background image

18

‘eau tiède et bicarbonate de soude, rincés avec de l’eau et es- 
suyés;  ne  pas  employer  de  détersifs  abrasifs  et  faire  attention 
que l’eau ne pénètre pas dans la boite du thermostat. 

Dans  la  partie  postérieure  de  la  boit  du  thermostat  se  trouve 
la lampe d’éclairage interne. Si l’appareil doit rester longtemps 
Inactif,  on  conseille  de  débrancher  le  courant  et  de  laisser  la 
porte entrouverte pour éviter la formation des mauvaises odeurs. 

ASSISTANCE TECHNIQUE

Avant d’appeller le service Après- Vente, si le réfrigérateur n’est 
pas en fonction, vérifier que la fiche d’alimentation soit bien in-
sérée dans la prise de courant et que le thermostat ne soit pas en 
position “0”; si le réfrigérateur fait du bruit, contrôler le nivelle-
ment et vérifier qu’il n’y ait aucun objet en contact avec la paroi 
postérieure; si le réfrigérateur n’a pas un rendement suffisant, 
contrôler que l ‘intérieur ne soit pas plein, que la porte se ferme 
et que le condensateur ne soit pas plein de poussière. 

Si  dans  la  parte  inférieure  du  réfrigérateur  il  devait  a  voir  de 
l  ‘eau  (bac  à  légumes  et  plan  extractible)  vérifier  que  le  trou 
permettant la sorte de l’eau de dégivrage ne soit pas obstrué.  L 
‘installation est à la charge de l’acheteur Notre société n’est pas 
responsable des dommages dus à une mauvaise installation et 
décline toute responsabilité dans le cas ou la connexion à terre 
ne soit pas conformes aux Normes Nationales en vigueur. 

Au  terme  de  la  vie  fonctionnelle  de  l’appareil  utilisant  le  
gaz  réfrigérant  R  600a (isobutane) et du gaz inflammable à 
l’intérieur de la mousse isolante, il faut prédisposer l’appareil en 
état de sécurité avant sa mise au rebut. Pour des informations 
relativement  à  cette  opération,  s’adresser  à  son  revendeur  de 
confiance ou à l’organisme local préposé. 

ATTENTION: Ne pas endommager le circuit réfrigérant.  

PIECES ET CARACTERISTIQUES

1  Haut du réfrigérateur

2  Thermostat

3  Etagères du réfrigérateur

4  Couvercle du bac à salade

5  Bac à salade

6  Tiroir du haut

7  Tiroir du bas

8  Pied réglable

9  Compartiment oeuf

10 Clayette pour laitages

11 Clayettes

12 Compartiment à bouteille

Le dessin, le nombre d’étagères ne sont qu’indicatifs Document 
non contractuel pouvant être soumis à modifications

Instructions d’’installation

1  Assurez-vous que l’appareil reste debout durant son trans-

port. Ne pas pencher l’appareil de plus de 45 degrès lorsque 
vous le déplacez. Ne pas exercer de pressions sur le conden-
seur, la porte et sa poignée pour éviter des déformations ou 
des perturbations du fonctionnement du réfrigérateur

2  Assurez-vous qu’il ya suffisamment d’espace autour du ré-

frigérateur pour qu’il puisse bien fonctionner. Prévoyez une 
douzaine de cms d’espace libre à l’arrière et sur les côtés de 
l’appareil pour que l’air puisse circuler pour refroidir le com-
presseur. Laissez également une trentaine de centimetres au 
dessus de celui-ci.

3  Placez l’appareil loin de la lumière directe du soleil et des 

sources de chaleur (poêles, appareil de chauffage, radia-
teurs, etc…). La lumière directe du soleil peut endommager 
le revêtement en acrylique et les sources de chaleur peuvent 
augmenter la consommation d’électricité. Des températures 
ambiantes extrêmement froides peuvent aussi entraîner des 
disfonctionnements. Eviter de mettre l’appareil dans des 
endroits humides. S’il y a trop d’humidité dans l’air, il y aura 
rapidement du givre sur l’évaporateur.

 

Ce produit est conforme aux exigences imposées par les 
directives 2006/95/CE (abrogeant la directive 73/23/
CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2004/108/CE 
(abrogeant la directive 89/336/CEE)

 

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil

-  Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation do-

mestique et intérieure.

-  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des person-

nes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes 
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont 
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne respon-
sable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

-  Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

Summary of Contents for RKB 300

Page 1: ...RKB 300 RKC 300 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Manual de l utilisateur Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomestic dk ...

Page 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 8 Deutch Page 12 Français Page 17 ...

Page 3: ...g med at bruge og vedlige holde det korrekt samt forlænge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive nødvendigt og sørg for at vejledningen følger hvis produktet skifter ejermand Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner betjeningsvejledninger installationsinstruktioner og tips til problemløsning mm Før du ringer efter service Gennemgå afsnittet om tips ti...

Page 4: ...rud eller ukorrekt funktion sluk udstyret og lad være at pille ved det Brugerinstruktioner Identifikation af udstyret Du finder et identifikationsmærkat inde i køleskabet nær rum met til frugt og grøntsager Karakteristika De vigtigste karakteristika for køleskabet Automatisk afrimning Afrimningsvandet løber ned i en bakke placeret på kompressoren hvor det fordamper af den varme der genereres under...

Page 5: ... Anvend ikke kraft på nogen dele såsom kondensatoren døren eller håndtaget Det vil deformere overfladerne eller ødelægge driften af køleskabet 2 Sørg for at der er plads nok omkring køleskabet Dette vil hjælpe udstyret med ventilationen 3 Udstyret bør holdes væk fra enhver varmekilde og solskin 4 Dette produkt overholder direktiverne 2006 95 EU LVD og 2004 108 EU EMC 5 Kun til hjemme og indendørs ...

Page 6: ...arer der opledes i egnede portionsstørrelser Indpakning af fødevarer Nedpak fødevarerne i egnede portionsstørrelser til din hushold ning Grøntsager og frugtportioner bør aldrig veje mere end 1 kg mens kødportioner kan veje op ti 2 5 kg Mindre portioner nedfryses hurtigere og kvaliteten opretholdes derved bedre når fødevarerne efterfølgende optøs og tillaves Det er vigtigt at forsegle fødevarerne i...

Page 7: ...øres forsyningsspænding kontrollere at stikket er korrekt forbundet Hvis køleskabet ikke bliver koldt nok Sørg for at termostaten ikke er sat for lavt at der er plads nok rundt om køleskabet at døren ikke åbnes for tit Skinner solen på udstyret eller er der varmekilder i nær heden For mange fødevarer i kølerummet Hvis fødevarer fryser i køleskabet Sørg for at termostaten ikke er sat for højt Der e...

Page 8: ...use Identification of the appliance You will find an identification label inside the refrigerator nearby the fruit and vegeatable compartment Characterisitcs The main characterisitic of the refrigerator Automatic fridge defrost The defrost water flows into a tray suituated on the compressor from which it evapoates by the heat generated during the process od refrigeration Warning When you install y...

Page 9: ...rce on any part as the condenser the door and handle It will be deformed surfaces or disrupt the operation of the refrigerator 2 Make sure there is enough space around refrigerator It will help for the applaince for ventiliation 3 The appliance should be keep away from any heat source and sunshine 4 This product complies with directives 2006 95 EC LVD and 2004 108 EC EMC 5 For domestic and indoor ...

Page 10: ...bly sized portions Wrapping food Pack the food in suitably sized portions for your household Vegetable and fruit portions should be no heavier than 1 kg while meat portions can be up to 2 5 kg Smaller portions freeze through more quickly and the quality is thereby maintained better when defrosting and preparing the food It is important to seal food in airtight bags or containers before freezing to...

Page 11: ...partment If frozen food found in the refrigerator are make sure that The thermostat is set too high There are few foods in the refrigerator If the refrigerator operates noisily make sure that Check that the appliance is installed on a stable level floor The refrigerator is too near the wall The food stored in the refrigerator touch each other Note During high relative humidity environment condensa...

Page 12: ... Stecker ziehen oder die Stromver sorgung abschalten Schalten Sie das Gerät im Falle eines Defekts oder einer unsachgemäßen Funktionsweise ab und versuchen Sie nicht es eigenhändig zu reparieren Bedienungsanleitung Kennzeichnung des Gerätes Sie finden im Inneren des Kühlschranks in der Nähe des Obst und Gemüsefachs ein Typenschild Charakteristiken Die wesentlichen Charakteristiken des Kühlschranks...

Page 13: ...ensmittelhalterung 12 Mehrzweck Lebensmittelhalterung Die obige Darstellung kann vom tatsächlichen Produkt abwei chen Alle Details gelten nur für das jeweilige Produkt Aufbauanleitung 1 Das Gerät darf nicht um mehr als 45 Grad geneigt werden wenn Sie es bewegen Üben Sie keine Gewalt auf irgendwelche Bauteile aus wie den Kondensator die Tür und den Griff Hierdurch würden die Oberflächen verformt od...

Page 14: ...mastoffen Verhindern Sie immer dass Öl oder Fett in Kontakt mit Pla stikteilen oder Türdichtungen kommt da diese Materialien sonst porös werden können Gefrierfach Oberes Gefrierfach Zum Lagern von verpackten eingefrorenen Lebensmitteln wie Eis und Speck Mittleres unteres Gefrierfach Zum Lagern von Fleisch und Fisch oder getrockneten Lebensmit teln die in praktischen Portionen aufgeteilt wurden Ein...

Page 15: ...eiden Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an indem Sie den Stromstecker nach 10 Minuten in die Steckdo se stecken Wartung und Reinigung 1 Ziehen Sie bei der Reinigung des Kühlschranks den Stecker aus der Steckdose Wischen Sie den Kühlschrank mit einem mit natürlichem Lösemittel befeuchteten Tuch ab und spülen Sie ihn anschließend mit klarem Wasser ab 2 Verwenden Sie niemals Säure...

Page 16: ...Sie das Gerät in einem kühlen trockenen und ausreichend belüfteten Raum auf Ve rmeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und stellen Sie es nie in der Nähe einer direkten Wä rmequelle Heizkörper usw auf Decken Sie die Lüftungsöffnungen und gitter des Geräts nicht ab Lassen Sie wa rme Lebensmittel abkühlen bevor Sie sie im Gerät einlagern Legen Sie gefrorene Lebensmittel zum Auftauen in das Kühlabteil...

Page 17: ...uer toute opération de nettoyage ou d entretien débrancher l appareil du réseau d alimentation électrique en débranchant la fiche ou en éteignant l interrupteur principal de l installation La prise de courant doit rester accessible après l installation de l appareil en cas de panne ou de mauvais fonctionnement éteindre l appareil et ne pas l endommager INSTRUCTIONS D EMPLOI IDENTIFICATION DE L APP...

Page 18: ...ed réglable 9 Compartiment oeuf 10 Clayette pour laitages 11 Clayettes 12 Compartiment à bouteille Le dessin le nombre d étagères ne sont qu indicatifs Document non contractuel pouvant être soumis à modifications Instructions d installation 1 Assurez vous que l appareil reste debout durant son trans port Ne pas pencher l appareil de plus de 45 degrès lorsque vous le déplacez Ne pas exercer de pres...

Page 19: ... le jambon Salades préparées y compris les salades vertes composées en morceaux prélavées préemballées le riz la salade de pommes de terre etc Desserts par exemple le fromage frais la nourriture pré parée à la maison et les restes ou les gâteaux à la crème Bac à salade C est la partie la plus humide du Réfrigérateur Légumes fruits morceaux de salade fraîche par exemple laitues entières non lavées ...

Page 20: ...de l appareil celui ci doit être installé et fixé en accord avec les instructions de la notice d installation 2 Utilisation du thermostat Pour réguler la température dans le réfrigérateur tourner le bouton du thermostat de droite à gauche Le thermostat peut être réglé sur une position allant de 0 arrêt à 7 le plus froid Pour une utilisation normale merci de selectionner la posi tion 5 3 Ne mettez ...

Page 21: ...2002 96 CE du 27 janvier 2003 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l environnement et la santé humaine dans le cycle de retraite ment de ce produit Ainsi lors de la fin de vie de cet appareil celui ci ne doit pas être éliminé avec les déchets ...

Reviews: