background image

•  Stapeln  Sie  diesen  Trockner  nicht  ohne  Stapelsätze  auf  einer 

Waschmaschine  (wenn  Sie  ihn  auf  einer  Waschmaschine  stapeln 

möchten, kaufen Sie bitte die unabhängigen Teile und er muss vom 
Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Per-
sonen installiert werden, um eine Gefahr zu vermeiden) 

•  Lehnen Sie sich nicht an die geöffnete Tür des Trockners. 
•  Legen Sie kein Pyrotoxin auf den Trockner, wie z.B. eine Kerze oder 

einen Elektroherd. 

Beschädigungsgefahr 

•  Trocknen Sie nicht über die Nennkapazität hinaus. 
•  Betreiben  Sie  den  Trockner  nicht  ohne  die  Filtertür  und  den  Fil-

terboden. 

•  Trocknen Sie die Kleidung nicht, ohne sie vorher zu schleudern. 
•  Setzen Sie den Trockner nicht direkt der Sonne aus, und verwenden 

Sie ihn nur in Innenräumen. 

•  Installieren  Sie  den  Trockner  nicht  in  einer  feuchten  und  nassen 

Umgebung. 

•  Bitte denken Sie bei der Reinigung und Wartung daran, den Netz-

stecker zu ziehen und den Trockner nicht direkt mit Wasser zu rei-
nigen. 

Explosionsgefahr 

Bitte trocknen Sie die Kleidung nicht mit brennbaren Substanzen wie z.B. 
Kohle-Öl, Alkohol damit es nicht zu einer Explosion kommt 
 

Transport 

Vorsichtig bewegen. Greifen Sie keine hervorstehenden Teile der Ma-
schine. Die Maschinentüre kann nicht als Griff zur Lieferung verwendet 
werden. Wenn der Trockner nicht aufrecht transportiert werden kann, 
darf der Trockner mit weniger als 30° nach rechts geneigt werden. 

Installationsposition 

1  Es wird empfohlen, die Maschine für Ihren Komfort in der Nähe Ih-

rer Waschmaschine aufzustellen. 

2  Der Wäschetrockner muss an einem sauberen Ort installiert wer-

den, an dem sich kein Schmutz ansammeln kann. Die Luft muss frei 
um das Gerät herum zirkulieren können. Blockieren Sie nicht den 

vorderen Lufteinlass oder die Lufteinlassgitter an der Rückseite der 
Maschine. 

3  Um Vibrationen und Geräusche während des Trocknerbetriebs auf 

ein Minimum zu reduzieren, sollte der Trockner auf eine feste und 
ebene Oberfläche gestellt werden. 

4  Die Füße dürfen niemals entfernt werden. Die Bodenfreiheit darf 

nicht durch hochflorige Teppiche, Holzleisten oder ähnliches einge-

schränkt  werden.  Dies  könnte  zu  einem  Wärmestau  führen,  der 
den Betrieb des Geräts beeinträchtigen würde. 

 

Nivellierung 

Einmal in seiner permanenten Betriebsposition, überprüfen Sie mit Hilfe 
einer Wasserwaage, ob der Trockner  absolut eben steht. Ist dies nicht 
der Fall, stellen Sie die Füße mit einem Werkzeug ein. 

Anschluss der Stromversorgung 

1  Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der 

elektrischen Spezifikation des Trockners übereinstimmt. 

2  Schließen Sie den Trockner nicht an eine Netzanschlussplatine, ei-

nen Universalstecker oder eine Universalsteckdose an. 

 
 
 
 
 
 

Vor jeder Trocknung Hinweis! 

Nach dem Transport 2 Stunden lange stehen lassen. Vor der ersten Nut-
zung verwenden Sie bitte einen weichen Stoff, um die Innentrommel zu 
reinigen. 
A  Legen Sie einige saubere Tücher in die Trommel. 
B  Netzstecker einstecken, (Ein/Aus) drücken. 
C  Programm (Refresh) wählen, (Start/Pause) drücken. 
D  Nach Abschluss dieses Programms folgen Sie bitte dem Abschnitt 

"Reinigung und Pflege".um die Filtertür zu reinigen. 
Während der Trocknung erzeugen der Kompressor und die Wasser-
pumpe etwas Lärm, was vollkommen normal ist. 

1  Vor dem Trocknen ist die Wäsche in der Waschmaschine gründlich 

zu schleudern. Eine hohe Schleuderdrehzahl kann die Trocknungs-
zeit verkürzen und den Energieverbrauch senken. 

2  Für ein gleichmäßiges Trocknungsergebnis sortieren Sie die Wäsche 

nach Gewebetyp und Trockenprogramm. 

3  Bitte schließen Sie vor dem Trocknen Reißverschlüsse, Haken und 

Ösen und machen Sie die Knöpfe zu, binden Sie Stoffgürtel zu usw. 

4  Trocknen Sie die Kleidung nicht zu stark, denn zu stark getrocknete 

Kleidung kann leicht Knitterfalten bekommen. 

5  Die Artikel, die Gummi oder ähnliche elastische Materialien enthal-

ten, dürfen nicht getrocknet werden. 

6  Die Tür kann erst geöffnet werden, wenn das Programm der Trock-

nungsmaschine beendet ist, um zu verhindern, dass die menschli-
che Haut durch heißen Dampf oder eine überhitzte Trocknungsma-
schine verbrüht wird. 

7  Reinigen Sie den Fusselfilter und den leeren Behälter nach jedem 

Gebrauch, um eine Verlängerung der Trockenzeit und den Energie-
verbrauch zu vermeiden. 

8  Trocknen  Sie  diese  Kleidungsstücke  nicht  nach  einer  chemischen 

Reinigung. 

 
Kleidung aus gemischtem Stoff ................................................. (ca. 800g) 
Jacke ....................................................................... (ca. 800g Baumwolle) 
Jeans  ..................................................................................... (etwa 800g) 
Handtuchdecke  ..................................................... (ca. 900g Baumwolle) 
Einzelbettlaken  ...................................................... (ca. 600g Baumwolle) 
Arbeitskleidung  ....................................................................... (ca. 1120g 
Nachtwäsche  ............................................................................ (ca. 200g) 
Langarmhemd  ....................................................... (ca. 300g Baumwolle) 
Kurzarmhemd  ........................................................ (ca. 180g Baumwolle) 
Kurze Hose  ............................................................... (ca. 70g Baumwolle) 
Socken  ................................................................. (ca. 50g Mischgewebe) 

Hinweis! 

•  Niemals überladen. 
•  Nicht  für  Textilien  mit  tropfendem  Wasser.  Der  Trockner  könnte 

beschädigt werden, es könnte sogar Feuer entstehen. 

 
 

 

Summary of Contents for TRK 3308

Page 1: ...Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual TRK 3308...

Page 2: ...b etc medmindre andet er lovm ssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kun den er prim rt en sag mellem kunden og forhandleren I tilf lde hvor ku...

Page 3: ...en eller vendes p hove det ved normal brug eller i forbindelse med vedligeholdelse 20 T m lommerne for genstande s som lightere og t ndstikker 21 T rretumbleren m anvendes af b rn i alderen fra 8 r og...

Page 4: ...gi 2 Sort r vasket jet efter stoftype og t rreprogram for at opn det bedste t rreresultat 3 S rg for at lukke lynl se og h gter knappe knapper binde stofb l ter sammen etc f r t rring 4 Overt r ikke t...

Page 5: ...le af Restvand kan spilde ud anbring en absorbe rende klud under vedligeholdelsesd kslet L s vedligeholdelsesd kslet op bn vedligeholdelsesd kslet helt Skru begge l seh ndtag mod hinanden Tr k luftko...

Page 6: ...standard bomuldsprogram ved delbelastning 115min Kondensationseffektivitetsklasse A mest effektiv til G mindst effektiv B Gennemsnitlig kondenseffektivitet i standard bomuldsprogram ved fuld belastni...

Page 7: ...Du kan v lge funktionerne Anti Kr l eller Signal efter dit behov 4 Tryk p tasten Forsinkelse 5 Forts t med at trykke p Forsinkelse for at v lge forsinkel sestiden 6 Efter at Start Pause tasten er tryk...

Page 8: ...ke p taster eller udf re en fejlagtig betjening 2 N r t rretumbleren er i driftstilstand skal du trykke p Anti kr l og Signal knapperne p samme tid i over 3 sekunder for at starte b rnel sfunktionen N...

Page 9: ...blandede stoffer bomuld Ekstra 3 5kg 3 5kg Til t rring af tykke eller flerlagede syntetiske stoffer T rringsniveau ekstra t r J N Standard At t rre tynde syntetiske stoffer som ikke er str get s som...

Page 10: ...The appliance should not be overturned during normal use or maintenance Remove all objects from pockets such as lighters and matches This appliance can be used by children aged from 8 years and above...

Page 11: ...rying time and save energy con sumption 2 For uniform drying result sort the laundry according to fabric type and drying programme 3 Before drying please close zips hooks and eyelets button up tie fab...

Page 12: ...may escape place an absor bent cloth under the maintenance cover Unlock the maintenance cover Completely open maintenace cover Screw both locking levers towards each other Pool out the air con dense r...

Page 13: ...Programme time of the standard cotton programme at partial load 115min Condensation efficiency class A most efficient to G least effi cient B Average condensation efficiency of the standard cotton pr...

Page 14: ...closed 2 Press the On Off button then to turn the programme selector knob and select a desired programme 3 You can select the Anti Crease or Signal functions according to your need 4 To press the Dela...

Page 15: ...the steps 1 and 2 Instructionsofthe ChildLock function 1 This machine incorporates a special child safety lock which can pre vent children from carelessly pressing keys or making the faulty operation...

Page 16: ...3 5kg 3 5kg To dry thick or multi layered synthetic fabrics Drying level extra dry Y N Standard To dry thin synthetic fabrics which are not ironed such as easy care shirts table linen baby clothes so...

Page 17: ...ten oder Lagern von lbehafteten Gegenst nden kann das Entweichen von Hitze verhindern und somit eine Brandgefahr darstellen Wenn es unvermeidlich ist dass Stoffe die Pflanzen oder Speise l enthalten o...

Page 18: ...ie mit Hilfe einer Wasserwaage ob der Trockner absolut eben steht Ist dies nicht der Fall stellen Sie die F e mit einem Werkzeug ein AnschlussderStromversorgung 1 Stellen Sie sicher dass die Spannung...

Page 19: ...edieFadenreste 1 Lassen Sie den Trockner ab k hlen 1 ffnen Sie die Ma schinent r 2 Entfernen Sie den Fusselfilter und ziehen Sie ihn dazu nach oben heraus 3 Reinigen Sie den Fusselfilter reinigen Sie...

Page 20: ...r fen ob die T r geschlossen ist berpr fen ob das Programm eingestellt ist berpr fen ob die Starttaste ausgew hlt wurde Der Trockenheitsgrad wurde nicht erreicht oder die Trock nungszeit war zu lang F...

Page 21: ...et 4Anzeige Diese Anzeige zeigt die Einstellung die gesch tzte Restlaufzeit und Sta tusmeldungen Ihres Trockners an 5Programme Je nach den Bed rfnissen des Benutzers k nnen verschiedene Trockner zykle...

Page 22: ...and ist der Summer ausgeschaltet Bitte ber hren Sie es bei Bedarf Wenn der Summer eingeschaltet ist 1 Der Trockner gibt beim Dr cken der zus tzlichen Funktionstasten einen Leitton ab 2 Wenn der Trockn...

Page 23: ...d schuhe und installieren Sie die Teile gem der folgenden Anleitung Schlauchhalter optional Kondenswasserschlauch optional InstallationdesAblaufschlauchs Entfernen Sie den Ablaufschlauch mit einer Zan...

Page 24: ...ad extra trocken Y N Standard Zum Trocknen von d nnen synthetischen Stoffen die nicht ge b gelt werden wie z B pflegeleichte Hemden Tischdecken Ba bykleidung Socken B geln Zum Trocknen von d nnen synt...

Page 25: ...dstickor Denna enhet kan anv ndas av barn fr n 8 r och upp t och av per soner med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller brist p erfarenhet och kunskap om de har f tt tillsyn eller instru...

Page 26: ...ltat sortera tv tten enligt typ av tyg och tork program 3 Innan torkning st ng dragkedjor krokar och sn rh l kn pp upp knappar knyt tyg remmar osv 4 vertorka inte kl derna f r att vertorkade kl der l...

Page 27: ...rst Tv ttaluftkondensorn L t torktumlaren svalna terst ende vatten kan undkomma placera en absorberande trasa under underh lls locket L s upp underh llslocket ppet underh llslocket fullst ndigt Skruv...

Page 28: ...ell be lastning 112 min 149min Programtiden f r standardprogram bomull 60 C full maskin 195min Programtiden f r standardprogram bomull 40 C halv maskin 115min Kondensationseffektivitetsklass A mest ef...

Page 29: ...funktionerna Anti Creas eller Signal enligt dina be hov 4 Tryck p Delay knappen 5 Forts tt att trycka p F rdr jning f r att v lja f rdr jningstid 6 N r knappen Start paus har tryckts in r torktumlare...

Page 30: ...r eller genomf ra felaktig drift 2 N r torktumlaren r i driftl ge tryck p Anti Creas och Knappar f r signal samtidigt i ver 3 sekunder f r att starta barns l s funktionen N r barnl s funktionen r inst...

Page 31: ...yger bomull Extra 3 5kg 3 5kg F r att torka tjocka eller flerskiktade syntetiska tyger Torkniv extra torr Y N Standard F r att torka tunna syntetiska tyger som inte r strykta till exempel l tta skjort...

Reviews: