background image

16

P

:: INSTALAÇÃO

Não instalar a unidade de alimentação ininterrupta:

• sob a exposição directa aos raios solares; 
• em locais com temperatura ambiente excessiva;
• em locais com humidade excessiva;
• em contacto com líquidos.
(fi g.1)

Instalar a unidade de alimentação ininterrupta numa superfície 
sólida e plana a uma distância mínima de 50 cm do monitor do 
computador (fi g. 2).

Instalar a unidade de alimentação ininterrupta em posição 
vertical  (fi g. 3).  

Ligar a unidade de alimentação ininterrupta na tomada, 
evitando de utilizar extensões, adaptadores, etc.  (fi g. 4).

NOTA:

 o sistema de recarga da bateria da unidade de 

alimentação ininterrupta está a funcionar com a fi cha ligada

Antes de ligar os dispositivos na unidade de alimentação inin-
terrupta controlar que esta esteja desligada (todos os leds 
frontais devem estar apagados). Ver parágrafo 5 “Desligar a 
unidade de alimentação ininterrupta”.

O painel traseiro da unidade de alimentação ininterrupta apre-
senta as seguintes características  (fi g. 5):

Tomadas Back Up

. Estas tomadas fornecem a alimentação 

de socorro (Back-up), como protecção contra sobretensões e 
fi ltragem EMI. 
Utilizar estas tomadas para ligar computador, monitor, discos 
externos ou CD rom externos.

Tomada Surge

. Esta tomada fornece a alimentação aos dispo-

sitivos secundários e integra como protecção contra sobreten-
sões e fi ltragem EMI. 
Estas tomada fornece tensão só quando o dispositivo estiver 
ON LINE.

:: LIGAÇÃO NA LINHA RJ45 

(só para modelos predispostos)

A unidade de alimentação ininterrupta tem um sistema de 
protecção contra sobretensões presentes na linha RJ45 e é, 
portanto, capaz de proteger todos os dispositivos ligados na 
mesma (fi g. 6). 

:: LIGAÇÃO DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA 

Depois da bateria ter sido completamente carregada é pos-
sível ligar a unidade de alimentação ininterrupta carregando 
na tecla ligar/desligar no painel frontal. Depois de tê-la carre-
gada acende-se o LED verde  (fi g. 7).

A ligação do LED vermelho sinaliza uma avaria no sistema. 
Contactar o 

Serviço de Assistência aos Clientes

 da 

SBS

. A ligação 

do LED amarelo sinaliza a falta da tensão de rede. Controlar 
que a fi cha seja inserida correctamente na tomada da parede e 
que esta última esteja a funcionar correctamente.
Na falta de ligação dos LEDs dirigir-se ao 

Serviço de Assistência 

aos Clientes

 da 

SBS

.

:: DESLIGAR A UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA

Carregar na tecla ligar/desligar frontal e verifi car que todos os 
leds estejam desligados  (fi g. 7).

:: INSTALAÇÃO DO SOFTWARE 

 (só para modelos predispostos)

O uso do software permite memorizar os dados e desligar cor-
rectamente o PC em caso de prolongada falta de tensão. 

Ligar o cabo USB à unidade de alimentação ininterrupta e ao 
PC (fi g. 8). 

Inserir o CD de auto-instalação no leitor. Seguir as instruções 
do programa. Em alternativa contactar o S

erviço de Assistência 

aos Clientes

 da 

SBS

.

:: INDICADORES DE ESTADO E DE ALARME

No  painel frontal há 3 indicadores de estado com LED:

Unidade de alimentação ininterrupta com protecção contra curtos-circuitos e picos 
de tensão.

GC1000L / GC1250LS / GC1500LS

:: LIGAÇÃO DOS DISPOSITIVOS

2

1

3

4

5

7

6

Por nenhum motivo a soma das potências dos 
aparelhos ligados pode ultrapassar a da unidade de 
alimentação ininterrupta.

Deixar a unidade de alimentação ininterrupta liga-
da em uma tomada de corrente pelo menos por 8 
horas antes de utilizá-la, de modo a carregar com-
pletamente a bateria.

ON line

 (LED verde). Indica que o sistema está ligado na 

rede eléctrica de alimentação e fornece potência às to-
madas traseiras.

Battery

 (LED amarelo). Indica que as tomadas traseiras 

são alimentadas pelo sistema por meio da bateria (falta 
de tensão de rede). Este estado é sinalizado também por 
um alarme sonoro (BEEP).

Summary of Contents for GC1000L

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GC1000L GC1250LS GC1500LS www sbs power com...

Page 2: ...4 3 1 2 CM 2...

Page 3: ...6 5 7 8...

Page 4: ...4...

Page 5: ...HR 44 48 ARA 42 46 TR 40 RUS 38 SLO 36 GR 34 SK 32 CZ 30 RO 28 HU 26 PL 24 FIN 22 N 20 DK 18 S 16 NL 14 P 12 E 10 D 8 F 6 I UK IRL GC1000L GC1250LS GC1500LS...

Page 6: ...ill be lit fig 7 If the red LED indicator is lit the back up UPS has broken down Please contact the SBS Customer Service Department If the yel low LED indicator is lit the power supply is absent Pleas...

Page 7: ...e failure or malfunction of the SBS product can be reasonably expected to cause failure of the life support device or to significantly affect its safety or effectiveness SBS does not permit the use of...

Page 8: ...spegnimento sul pannello frontale Dopo averlo premuto si accende il LED verde fig 7 L accensione del LED rosso segnala un guasto al sistema Con tattare Servizio Assistenza Clienti di SBS L accensione...

Page 9: ...un malfunzionamento del prodotto SBS possa prevedibilmente provocare nei limiti del ragionevole un guasto all apparecchiatura di sostegno vitale o comunque incidere significativamente sulla sua sicur...

Page 10: ...tion sous tension en appuyant sur la touche de mise sous hors tension sur le panneau frontal Apr s avoir appuy sur cette touche la DEL verte s allume fig 7 L allumage de la DEL rouge signale une panne...

Page 11: ...anne ou un dysfonctionnement du pro duit SBS peut provoquer comme il est raisonnablement pr vi sible une panne de l appareillage de soutien vital ou compro mettre sa s curit ou son efficacit de fa on...

Page 12: ...leuchtet dann zeigt dies einen Defekt des Systems an Wenden Sie sich an den Kundendienst von SBS Das Leuchten der gelben LED zeigt an dass keine Netzspan nung vorhanden ist Kontrollieren Sie dass der...

Page 13: ...ftigen einen Schaden des sicherheitsrelevanten Systems verursachen oder in jedem Fall deutlich dessen Siche rheit und Effizienz beeintr chtigen k nnen SBS verbietet den Einsatz der eigenen Produkte in...

Page 14: ...de encendido apagado ubicada en el panel frontal Despu s de haberla presionado se enciende el indicador luminoso verde fig 7 El encendido del indicador luminoso rojo se ala una falla en el sistema Con...

Page 15: ...miento del producto SBS pueda previsiblemente provocar dentro de los l mites de lo razonable una falla en el aparato de sost n vital o incidir significativamente en su seguridad o efica cia SBS impide...

Page 16: ...carregada pos s vel ligar a unidade de alimenta o ininterrupta carregando na tecla ligar desligar no painel frontal Depois de t la carre gada acende se o LED verde fig 7 A liga o do LED vermelho sinal...

Page 17: ...o do produto SBS possa previsivelmente provocar nos limites racionais uma avaria na aparelhagem de suporte vital ou todavia incidir significativamente na sua seguran a ou efic cia SBS impede o uso dos...

Page 18: ...opgeladen is het mogelijk de ge nerator aan te zetten door te drukken op de toets voor aan uitzetten op het voorpaneel Na hierop te hebben gedrukt gaat de groene LED aan fig 7 Het aangaan van de rode...

Page 19: ...binnen de grenzen van de redelijkheid een defect aan het levensondersteunende ap paraat kan veroorzaken of hoe dan ook aanzienlijke invloed kan hebben op de veiligheid of effici ntie ervan SBS verhin...

Page 20: ...addats fullst ndigt kan aggregatet s ttas p genom att trycka p str mbrytaren som sitter p frontpa nelen Efter att str mbrytaren har tryckts in t nds den gr na lysdioden fig 7 Om den r da lysdioden t n...

Page 21: ...am mans med viktiga driftst dsystem Ett haveri eller en felfunk tion p SBS s produkt kan f rorsaka ett fel eller inverka negativt p driftst dsystemets s kerhet och effektivitet SBS f rbjuder att deras...

Page 22: ...at t nde UPS anl g get ved at trykke p ON OFF knappen p frontpanelet Heref ter t ndes den gr nne LED fig 7 Hvis den r de LED t ndes betyder dette at der er opst et en fejl i anl gget Kontakt SBS kunde...

Page 23: ...ionsforstyrrelse i SBS produktet h jest sandsynligvis kan medf re en fejl i det vitale backupsystem eller ve kraftig indflydelse p systemets sikke rhed eller effektivitet SBS produkter m ikke kombiner...

Page 24: ...trykke p av p tasten p frontpanelet N r du har trykket p denne knappen tennes den gr nne LEDen fig 7 N r den r de LEDen tennes er det et varsel om at det forelig ger en systemfeil Kontakt Teknisk kun...

Page 25: ...hetens grenser vil kunne for rsake en skade p det livsviktige systemet eller uansett ha avgj rende innvirk ning p dets sikkerhet eller yteevne SBS forbyr bruk av sine produkter sammen med medisinsk be...

Page 26: ...llessa t ysin ladattu katkoton virransy tt laite voidaan k ynnist painamalla etupaneelin k ynnistys sammutus pai niketta Vihre LED valo syttyy palamaan kuva 7 Punainen LED valo ilmoittaa j rjestelm n...

Page 27: ...ahtuva h iri voi aiheuttaa h iri t elintoiminnoille t rkeiss laitteissa tai muutoin vaikut taa niiden turvallisuuteen tai tehoon SBS kielt tuotteidensa k yt n potilaalle suoraan tapahtuvan hoidon yhte...

Page 28: ...e na dowana mo na w czy agregat naciskaj c przycisk zap onu zgaszenia nad panelem czo owym Po nacisnieciu przycisku za wieci si wskaznik LED ie ony fig 7 Zap on LED czerwony sygnalizyje awari systemu...

Page 29: ...e funkcjonuj cy pro dukt SBS mo e prawdopodobnie spowodowa w pewnych warunkach awari urz dzenia podpory ycia lub wp ywa wyra nie na jego bezpiecze stwo i skuteczno SBS zabrania u ywania tego produktu...

Page 30: ...kkumul tort teljesen felt lt tte bekapc solhatja a sz netmentes ramforr st Ehhez nyomja meg a front lis panelen lev be kikapcsol gombot Miut n ezt lenyomta felgyullad a z ld LED 7 bra Ha a piros sz n...

Page 31: ...gy tt amikor is az SBS term k hib ja vagy hib s m k d se el rel that lag s sszer s g korl tain bel l hib t okozhat a l legeztet berendez sben vagy jelent sen befoly solhatja annak biztons g t s hat ko...

Page 32: ...posibil s se aprind grupul de continuitate ap s nd pe butonul de porni re oprire de pe panoul frontal Dup ap sarea acestuia se va aprinde LED ul verde fig 7 Aprinderea LED ului ro u indic o defec iune...

Page 33: ...ec iune sau o func ionare defectuoas a produsului SBS poate provoca n limitele ra ionale o defectare a aparaturii de sus inere a vie ii sau poa te oricum influen a n mod semnificativ asupra siguran ei...

Page 34: ...zapnout stisk nut m tla tka zapnut vypnut kter je um st n na eln m panelu Po stisknut tohoto tla tka se rozsv t zelen kontrolka LED obr 7 Rozsv cen erven kontrolky LED zna poruchu syst mu V tomto p p...

Page 35: ...zaji t n z kladn ch ivotn ch funkc nebo porucha i selh n v robku SBS m e zp sobit poruchu t chto p stroj anebo v znamn ovlivnit jejich bezpe nost a funk nost SBS zakazuje pou vat sv v robky pro l ebn...

Page 36: ...stla en vyp na a sa rozsvieti zelen sveteln kontrolka obr 7 Ak sa rozsvieti erven sveteln kontrolka znamen to po ruchu syst mu Zavolajte Z kazn cke servisn stredisko SBS Ak sa rozsvieti lt sveteln ko...

Page 37: ...rozumn ch obmedzeniach poruchu vi t lne d le it ho zariadenia alebo inak v znamne ovplyvni jeho bezpe nos a innos SBS zakazuje pou vanie svojich v robkov v spojen s lek rskou lie bou poskytovanou pria...

Page 38: ...3 4 led 5 5 Back Up Back up EMI CD rom Surge EMI ON LINE RJ45 H RJ45 6 LED 7 LED SBS LED LED SBS LED 7 SOFTWARE software PC USB PC 8 CD SBS 3 LED GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 1 3 4 5 7 6 8 ON line LED...

Page 39: ...www sbs power com customercare sbs power com SBS SBS SBS SBS Replace Battery LED 200 240V AC 50 60 Hz 8 0 40 C 5 45 C 0 95 380 170 115 mm GC1000L 8 5 kg GC1250LS 10 8 kg GC1500LS 11 2 kg...

Page 40: ...tetni skupini tako da pritisnete tipko za pri iganje ga enje ki se nahaja na frontalni komandni plo i Potem ko ste pritisnili na tipko se bo pri gal LED zelene barve slika 7 e se pri ge LED rde e barv...

Page 41: ...okvaro na aparatu ki ima skrb ohraniti ivljenje ali vsekakor bi lahko zna ilno vplivalo na sigurnost ali u inkovitost aparata SBS prepoveduje uporabljati svoje proizvode v medicini kjer pri dejo v dir...

Page 42: ...42 RUS 1 50 2 3 4 5 5 Back Up Back up EMI CD ROM Surge EMI RJ45 RJ45 6 7 SBS SBS 7 USB 8 SBS 3 GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 1 3 4 5 7 6 8 ON line Battery...

Page 43: ...www sbs power com customercare sbs power com SBS SBS SBS SBS Replace Battery 200 240 50 60 8 0 40 C 5 45 C 0 95 380 170 115 GC1000L 8 5 GC1250LS 10 8 GC1500LS 11 2...

Page 44: ...paneli zerin de bulunan a ma kapatma tu una basarak kesintisiz g kayna n a mak m mk nd r Tu a bas ld ktan sonra ye il LED yanar res 7 K rm z LED in yanmas sistemde bir ar za oldu unu belirtir SBS M t...

Page 45: ...eya her hal karda sistemin g venli i veya verimlili i zerinde ehemmiyetli ekilde etki g sterebilece i varsay mlar ba lam nda r n n n ya am de stek sistemleri ile birlikte kullan lmas n tavsiye etmemek...

Page 46: ...46 ARA GC1000L GC1250LS GC1500LS 2 3 4 5 7 6 1 50 2 1 3 4 MFE BDL 6Q BDL 6Q 4VSHF 0 6 8 7 4 4 4 4 7 8 4 4 0 LED Battery Battery LED...

Page 47: ...www sbs power com customercare sbs power com 3FQMBDF BUUFSZ TJOVTPJEBM 4 4 4 4 4 4 240 200 AC sinusoidal 8 0 40 0 95 110 150 280 4 624 50 45 5 50 60 8 5 11 2 380 170 115...

Page 48: ...je baterija potpuno napunjena moguce je ukljuciti skup stalne zastite pitiskajuci prekidac paljenje gasenje na prednjoj ploci Nakon cega se upali zeleni indikator LED sl 7 Paljenje crvenog indikatora...

Page 49: ...voj proizvod zajedno sa potpornim siste mima posto kvar ili losa funkcija proizvoda SBS moze prouzro kovati u prilicnim granicama kvar na aparaturi potpornog siste ma ili kako bilo znacajno uticati na...

Page 50: ...tering og genbrug Produktet er forsynet med symbolet for selektiv sortering Det betyder at produktet ikke m bortskaffes sammen med husholdningsaffald men at det skal afleveres p et relevant indsamling...

Page 51: ...ke sni eni pl tv n na imi p rodn mi zdroji A 2002 96 CE eur pai uni s direkt v nak megfelel en ez a tenn k abba az elektromos ili elektronikus term kek azon kateg ri j ba tartozik amelyeket k telez en...

Page 52: ...SBS S p A www sbs power com User manual GC1000L ver 00 Printed in China...

Reviews: