background image

10

die Volume-Taste wieder los, um den Nebelausstoß-Vor-
gang zu beenden. 

Durch Drücken der Timer-Taste -5- wird der automati-
sche Nebelausstoß-Vorgang eingeleitet. Im Abstand der 
im Menüpunkt „INTERVAL“ eingestellten Zeit wird der 
Nebelausstoß-Vorgang für die Dauer der im Menüpunkt 
„DURATION“ eingestellten Zeit mit dem im Menüpunkt 
„TIMER“ eingestellten Volumen ausgelöst. Drücken Sie 
die Timer-Taste nochmals, um den automatischen Nebel-
ausstoß-Vorgang zu beenden. 

4. DMX-Betrieb

DMX-Adressierung 

Drücken Sie die Funktions-Taste -2- bis im Display -1- 
„DMX“ erscheint, um die Startadresse einzustellen. 
Wählen Sie nun mit den UP/DOWN-Tasten -3, 4- einen 
DMX-Kanal um das Gerät an ihrem externen DMX-Cont-
roller anmelden zu können.
 

HINWEIS!
Beachten Sie zur korrekten DMX-Adressierung 
auch unbedingt die Bedienungsanleitung Ihres 
externen DMXControllers.

 
DMX-Protokoll
Nun können Sie das Gerät mit Ihrem externen DMX-Con-
troller steuern. Das DMX-Protokoll lautet dabei wie folgt: 
 

 
 

Press the Timer button -5- to activate automatic fog-
ging. At the intervals set under „INTERVAL“ fogging will 
be triggered for the duration of the time set in „DURA-
TION“ and volume set under the „TIMER“ menu point. 
Press the Timer button again to end automatic fogging. 

4. DMX Operation

DMX Addressing

Press the Function button -2- until the Display -1- reads 
„DMX“ to set the start address. Then select using the 
UP/DOWN buttons -3, 4- a DMX channel to register the 
device with your external DMX Controller. 

NOTE!
Please also observe for accurate DMX addressing 
the operation manual of your external DMX Cont-
roller.

 
DMX Protocol
Now operate the device via your external DMX Control-
ler. The DMX protocol is:

 

DMX Channel

DMX Value

Function

1

000 – 025 
026 – 127 
128 – 247 
248 – 255

Output stop 
Continue output 
Max. output 
No function

223878_IM.indd   10

17.11.2010   11:14:38

Summary of Contents for 2000 DMX

Page 1: ...rechend quali ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten Dieses Produkt erf llt die An forderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien die Konformit t wurde nachgewiesen d...

Page 2: ...wir Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen alle Anweisungen sorgf ltig zu studieren und zu befolgen sicherzustellen dass jeder der mit Installation Betrieb Transport und Lagerung dieses Pro...

Page 3: ...enutzen Sie nur vorschriftsm ige Verl ngerungskabel Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen operation transportandstorageofthisproductissuitablyqualified verify whether any...

Page 4: ...allteilen oder sonstigen Gegenst nden m ssen Sie sofort den Netzstecker ziehen das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung setzen Sch den die durch...

Page 5: ...er Das Produkt muss vor Staub gesch tzt werden Staub kann die Schutzisolierung reduzieren was zu t dlichen Stromschl gen f hren kann Das Produkt darf nur zwischen H henlagen von 20 m unter bis 2000 m...

Page 6: ...e und sicherheitstechnische Ein richtungen mindestens alle vier Jahre im Umfang einer Abnahmepr fung kontrolliert The product must not be operated during thunder storms risk of destruction from surge...

Page 7: ...zuschlie en entleeren Sie immer den Nebelfl ssigkeitstank verpacken Sie das Produkt bitte nur in der urspr nglichen Originalverpa ckung und lassen beim Transport Vorsicht walten 7 Cleaning The product...

Page 8: ...ernen DMX Controllers mit der DMX Eingangsbuchse Verbinden Sie nun das Netzkabel mit einer Netzsteckdo se 9 Operation 1 Description Remote Control 1 Display 2 Function Button 3 Up Button 4 Down Button...

Page 9: ...Manual Taste wieder los um den Nebelaussto Vorgang zu beenden Durch Dr cken und Gedr ckthalten der Volume Taste 6 wird der Nebelaussto Vorgang mit dem im Men punkt VOLUME eingestellten Volumen ausgel...

Page 10: ...g Ihres externen DMXControllers DMX Protokoll Nun k nnen Sie das Ger t mit Ihrem externen DMX Con troller steuern Das DMX Protokoll lautet dabei wie folgt Press the Timer button 5 to activate automati...

Page 11: ...0 Minuten Tankvolumen 2 L Nebelaussto 56 m Min Ma e 480 x 210 x 380 mm Gewicht 12 kg Technical Information Global Distribution GmbH did not check the following manufacturer s data for plausibility and...

Page 12: ...nic w nscht Ihnen nun viel Spa And now enjoy the Scanic experience Scanic Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 6099368 223878_IM indd 12 17 11 2010 11...

Reviews: