background image

6

Das Produkt darf nicht bei Gewitter betrieben werden, 
da ansonsten eine Zerstörng durch Überspannung 
droht! 

6. Installation

 
Sie können das Produkt nur stehend betreiben. 
 
Die Nebelsprühdüse darf niemals direkt auf Personen 
oder auf offene Flammen gerichtet werden. 

Die Nebelmaschine darf keinesfalls auf Augenhöhe ins-
talliert werden. 

Die Nebelmaschine muss in einem Mindestabstand von 
150 cm zu Personen installiert werden. 

Halten Sie mindestens 60 cm Abstand zur Nebelsprüh-
düse. Es besteht Verbrennungsgefahr. 

Der Querneigungswinkel darf niemals mehr als 15 Grad 
betragen. 
 
Das Gerät darf stehend nur auf einem massiven, feuer-
festen, kratzund wasserunempfindlichen und erschütte-
rungsfreiem Untergrund betrieben werden. 

Wenn dieses Gerät irgendwelche Anzeichen von Beschä-
digung aufweist, darf eine Installation nicht vorgenom-
men werden! Lassen Sie in diesem Fall das Gerät durch 
Ihren Scanic-Fachhändler reparieren. 
 
Scanic übernimmt keine Verantwortung oder Haftung 
für durch unsachgemäße Installation entstandene Sach- 
oder Personenschäden!

Eine Installation dieses Gerätes kann nur durch ausrei-
chend geschultes, professionelles Personal durchgeführt 
werden!

Eine Installation dieses Gerätes darf nur mit dafür vor-
gesehenen Materialien vorgenommen werden! 

Beachten Sie bei gewerblichen Einsatz die Einhaltung 
von Sondervorschriften. 

Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverstädiger 
maschinentechnische und sicherheitstechnische Einrich-
tungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach we-
sentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme 
kontrolliert. 

Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger 
maschinentechnische und sicherheitstechnische Einrich-
tungen mindestens einmal im Jahr kontrolliert. 

Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger 
maschinentechnische und sicherheitstechnische Ein-
richtungen mindestens alle vier Jahre im Umfang einer 
Abnahmeprüfung kontrolliert. 

The product must not be operated during thunder 
storms; risk of destruction from surge voltages! 

6. Installation

This product can only be operated as a stand-alone 
system. 

Never direct the fog nozzle on an individual or open 
flames. 

Do not install the fog machine at eye-level. 

The fog machine must be installed at a minimum dis-
tance of 150 cm to individuals. 

Keep a minimum 60 cm distance to the fog nozzle. Risk 
of burning! 

The angle of bank must never exceed 15 degree, no 
matter whether the device is installed on the ground or 
suspended. 

The device must be installed as a stand-alone system 
absolutely vertically on an absolutely planar, firm, fire-
proof, shock- and vibration-free surface. 

Should your Scanic device show any signs of damage, 
do not install the device! In this case, have your lighting 
effect repaired by your specialised Scanic dealer. 

Scanic does not accept responsibility or liability for 
damage to property or personal injury resulting from an 
improperly suspended installation! 

The installation of this device must be carried out by 
trained and professional staff! 
 
The installation of this device must be carried out by 
trained and professional staff! 
 
The suspended installation of this device must only be 
carried out with the appropriate materials! 

Observe the regulations if the product is used for com-
mercial operation. 

It must be ensured that an expert inspects the mecha-
nical and safety-relevant installation prior to the initial 
operation and following major modifications, prior to the 
renewed operation. 

It must be ensured that an expert inspects the mechani-
cal and safety-relevant installation at least once a year. 

It must be ensured that an expert inspects the mecha-
nical installation and the installation of relevance to 
safety within the framework of an acceptance test at 
least every four years. 

223878_IM.indd   6

17.11.2010   11:14:38

Summary of Contents for 2000 DMX

Page 1: ...rechend quali ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten Dieses Produkt erf llt die An forderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien die Konformit t wurde nachgewiesen d...

Page 2: ...wir Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen alle Anweisungen sorgf ltig zu studieren und zu befolgen sicherzustellen dass jeder der mit Installation Betrieb Transport und Lagerung dieses Pro...

Page 3: ...enutzen Sie nur vorschriftsm ige Verl ngerungskabel Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen operation transportandstorageofthisproductissuitablyqualified verify whether any...

Page 4: ...allteilen oder sonstigen Gegenst nden m ssen Sie sofort den Netzstecker ziehen das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung setzen Sch den die durch...

Page 5: ...er Das Produkt muss vor Staub gesch tzt werden Staub kann die Schutzisolierung reduzieren was zu t dlichen Stromschl gen f hren kann Das Produkt darf nur zwischen H henlagen von 20 m unter bis 2000 m...

Page 6: ...e und sicherheitstechnische Ein richtungen mindestens alle vier Jahre im Umfang einer Abnahmepr fung kontrolliert The product must not be operated during thunder storms risk of destruction from surge...

Page 7: ...zuschlie en entleeren Sie immer den Nebelfl ssigkeitstank verpacken Sie das Produkt bitte nur in der urspr nglichen Originalverpa ckung und lassen beim Transport Vorsicht walten 7 Cleaning The product...

Page 8: ...ernen DMX Controllers mit der DMX Eingangsbuchse Verbinden Sie nun das Netzkabel mit einer Netzsteckdo se 9 Operation 1 Description Remote Control 1 Display 2 Function Button 3 Up Button 4 Down Button...

Page 9: ...Manual Taste wieder los um den Nebelaussto Vorgang zu beenden Durch Dr cken und Gedr ckthalten der Volume Taste 6 wird der Nebelaussto Vorgang mit dem im Men punkt VOLUME eingestellten Volumen ausgel...

Page 10: ...g Ihres externen DMXControllers DMX Protokoll Nun k nnen Sie das Ger t mit Ihrem externen DMX Con troller steuern Das DMX Protokoll lautet dabei wie folgt Press the Timer button 5 to activate automati...

Page 11: ...0 Minuten Tankvolumen 2 L Nebelaussto 56 m Min Ma e 480 x 210 x 380 mm Gewicht 12 kg Technical Information Global Distribution GmbH did not check the following manufacturer s data for plausibility and...

Page 12: ...nic w nscht Ihnen nun viel Spa And now enjoy the Scanic experience Scanic Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 6099368 223878_IM indd 12 17 11 2010 11...

Reviews: