background image

14

E

:: INSTALACIÓN

No instalar el grupo de continuidad:

• bajo la exposición directa a los rayos solares; 
• en lugares con excesiva temperatura ambiente;
• en lugares con excesiva humedad;
• a contacto con líquidos.
(fi g.1)

Instalar el grupo de continuidad sobre una superfi cie  sólida 
y plana a una distancia mínima de 50 cm de la pantalla del 
ordenador (fi g. 2).

Instalar el grupo de continuidad en posición vertical (fi g. 3).  

Conectar el grupo de continuidad en la toma, evitando utilizar 
prolongadores, adaptadores, etc (fi g. 4).

NOTA:

 el sistema de recarga de la batería del grupo de 

continuidad está en funcionamiento cuando la toma está 
enchufada.

Antes de conectar los dispositivos al grupo de continuidad 
asegúrese que el mismo esté apagado (todos los indicadores 
luminosos del frente deben estar apagados). Ver párrafo 5 
“Apagado del grupo de continuidad”.

El panel posterior del grupo de continuidad presenta las ca-
racterísticas siguientes  (fi g. 5):

Tomas de Back Up. 

 Estas tomas proporcionan la alimentación 

de reserva (Back-up), la protección contra las sobretensiones 
y el fi ltrado EMI. 
Utilizar estas tomas para conectar ordenadores, monitores, di-
scos externos o CD no externos.

Toma Surge

. Esta toma proporciona la alimentación a los di-

spositivos secundarios e integra la protección contra las sobre-
tensiones y el fi ltrado EMI. 
Esta toma proporciona tensión solo cuando el dispositivo está 
ON LINE.

:: CONEXIÓN A LA LÍNEA RJ45 

(solo para los modelos predispuestos)

El grupo de continuidad está dotado de un sistema de 
protección contra las sobretensiones presentes en la línea RJ45 
y es, por consiguiente, capaz de proteger todos los dispositivos 
conectados al mismo (fi g. 6). 

:: ENCENDIDO DEL GRUPO DE CONTINUIDAD

Después que la batería haya sido cargada completamente se 
puede encender el grupo de continuidad pulsando la tecla de 
encendido/apagado ubicada en el panel frontal. Después de 
haberla presionado se enciende el indicador luminoso verde 
(fi g. 7).

El encendido del indicador luminoso rojo señala una falla en 
el sistema. Contactar al 

Servicio de asistencia clientes de

 

SBS

. El 

encendido del indicador luminoso amarillo señala falta de ten-
sión de red. Controlar que la toma esté colocada correctamen-
te en la toma de pared y ésta última funcione correctamente. 
Si el indicador luminoso no se enciende, póngase en contacto 
con el 

Servicio de

  

Asistencia clientes

 

de

 

SBS

.

:: APAGADO DEL GRUPO DE CONTINUIDAD

Pulsar la tecla de encendido/apagado frontal y comprobar que 
todos los indicadores luminosos estén apagados (fi g. 7).

:: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 

(solo para los modelos predispuestos)

  

La utilización del software permite guardar los datos y apagar 
correctamente el ordenador en caso de falta de tensión pro-
longada. 

Conectar el cable USB al grupo de continuidad y al ordenador  
(fi g. 8). 

Introducir el CD de autoinstalación en el lector.  Seguir las in-
strucciones del programa. Como alternativa, contactar al 

Servi-

cio de asistencia clientes 

de 

SBS

.

:: INDICADORES ESTADO DE ALARMAS

En el panel frontal existen 3 indicadores de estado tipo LED:

Grupo de continuidad con protección contra los cortocircuitos y los cambios elé-
ctricos repentinos

GC1000L / GC1250LS / GC1500LS

:: CONEXIONES DE LOS DISPOSITIVOS 

2

1

3

4

5

7

6

Por ningún motivo la suma de las potencias de los 
aparatos conectados puede superar la del grupo de 
continuidad.

Dejar el grupo de continuidad conectado a una 
toma de corriente como mínimo 8 horas antes de 
utilizarlo para cargar completamente la batería. 

ON line

 (indicador luminoso verde). Indica que el siste-

ma está conectado a la red eléctrica de alimentación y 
suministra potencia a las tomas posteriores. 

Battery

 (Indicador luminoso amarillo). Indica que las 

tomas posteriores están alimentadas por el sistema por 
medio de la batería (falta de tensión de red). Este estado 
está además señalado por una alarma sonora (BEEP).

Summary of Contents for GC1000L

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GC1000L GC1250LS GC1500LS www sbs power com...

Page 2: ...4 3 1 2 CM 2...

Page 3: ...6 5 7 8...

Page 4: ...4...

Page 5: ...HR 44 48 ARA 42 46 TR 40 RUS 38 SLO 36 GR 34 SK 32 CZ 30 RO 28 HU 26 PL 24 FIN 22 N 20 DK 18 S 16 NL 14 P 12 E 10 D 8 F 6 I UK IRL GC1000L GC1250LS GC1500LS...

Page 6: ...ill be lit fig 7 If the red LED indicator is lit the back up UPS has broken down Please contact the SBS Customer Service Department If the yel low LED indicator is lit the power supply is absent Pleas...

Page 7: ...e failure or malfunction of the SBS product can be reasonably expected to cause failure of the life support device or to significantly affect its safety or effectiveness SBS does not permit the use of...

Page 8: ...spegnimento sul pannello frontale Dopo averlo premuto si accende il LED verde fig 7 L accensione del LED rosso segnala un guasto al sistema Con tattare Servizio Assistenza Clienti di SBS L accensione...

Page 9: ...un malfunzionamento del prodotto SBS possa prevedibilmente provocare nei limiti del ragionevole un guasto all apparecchiatura di sostegno vitale o comunque incidere significativamente sulla sua sicur...

Page 10: ...tion sous tension en appuyant sur la touche de mise sous hors tension sur le panneau frontal Apr s avoir appuy sur cette touche la DEL verte s allume fig 7 L allumage de la DEL rouge signale une panne...

Page 11: ...anne ou un dysfonctionnement du pro duit SBS peut provoquer comme il est raisonnablement pr vi sible une panne de l appareillage de soutien vital ou compro mettre sa s curit ou son efficacit de fa on...

Page 12: ...leuchtet dann zeigt dies einen Defekt des Systems an Wenden Sie sich an den Kundendienst von SBS Das Leuchten der gelben LED zeigt an dass keine Netzspan nung vorhanden ist Kontrollieren Sie dass der...

Page 13: ...ftigen einen Schaden des sicherheitsrelevanten Systems verursachen oder in jedem Fall deutlich dessen Siche rheit und Effizienz beeintr chtigen k nnen SBS verbietet den Einsatz der eigenen Produkte in...

Page 14: ...de encendido apagado ubicada en el panel frontal Despu s de haberla presionado se enciende el indicador luminoso verde fig 7 El encendido del indicador luminoso rojo se ala una falla en el sistema Con...

Page 15: ...miento del producto SBS pueda previsiblemente provocar dentro de los l mites de lo razonable una falla en el aparato de sost n vital o incidir significativamente en su seguridad o efica cia SBS impide...

Page 16: ...carregada pos s vel ligar a unidade de alimenta o ininterrupta carregando na tecla ligar desligar no painel frontal Depois de t la carre gada acende se o LED verde fig 7 A liga o do LED vermelho sinal...

Page 17: ...o do produto SBS possa previsivelmente provocar nos limites racionais uma avaria na aparelhagem de suporte vital ou todavia incidir significativamente na sua seguran a ou efic cia SBS impede o uso dos...

Page 18: ...opgeladen is het mogelijk de ge nerator aan te zetten door te drukken op de toets voor aan uitzetten op het voorpaneel Na hierop te hebben gedrukt gaat de groene LED aan fig 7 Het aangaan van de rode...

Page 19: ...binnen de grenzen van de redelijkheid een defect aan het levensondersteunende ap paraat kan veroorzaken of hoe dan ook aanzienlijke invloed kan hebben op de veiligheid of effici ntie ervan SBS verhin...

Page 20: ...addats fullst ndigt kan aggregatet s ttas p genom att trycka p str mbrytaren som sitter p frontpa nelen Efter att str mbrytaren har tryckts in t nds den gr na lysdioden fig 7 Om den r da lysdioden t n...

Page 21: ...am mans med viktiga driftst dsystem Ett haveri eller en felfunk tion p SBS s produkt kan f rorsaka ett fel eller inverka negativt p driftst dsystemets s kerhet och effektivitet SBS f rbjuder att deras...

Page 22: ...at t nde UPS anl g get ved at trykke p ON OFF knappen p frontpanelet Heref ter t ndes den gr nne LED fig 7 Hvis den r de LED t ndes betyder dette at der er opst et en fejl i anl gget Kontakt SBS kunde...

Page 23: ...ionsforstyrrelse i SBS produktet h jest sandsynligvis kan medf re en fejl i det vitale backupsystem eller ve kraftig indflydelse p systemets sikke rhed eller effektivitet SBS produkter m ikke kombiner...

Page 24: ...trykke p av p tasten p frontpanelet N r du har trykket p denne knappen tennes den gr nne LEDen fig 7 N r den r de LEDen tennes er det et varsel om at det forelig ger en systemfeil Kontakt Teknisk kun...

Page 25: ...hetens grenser vil kunne for rsake en skade p det livsviktige systemet eller uansett ha avgj rende innvirk ning p dets sikkerhet eller yteevne SBS forbyr bruk av sine produkter sammen med medisinsk be...

Page 26: ...llessa t ysin ladattu katkoton virransy tt laite voidaan k ynnist painamalla etupaneelin k ynnistys sammutus pai niketta Vihre LED valo syttyy palamaan kuva 7 Punainen LED valo ilmoittaa j rjestelm n...

Page 27: ...ahtuva h iri voi aiheuttaa h iri t elintoiminnoille t rkeiss laitteissa tai muutoin vaikut taa niiden turvallisuuteen tai tehoon SBS kielt tuotteidensa k yt n potilaalle suoraan tapahtuvan hoidon yhte...

Page 28: ...e na dowana mo na w czy agregat naciskaj c przycisk zap onu zgaszenia nad panelem czo owym Po nacisnieciu przycisku za wieci si wskaznik LED ie ony fig 7 Zap on LED czerwony sygnalizyje awari systemu...

Page 29: ...e funkcjonuj cy pro dukt SBS mo e prawdopodobnie spowodowa w pewnych warunkach awari urz dzenia podpory ycia lub wp ywa wyra nie na jego bezpiecze stwo i skuteczno SBS zabrania u ywania tego produktu...

Page 30: ...kkumul tort teljesen felt lt tte bekapc solhatja a sz netmentes ramforr st Ehhez nyomja meg a front lis panelen lev be kikapcsol gombot Miut n ezt lenyomta felgyullad a z ld LED 7 bra Ha a piros sz n...

Page 31: ...gy tt amikor is az SBS term k hib ja vagy hib s m k d se el rel that lag s sszer s g korl tain bel l hib t okozhat a l legeztet berendez sben vagy jelent sen befoly solhatja annak biztons g t s hat ko...

Page 32: ...posibil s se aprind grupul de continuitate ap s nd pe butonul de porni re oprire de pe panoul frontal Dup ap sarea acestuia se va aprinde LED ul verde fig 7 Aprinderea LED ului ro u indic o defec iune...

Page 33: ...ec iune sau o func ionare defectuoas a produsului SBS poate provoca n limitele ra ionale o defectare a aparaturii de sus inere a vie ii sau poa te oricum influen a n mod semnificativ asupra siguran ei...

Page 34: ...zapnout stisk nut m tla tka zapnut vypnut kter je um st n na eln m panelu Po stisknut tohoto tla tka se rozsv t zelen kontrolka LED obr 7 Rozsv cen erven kontrolky LED zna poruchu syst mu V tomto p p...

Page 35: ...zaji t n z kladn ch ivotn ch funkc nebo porucha i selh n v robku SBS m e zp sobit poruchu t chto p stroj anebo v znamn ovlivnit jejich bezpe nost a funk nost SBS zakazuje pou vat sv v robky pro l ebn...

Page 36: ...stla en vyp na a sa rozsvieti zelen sveteln kontrolka obr 7 Ak sa rozsvieti erven sveteln kontrolka znamen to po ruchu syst mu Zavolajte Z kazn cke servisn stredisko SBS Ak sa rozsvieti lt sveteln ko...

Page 37: ...rozumn ch obmedzeniach poruchu vi t lne d le it ho zariadenia alebo inak v znamne ovplyvni jeho bezpe nos a innos SBS zakazuje pou vanie svojich v robkov v spojen s lek rskou lie bou poskytovanou pria...

Page 38: ...3 4 led 5 5 Back Up Back up EMI CD rom Surge EMI ON LINE RJ45 H RJ45 6 LED 7 LED SBS LED LED SBS LED 7 SOFTWARE software PC USB PC 8 CD SBS 3 LED GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 1 3 4 5 7 6 8 ON line LED...

Page 39: ...www sbs power com customercare sbs power com SBS SBS SBS SBS Replace Battery LED 200 240V AC 50 60 Hz 8 0 40 C 5 45 C 0 95 380 170 115 mm GC1000L 8 5 kg GC1250LS 10 8 kg GC1500LS 11 2 kg...

Page 40: ...tetni skupini tako da pritisnete tipko za pri iganje ga enje ki se nahaja na frontalni komandni plo i Potem ko ste pritisnili na tipko se bo pri gal LED zelene barve slika 7 e se pri ge LED rde e barv...

Page 41: ...okvaro na aparatu ki ima skrb ohraniti ivljenje ali vsekakor bi lahko zna ilno vplivalo na sigurnost ali u inkovitost aparata SBS prepoveduje uporabljati svoje proizvode v medicini kjer pri dejo v dir...

Page 42: ...42 RUS 1 50 2 3 4 5 5 Back Up Back up EMI CD ROM Surge EMI RJ45 RJ45 6 7 SBS SBS 7 USB 8 SBS 3 GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 1 3 4 5 7 6 8 ON line Battery...

Page 43: ...www sbs power com customercare sbs power com SBS SBS SBS SBS Replace Battery 200 240 50 60 8 0 40 C 5 45 C 0 95 380 170 115 GC1000L 8 5 GC1250LS 10 8 GC1500LS 11 2...

Page 44: ...paneli zerin de bulunan a ma kapatma tu una basarak kesintisiz g kayna n a mak m mk nd r Tu a bas ld ktan sonra ye il LED yanar res 7 K rm z LED in yanmas sistemde bir ar za oldu unu belirtir SBS M t...

Page 45: ...eya her hal karda sistemin g venli i veya verimlili i zerinde ehemmiyetli ekilde etki g sterebilece i varsay mlar ba lam nda r n n n ya am de stek sistemleri ile birlikte kullan lmas n tavsiye etmemek...

Page 46: ...46 ARA GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 3 4 5 7 6 1 50 2 1 3 4 MFE BDL 6Q BDL 6Q 4VSHF 0 6 8 7 4 4 4 4 7 8 4 4 0 LED Battery Battery LED...

Page 47: ...www sbs power com customercare sbs power com 3FQMBDF BUUFSZ TJOVTPJEBM 4 4 4 4 4 4 240 200 AC sinusoidal 8 0 40 0 95 110 150 280 4 624 50 45 5 50 60 8 5 11 2 380 170 115...

Page 48: ...je baterija potpuno napunjena moguce je ukljuciti skup stalne zastite pitiskajuci prekidac paljenje gasenje na prednjoj ploci Nakon cega se upali zeleni indikator LED sl 7 Paljenje crvenog indikatora...

Page 49: ...voj proizvod zajedno sa potpornim siste mima posto kvar ili losa funkcija proizvoda SBS moze prouzro kovati u prilicnim granicama kvar na aparaturi potpornog siste ma ili kako bilo znacajno uticati na...

Page 50: ...tering og genbrug Produktet er forsynet med symbolet for selektiv sortering Det betyder at produktet ikke m bortskaffes sammen med husholdningsaffald men at det skal afleveres p et relevant indsamling...

Page 51: ...ke sni eni pl tv n na imi p rodn mi zdroji A 2002 96 CE eur pai uni s direkt v nak megfelel en ez a tenn k abba az elektromos ili elektronikus term kek azon kateg ri j ba tartozik amelyeket k telez en...

Page 52: ...SBS S p A www sbs power com User manual GC1000L ver 00 Printed in China...

Reviews: