background image

der Kühlschrank installiert ist, durch die Kühlmittelfüllmenge des Gefrierschranks 
darf nicht weniger als 8 g/ M3 betragen. 

Hinweis:

 Die Kühlmittelmenge für den Gefrierschrank finden Sie auf dem Typen-

schild. 

Wärmeableitungsraum 

Während des Betriebes gibt der Gefrierschrank Wärme an die Umgebung ab. Da-
her sollten auf der Oberseite mindestens 300 mm, auf beiden Seiten mehr als 100 
mm und auf der Rückseite des Kühlschranks mehr als 50 mm freier Platz einge-
spart werden. 

 

C(

°

839 

637 

1763 

1447 

1013 

140 

50 

100 

 

 

 

 

Ebener Boden 

Stellen Sie den Gefrierschrank auf festen und ebenen Grund (Boden), um ihn 
stabil zu halten, sonst verursacht er Vibrationen und Geräusche. Wenn der Ge-
frierschrank auf Bodenbelägen wie Teppich, Strohmatte, Polyvinylchlorid aufge-
stellt wird, sollten unter dem Gefrierschrank feste Trägerplatten angebracht wer-
den, um Farbveränderungen durch Wärmeabfuhr zu vermeiden. 

Die ungehinderte Belüftung muss um das Gerät herum oder in einer eingebette-
ten Struktur gewährleistet sein. 

Vorbereitungen für den Gebrauch 

Standzeit 

Nachdem der Gefrierschrank ordnungsgemäß installiert und gut gereinigt wurde, 
schalten Sie ihn nicht sofort ein. Stellen Sie sicher, dass Sie den Gefrierschrank 
nach mehr als einer Stunde Standzeit mit Strom versorgen, um den normalen Be-
trieb zu gewährleisten. 

Reinigung 

Überprüfen Sie die Zubehörteile im Gefrierschrank und wischen Sie die Innenseite 
mit einem weichen Tuch ab. 

Einschalten 

Stecken Sie den Stecker in eine feste Buchse, um den Kompressor zu starten. 
Nach 1 Stunde öffnen Sie die Gefriertür, wenn die Temperatur im Gefrierfach of-
fensichtlich sinkt, zeigt dies an, dass die Kühlanlage normal funktioniert. 

Lagerung von Lebensmitteln 

Nachdem der Gefrierschrank über einen längeren Zeitraum betrieben wurde, 
wird die Innentemperatur des Gefrierschranks automatisch  entsprechend der 
Temperatureinstellung des Benutzers geregelt. Nachdem der Gefrierschrank voll-
ständig gekühlt ist, füllen Sie die Lebensmittel ein, die normalerweise 2-3 Stunden 
benötigen, um vollständig gekühlt zu werden. Im Sommer, wenn die Temperatur 
hoch ist, dauert es mehr als 4 Stunden, bis die Lebensmittel vollständig gekühlt 
sind (Versuchen Sie, die Gefrierschranktür so wenig wie möglich zu öffnen, bevor 
sich die Innentemperatur abkühlt). 

Wenn der Gefrierschrank an einem feuchten Ort installiert ist, überprüfen Sie un-
bedingt, ob das Erdungskabel und der Leitungsschutzschalter normal sind. Wenn 
Vibrationsgeräusche entstehen, weil der Gefrierschrank die Wand berührt, oder 
wenn die Wand durch Luftkonvektion um den Kompressor herum geschwärzt 

wird, bewegen Sie den Gefrierschrank von der Wand weg. Die Aufstellung des 
Gefrierschranks kann zu Störgeräuschen oder Bildverzerrungen auf dem Handy, 
dem  Festnetztelefon,  dem  Funkempfänger,  dem  ihn  umgebenden  Fernseher 
führen, also versuchen Sie in diesem Fall, den Gefrierschrank so weit wie möglich 
entfernt zu halten. 

 

Funktionen

 

Das Bedienfeld ist an der Kühlschranktür angebracht, wie in den folgenden Abbil-
dungen dargestellt: 

 

Funktionseinstellung 

Wenn das Kühlschranksystem zum ers-
ten Mal an die Stromversorgung ange-
schlossen wird, leuchten alle Symbole 
auf  dem  Anzeigefeld  für  2  Sekunden 
auf, und das System läuft standardmä-
ßig im Smart-Modus. Wenn alle Türen 
geschlossen sind, wird die Anzeige au-
tomatisch  ausgeschaltet,  wenn  inner-
halb von 3 Minuten keine Tastenbetä-
tigung erfolgt. Wenn das Display ausge-
schaltet ist, leuchtet es auf, wenn eine 
Tür geöffnet oder eine Taste gedrückt 
wird.  

Die folgenden Tastenbetätigungen sind nur gültig, wenn die Tasten entriegelt sind 
und auf dem Display leuchten. 

"Inverter" ist die Anzeige für die Frequenzumwandlung. Wenn die Stromversor-
gung eingeschaltet ist, leuchtet sie auf, wenn der Kompressor arbeitet. 

Kühlschranktemperatureinstellung 

Wenn die Funktion zum Einstellen der Kühlschranktemperatur nicht aktiv ist, drü-

cken Sie zum ersten Mal die Taste „Kühlschrank“. Das Symbol des aktuellen Tem-

peraturmodus beginnt zu blinken, und die Kühlschranktemperatur kann sich än-
dern. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt erneut 

die Taste „Kühlschrank“. Die Kühl-

schranktemperaturwerte werden dann wie folgt geändert: 

 6 

 8 

 

schnelle Abkühlung

 

 2 

 4 

 5 

 

Während des Temperatureinstellungsvorgangs blinkt das Symbol des ausgewähl-
ten Temperaturmodus weiter. Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Tastenbe-
dienung erfolgt, hört es auf zu blinken, und die Kühlschranktemperatureinstellung 
wird automatisch wirksam. 

Gefrierschrank-Temperatureinstellung 

Wenn die Funktion zum Einstellen der Gefriertemperatur nicht aktiv ist, drücken 
Sie z

um  ersten  Mal  die  Taste  „Gefriertemperatur“.  Das  Symbol  der  aktuellen 

Temperaturmodi beginnt zu blinken, wobei sich die Gefriertemperatur ändert. 

Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt erneut die Taste „Gefrierschrank“. Die Gefrier-

temperaturwerte werden dann wie folgt geändert: 

-18 

 -20 

 -22 

 -24 

 

schnelles Einfrieren

 

 -16 

 -18 

 

Während der Einstellung der Gefriertemperatur blinkt das Symbol des ausge-
wählten Temperaturmodus weiter. Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Tas-
tenbedienung erfolgt, hört es auf zu blinken, wobei die Einstellung der Gefrier-
temperatur automatisch wirksam wird.  

Schnellgefrieren 

1)Wenn die Schnellgefrierfunktion aktiviert ist, wird die Temperatur des Gefrier-
schranks automatisch auf -32

 geregelt, und nach 26 Betriebsstunden wird die 

Schnellgefrierfunktion beendet. Eine rasche Abkühlung der Temperatur ist vor-
teilhaft für die Vorbeugung von Nahrungsmittelverlusten und die Erhaltung der 
Frische. 

Im Schnellgefriermodus wird die Gefrierraumtemperatur nicht angepasst. 

Schnelle Abkühlung 

Wenn die Schnellkühlfunktion aktiviert ist, wird die Kühlschranktemperatur auf 2 
° C geregelt. 

Summary of Contents for SKF 433 X

Page 1: ...Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk SKF 433 X Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Anv ndarmanual...

Page 2: ...oder geistiger Verfassung F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen wenn sie haben wurde beaufsichtigt oder unterwiesen in Bezug auf die Verwendung des Ger tsauf sichere Weise und verstehen die...

Page 3: ...ter den Det erfarligtat ndrespecifikationerneellerfor s geat ndredetteproduktp nogenm de Opbevarikke br ndbare gasserellerv sker inde i K leskabet Fryseren Hvis str mkablet er beskadiget skal det ud s...

Page 4: ...tet for at forhindre b rn i at blive l st inde ADVARSEL K lemidlet og isoleringsmateria lerne der anvendes i dit apparat kr ver s rlige bortskaffelsesprocedurer ADVARSEL S rg for at ledningen ikke er...

Page 5: ...bortskaffer et gammelt K leskab skal du fjerne eventuelle gamlel seellerh ngslerforatv rep densikreside Freon fri Det freonfri k lemiddel R600a og det skummende isoleringsmateriale cyclo pentan som er...

Page 6: ...eskabstemperaturenuds ttesfor ndringer P dette tidspunktskaldutrykkep K leskab tastenigen s k leskabstempe raturv rdiernecyklersomf lger 5 6 8 hurtigk ling 2 4 5 Undertemperaturindstillingsprocessenfo...

Page 7: ...unktion Sammenlignetmeddennormalefrysningmuligg rhurtigfrysningmadtilatpas sere gennem den maksimale dannelse af iskrystal ved den hurtigste hastighed Hurtigfrysningkan frysemadindholdeti fine iskryst...

Page 8: ...er designet med automatisk afrimningsfunktion og det er derfor ikken dvendigtatafrimedetmanuelt Skift af lampe LED lampensombrugesafk leskabettilbelysning harlavtenergiforbrugoglang levetid I tilf lde...

Page 9: ...eprodukt Denne m rkning indikerer at dette produkt ikke m bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i EU For at forhindre skade p milj et eller menneskers sund hed pga ukontrolleret bortskaffels...

Page 10: ...ls or play with the Fridge Freezer The Fridge Freezer is heavy Care should be takenwhenmovingit Itisdangeroustoalter the specification or attempt to modify this product in any way Donotstoreinflammabl...

Page 11: ...at for doors or lids fitted with locks and keys the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance in order to prevent children from being locked insi...

Page 12: ...ing of an old Freezer breakoffanyoldlocksorlatchesasa safeguard Freon free Thefreon freerefrigerant R600a andthefoaminginsulationmaterial cyclopen tane thatisenvironmentallyfriendlyareusedforthefreeze...

Page 13: ...for the first time then the icon of the current temperature mode starts flashing withthefridgetemperaturesubjectedtochange Atthispoint pressthe Fridge keyagain thenthefridgetemperaturevalueswillcycle...

Page 14: ...emperatureiscontrolledbelow 18 anditisadvisabletostorethe foodforlong termpreservationinthefreezercompartment butthestoragedu rationindicatedonthefoodpackagingshouldbeadheredto Thefreezerdrawersareuse...

Page 15: ...malinatimelymanner 2 You can also make ice with a watertight container and put it in the upper partofthefreezer soastoextendthetimeforfreshfoodtobestored Note Once the freezer is used you d better use...

Page 16: ...ns fordisposingofold equipment andpack agingfromoldequipmentcanbeobtainedfromthelocalmunicipaloffice CorrectDisposalofthisproduct Thismarkingindicatesthatthisproductshouldnotbedis posed with other hou...

Page 17: ...em Gefrierschrank spielen Die Gefrier truhe ist schwer Beim Bewegen ist Vorsicht geboten Es ist gef hrlich die Spezifikation zu ndernoderzuversuchen diesesProdukt in irgendeiner Weise zu modifizieren...

Page 18: ...lger t ausgelegt ist WARNUNG Esist notwendig dass bei T ren oderDeckeln diemitSchl ssernundSchl s seln ausgestattet sind die Schl ssel au erhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der N he des K...

Page 19: ...e Gefrierschrank mit einem Schloss ausgestattet ist halten Sie den Schl sselau erReichweiteundnichtinderN hedesGer tes umzuverhindern dassKindereingeschlossenwerden WennSieeinenaltenGefrierschrankents...

Page 20: ...Festnetztelefon dem Funkempf nger dem ihn umgebenden Fernseher f hren alsoversuchenSieindiesemFall denGefrierschranksoweitwiem glich entferntzuhalten Funktionen DasBedienfeldistanderK hlschrankt range...

Page 21: ...enSieesdannheraus undwennSiedasRegalinstallieren bringenSiees bevor Sieesabstellen inPosition HaltenSiedenhinterenFlanschdesRegalsnachoben umzuverhindern dassLebensmittelmitderInnenwandinBer hrungkomm...

Page 22: ...benutzen damitsichdasK ltemittelabsetzenkann Installation DeckenoderblockierenSienichtdieL ftungsschlitzeoderGitterIhresGer ts WennSiel ngereZeitunterwegsseinwerden Wenn das Ger t mehrere Monate lang...

Page 23: ...nweg ReinigungdesK hlschranks Verpacken von Lebensmit telnmitstarkemGeruch Hinweis Wenn die oben genannten Beschreibungen f r die Fehlersuche nicht geeignet sind demontieren und reparieren Sie nicht s...

Page 24: ...ennung entsorgt werden darf um Umweltsch den oder andere Sch den zu vermeiden Wennder K hlschrank verschrottetist zerlegenSiedieT renund entfernenSie dieDichtungvonT rundRegalen StellenSie dieT renund...

Page 25: ...n dess serviceagent eller lik nande kvalificerade personer f r att undvika fara Denna apparat kan anv ndas av barn fr n 8 r och upp t och personer med nedsatt fy sisk sensorisk eller mental f rm ga el...

Page 26: ...en vattenf rs rjning om vat ten inte har dragits p 5 dagar F rvara r tt k tt och fisk i l mpliga beh l lare ifrysen s att det inte kommer i kon taktmedellerdropparp andralivsmedel Tv stj rniga frusna...

Page 27: ...inne startf rdr jning automatiskt larm snabb frys ningochavst ngningavkylsk petc finnstillg ngliga F rberedelser f r anv ndning Installationsplats Ventilationsf rh llande Detl geduv ljerf rfrysinstall...

Page 28: ...onenp displayen Frysetemperaturenkanvisasn rn gonknapp trycksin ochdennormaladisplayen terst llsn rn gonknapptrycksinigeneller efter10 talet Fellarm 1 Kylsensorfel Motsvarande indikatorlampa p 2 forts...

Page 29: ...r vissa livsmedel r upptining f re tillagning on dig Gr nsaker och pasta kan tills ttasdirektikokandevatteneller ngkokt Frystas serochsopporkanl ggas ienkastrullochv rmasf rsiktigttillsdetinas Anv nd...

Page 30: ...inst llningarna till en l mpligaretemperatur Udda lukt i kylsk pet Harn gotmatblivitd lig Beh ver du st da kyl sk pet Har du packat mat med starksmakordentligt Sl ngd ligmat St dakylsk pet Packa mat...

Page 31: ...N rkylsk petskrotas demonterad rrarnaochtabortpackningenp d rrenoch hyllorna placera d rrarna och hyllorna p r tt plats f r att f rhindra att barn kl msfast...

Page 32: ...y when requiring services DE Zugang zu professioneller Reparatur wie z B Internet Seiten Adressen Kontaktdaten Modell Nr SKF 433 X Liste der Kundendienststellen Adresse Scandomestic A S Kontakt Nummer...

Reviews: