m Min Ma e 480 x 210 x 380 mm Gewicht 12 kg Technical Information Global Distribution GmbH did not check the following manufacturer s data for plausibility and...

Page 12: ...nic w nscht Ihnen nun viel Spa And now enjoy the Scanic experience Scanic Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 6099368 223878_IM indd 12 17 11 2010 11...

Reviews: