Sawotec NIMC-105N User Manual Download Page 35

ENGLISH

35

Hygiene Inside the Sauna Room 

  

There are basic hygiene practices that should be observed when taking a Sauna:
 
Always use a towel to sit or lie on inside the Sauna to prevent the sweat from dripping directly on 
the bench.
Used towels should be washed after bathing.
Once the Sauna Room is dried, sweep or vacuum the floor and wipe off dirt with a damp cloth.
The Sauna Room should be subjected to a general cleaning every six months. This would include 
scrubbing the walls, benches and floor with a brush and a suitable cleaning agent.
Wipe off dust and dirt from the Combi Heater with a damp cloth.

8.5.

Parts and Insulation of the Sauna Room 

  

To minimize power consumption of the heater, massive wall surfaces such as bricks or glass blocks 
should be properly insulated.

A well-insulated Sauna Room should have 12 to 15mm thick walls and ceiling panels.
To protect the Sauna Room from ingress of moisture, aluminum paper should be fitted within the 
panels with its glossy surface facing the inside of the Sauna Room.
There should be a 10mm gap between the moisture protection and panel boards to serve as 
ventilation gap. 
An insulating wool (50 to 100mm) should be used within the panels.

NOTE: 

Heat protection material such as a mineral board, which is directly attached to the wall or ceiling of 
the Sauna Room can raise the temperature of the wall and ceiling materials to a dangerous level.
Consult local building safety authorities to determine which part of the fireproof wall may be 
insulated.
To avoid damaging the flooring (where the heater is placed) with stone crumbles (small hot pieces 
of stones), use dark joint grouts and stone-based floor materials.Do not use a light grout or a plastic 
floor covering.
Due to wall surface processing with protective panel agents, wall blackening can occur and might 
occur faster than expected because of the sunlight and heat from the heater.
The maximum allowable temperature for wall and ceiling surfaces in the Sauna is 140 degrees 
Centigrade.

8.6.

Combi Heater Output 

  

The output of the Combi Heater is determined by the volume and elements of the Sauna Room such 
as glass windows and concrete or tile surfaces.
Each square meter of these elements increases the volume of the heated Sauna Room by 1.2 cubic 
meter.   
It is important to have sufficient insulation within the wall and ceiling panels to prevent wastage of 
heater power.
Log Sauna Room volume shall be multiplied by 1.5 since walls made of logs heat up slowly.

8.7.

Summary of Contents for NIMC-105N

Page 1: ...r purchase of a SAWO heater steam generator Please read the manual carefully before using the product The SafetyTemperature Sensor has to be mounted above the heater Check the manual of the external c...

Page 2: ...3 3 1 Aufgusswasser 3 4 Verwendung des Verdampfers mit manueller Nachf llung 3 4 1 F llen des Wasserbeh lters 3 4 2 Niedriger Wasserstand 3 5 Verwendung des Verdampfers mit dem integrierten automatis...

Page 3: ...Use 3 4 Using the Steamer with Manual Refill 3 4 1 Filling the Water Compartment 3 4 2 Low Water Level 3 5 Using the Steamer with Built in Automatic Refill System 3 6 Draining and Cleaning the Water T...

Page 4: ...2 7 E U O 4 7 7 D C Y 2 1 P C 7 9 2 6 2 0 D 2 J 1 Z 6 2 7 E M 2 0 D 2 7 8 0 2 9 2 2 1 2 7 8 4 C 7 4 3 4 9 9 2 7 8 4 C 7 4 2 7 Z 2 0 7 2 6 4 3 2 8 1 C 7 9 2 4 C E M 4 1 2 7 8 0 2 0 5 6 G J 6 2 7 9 9 0...

Page 5: ...m g l s m t h j i g v m q s t m o m q i h w s x p m l r t k j o i g q r t r u m t m q m i p r g h t m o m q i h i w i j m i g l i r g h g k v t i h i i l i w q n g h i j l t k p i p n w i j y m p m k...

Page 6: ...DEUTSCH 6...

Page 7: ...ENGLISH 7...

Page 8: ...system Der Super Savonia Combi hat zwei Tanks an beiden Seiten des Ofens wodurch mehr Dampf in der Saunakabine erzeugt wird Er ist in den Ausf hrungen 15 0 kW und 18 0 kW erh ltlich jeweils mit manuel...

Page 9: ...s available in 9 0kW 10 5kW and 12 0kW Manual Refill or with Built in Automatic Refill System The Super Savonia Combi has two tanks located on both sides of the heater giving more steam to the bather...

Page 10: ...ist unter dem Verdampferbeh lter angeordnet Siehe unten stehende Abbildung Entfernen Sie die Steine an der Vorderseite Dazu m ssen die Steine abgeschraubt werden Den Kugelhahn in die Schlie stellung s...

Page 11: ...Drain Ball valve is located below the steam tank See illustration below Remove the stones on the front by unscrewing it Set ball valve in Close position if not drained Ball Valve in close position Ku...

Page 12: ...Das Gestell ist direkt am Boden zu verschrauben damit der Ofen nicht versehentlich bewegt werden kann Zur H henverstell ung drehen Abb 4 Verschrauben des Kombiofens auf dem Boden W hrend des Betriebs...

Page 13: ...t is only intended to protect them during shipment Make sure that the Silica gel pack is removed from the heater as the purpose of it is to get rid of the moisture during shipment A Combi Heater when...

Page 14: ...ensoren Hinweise zur Installation der externen Steuereinheit und zum Anschluss an den Kombiofen sowie zur Installation der Temperatursensoren entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung f r die extern...

Page 15: ...on to the Combi Heater as well as the installation of the Temperature Sensors NOTE An additional Contactor Unit is needed for 10 5kW 12 0kW 15 0kW and 18 0kW Combi Heaters 2 2 3 Installation of Extern...

Page 16: ...lement SV Solenoid Valve R2 R3 R4 Temperature Regulator H Sauna Heating Element L Temperature Limit Hs Evaporator Heating Element SV Solenoid Valve N 6 0 kw Terminal 1 4 5 kw Terminal 2 N 0 1 2 0 1 2...

Page 17: ...d e f g h j i j _ k l m n o p q p r p s p t p u p v p w p x p y z z z R1 1 R2 1 R22 Temperature Regulator L1 L2 Temperature Limiter H Sauna Heating Element Hs1 Hs2 Evaporator Heating Element Rly2 Rela...

Page 18: ...N G G 6 0 kw 12 0 kw 2 0 kw H5 2 0 kw H4 2 0 kw H3 2 0 kw H2 2 0 kw H6 2 0 kw H1 SV R3 R4 R2 N U V W U V W N R3 R4 R2 U1 N Wm Terminal 1 Terminal 2 6 0 kw 4 5 kw 10 5 kw 2 0 kw H5 1 5 kw H4 2 0 kw H3...

Page 19: ...6 7 5 8 9 8 5 6 5 8 A B 3 C 9 D 9 A 5 9 D E 5 6 5 D C F 3 C 5 D G F 9 H 5 A I A I 3 E H 9 7 8 9 8 A 5 9 D E 5 6 5 D 0 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 8 5 5 9 8 3 4 5 6 7 5 8 9 8 5 6 5 8 A B 3 C 9 D 9 A 5 9 D E 5...

Page 20: ...e Menge der Steine siehe technische Daten in Abb 11 Bevor die Steine in den Saunaofen geladen werden sollten sie mit Wasser gereinigt werden um Schmutz oder Staubpartikel zu entfernen die bei der anf...

Page 21: ...e to frequent usage must be removed as well Refer to the Technical Data in Figure 11 for the required amount of stones NOTE Never use the Combi Heater without the stones as it can cause fire Use only...

Page 22: ...auch und unangenehmer Geruch Wenn Sie diese D mpfe oder den Rauch einatmen schadet dies Ihrer Gesundheit F hren Sie folgende Schritte durch wenn Sie Ihren Saunofen erstmalig in Betrieb nehmen und wenn...

Page 23: ...e new heating elements These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time This produces smoke and an unpleasant odor Breathing in the fumes or smoke can be harmful to your health Pe...

Page 24: ...einer N he sitzen Zum F llen des Tanks gie en Sie das Wasser durch die ffnungen die f r die Duftbecken vorgesehen sind Der F llstand l sst sich ber die Wasserstandsanzeige verfolgen Der Wasserpegel so...

Page 25: ...Fill the Tank by pouring water through the holes designated for the Scent Basins The amount of water poured can be monitored using the Water Level Indicator The water should not exceed the 5 liter mar...

Page 26: ...anks alle 500 Betriebstunden oder alle 6 Monate je nachdem was zuerst eintrifft und sp len Sie diesen mit Wasser aus um alle R ckst nde im Schlauch zu entfernen damit keine Verstopfungen entstehen Ver...

Page 27: ...Combi both tanks shall be drained Every 500 hours of use or 6 months whichever comes first disconnect the connection hose of the two tanks and rinse with water to remove particles inside the hose that...

Page 28: ...tellen 5 Fehlersuche und behebung 4 Sicherheitsvorkehrungen Sollte der Verdampfer nicht funktionieren pr fen Sie Folgendes Ist der Kombiofen an der Stromversorgung angeschlossen Ist der Verdampfer ein...

Page 29: ...ting 4 Precautions Is the Combi Heater connected to the power supply Is the Steamer turned on Is there sufficient water in the tank Are the instructions given in the manual of the external control uni...

Page 30: ...3 3 6 3 3 6 6 3 9 kW kW SAUNA ROOM SUPPLY SIZE OF HEATER DEPTH HEIGHT WIDTH VOLTAGE HEATING ELEMENT MIN MAX TYPE NUMBER m 3 Term 1 Term 2 T1 T2 mm kg kg HEATER MODEL STONES CONTROL 9 0 kW 10 5 kW 12 0...

Page 31: ...Cover Stone NIM Top Cover Stone NIMC Top Cover Stone NIMC Top Cover Stone2 NIMC Stone Tank Cover NIM Top Corner NIM Corner Stone NIM Corner Stone2 SCA Back Frame 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NIM 90 120 Wire S...

Page 32: ...anlegen G nnen Sie sich nach dem Saunagang ein erfrischendes Getr nk oder zumindest eine Pause Temperatur und Luftfeuchte in der Saunakabine lassen sich mit einem Saunathermometer und einem Hygrometer...

Page 33: ...rough wash Thoroughly cool off before putting on clean clothes Top your sauna with a refreshing drink or by simply taking a rest 8 1 Temperature of the Sauna Room The temperature and humidity inside t...

Page 34: ...unkle Fugenmaterialien und steinhaltige Fu bodenbeschichtungen zu verwenden Helle Fugenmaterialien und Kunststoff Bodenbel ge sind nicht zu verwenden Aufgrund von Wandoberfl chenbehandlungen mit Schut...

Page 35: ...ting wool 50 to 100mm should be used within the panels NOTE Heat protection material such as a mineral board which is directly attached to the wall or ceiling of the Sauna Room can raise the temperatu...

Page 36: ...Subject to change without notice NIMC_ML_S En060814...

Reviews: