
IT
AVVERTENZA PER LA SICUREZZA
Per utilizzare questo strumento in sicurezza è necessario leggere attentamente le indicazioni d’uso
e di sicurezza e attenersi scrupolosamente alle istruzioni ivi contenute. Il presente manuale deve
essere conservato in un luogo noto, di facile accesso per operatori e manutentori.
INDOSSARE
SEMPRE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE, QUALI INDUMENTI PROTETTIVI, SCARPE
ANTINFORTUNISTICA, ECC.
. Restare concentrati sul lavoro da eseguire. Non sottovalutare il
potenziale rischio di incidenti, per evitare che accadano. Applicare il buon senso e non utilizzare il
compressore quando si è indisposti, stanchi o sotto l'effetto di alcool o sostanze stupefacenti. Il
compressore deve essere utilizzato
SOLO
da personale qualificato e dotato di esperienza.
•
Prima dell’utilizzo, ispezionare l'unità per verificarne la corretta funzionalità. Se non è pos-
sibile assicurare la corretta funzionalità o vengono rilevati danni,
SPEGNERE
immediata-
mente il compressore e rivolgersi al rivenditore!
•
Non apportare modifiche strutturali all'unità.
•
Utilizzare solo ganasce adatte per le molle. Verificare se la molla è posizionata corret-
tamente nelle ganasce. La linea centrale della molla deve essere centrata in entrambe le
ganasce.
•
Quando si comprime la molla, le sue spire non devono entrare in contatto reciproco.
•
Utilizzare esclusivamente una chiave pneumatica con la prolunga dinamometrica fornita di
corredo per coppie fino a
40 Nm
.
•
Maneggiare la molla compressa con la massima cura. Per evitare gravi lesioni, operare in
modo da impedire che la molla compressa possa cadere e non colpirla.
•
Usare solo per i tipi di molla specificati nelle istruzioni d’uso.
•
Mantenere sempre la postazione di lavoro pulita e in ordine.
•
Non usare il compressore per scopi diversi da quelli per cui è stato concepito e
NON SO-
VRACCARICARLO
.
•
Prima e durante il processo di bloccaggio, nonché dopo ogni operazione, verificare se la
molla è posizionata correttamente nel compressore.
•
Non restare chini sul compressore, quando è in uso, per evitare di essere colpiti dalla molla,
anche in caso di rilascio involontario.
•
Non lasciare incustodito il compressore per molle.
•
Solo per uso interno.
•
Conservare il compressore in un luogo asciutto.
AVVERTENZA
Controllare sempre se le ganasce sono posizionate
correttamente!
LEGGERE ATTENTAMENTE I MESSAGGI CONTRASSEGNATI
DA QUESTO SIMBOLO. SONO INFORMAZIONI IMPORTANTI
PER LA SICUREZZA PERSONALE
Summary of Contents for CANVIK CENTER
Page 5: ...Torque stick Jaw Ø120 140 mm Jaw Ø90 120 mm Compressor ...
Page 11: ...Drehmomentstab Federhalter Ø120 140 mm Federhalter Ø90 120 mm Spannkörper ...
Page 17: ...Tige de couple Mâchoire Ø120 140 mm Mâchoire Ø90 120 mm Compresseur ...
Page 23: ...Varilla de apriete Mordaza Ø120 140 mm Mordaza Ø90 120 mm Compresor ...
Page 29: ...Momentstav Fjeder Ø120 140 mm Fjeder Ø90 120 mm Fjederspænder ...
Page 35: ...Momentová tyč Čelist Ø 120 140 mm Čelist Ø 90 120 mm Stahovák ...
Page 41: ...Tork çubuğu Çene Ø120 140 mm Çene Ø90 120 mm Kompresör ...
Page 47: ...Momentni ključ Čeljust Ø120 140 mm Čeljust Ø90 120 mm Orodje za stiskanje ...
Page 53: ...Momentová tyč Čeľusť Ø 120 140 mm Čeľusť Ø 90 120 mm Kompresor ...
Page 59: ...Haste de binário Mordente Ø120 140 mm Mordente Ø90 120 mm Compressor ...
Page 65: ...dźwignia szczęka Ø120 140 mm szczęka Ø90 120 mm napinacz ...
Page 71: ...Prolunga dinamometrica Ganascia Ø120 140 mm Ganascia Ø90 120 mm Compressore ...
Page 77: ...Nyomatékrúd Pofa Ø120 140 mm Pofa Ø90 120 mm Prés ...
Page 83: ...Koppelstaaf Kaak Ø120 140 mm Kaak Ø90 120 mm Veerspanner ...
Page 89: ...Torzioni štap Čeljust Ø120 140 mm Čeljust Ø90 120 mm Kompresor ...
Page 92: ...TÜV CERTIFICATE ...
Page 93: ......