Sawotec NIMC-105N User Manual Download Page 27

ENGLISH

27

The Combi Heater is equipped with an automatic water refilling system that makes it possible to 
produce the steam without refilling water manually.
The Steamer Tank will automatically be refilled with water upon turning ON the control unit 
and will be refilled with water automatically once the water level is already near the low-water 
detection mark.
As a security feature, if the Water Tank is not refilled automatically for any possible reason, the Low 
Water Detection System will automatically turn off the Steamer. And the word “FILL” will be 
displayed on the external Control Unit and a warning sound (buzzer-like) will be emitted. (Refer to 
Part5 Troubleshooting)

3.5. Using the Steamer with Built-in Automatic Refill System

NOTE: 

Make sure that there is enough supply of water and the water supply pressure must be in the 
range of 1 to 2 bar to have a smooth automatic refill system function and check the water 
connection that it is properly connected to the water inlet of the steamer before turning ON the 
steamer ( Refer to Figure 1 ).

The Water Tank should be emptied and cleaned after every use to ensure that always fresh and 
clean steam is produced.
Wait for the unit to cool down before draining the water.
To drain the water, turn the Ball Valve handle at the bottom of the Steamer Tank counterclockwise 
until water flows out of the tank. Provide a container to collect the water.
For the Super Nimbus Combi, both tanks shall be drained.
Every 500 hours of use or 6 months whichever comes first, disconnect the connection  hose of the 
two tanks and rinse with water to remove particles inside the hose that will cause water clog up. 
Do not forget to connect back the hose of the two tanks after cleaning.  See Figure 9.
Once the tank is completely drained, remove the Steamer Cover and clean the tank inside with a 
household brush to remove impurities that have accumulated in the tank, and then rinse with 
water. 
Do not use a steel brush as it might damage the tank wall or the bottom heating plate.
Do not clean the water tank inside with a cloth to avoid hand injuries that may be caused  by the 
tank’s edges.
To clean the tank’s separation plate, lift it up and clean it with water and a household brush. See 
Figure 10.





3.6. Draining and Cleaning the Water Tank

Finally, flush the tank with water and close the Ball Valve by turning its handle clockwise.
Before using the Steamer again, do not forget to refill the Water Tank (not applicable for Built-in  
Automatic Refill System).
Do not let the Water Tank run dry as an alternative method of draining the water, this will shorten 
the life span of the Steamer hot plate.
It will not be helped that impurities from the water (e.g. lime) will accumulate on the walls of the 
Water Tank. To decalcify, SAWO recommends decalcifying agents intended for kitchenwares such 
as for coffeemakers and water kettles. These agents should be applied as instructed by their 
manufacturer.
Clean the outside of the Water Tank with a damp cloth. While doing this, make sure that the 
Combi Heater is turned off.


Summary of Contents for NIMC-105N

Page 1: ...r purchase of a SAWO heater steam generator Please read the manual carefully before using the product The SafetyTemperature Sensor has to be mounted above the heater Check the manual of the external c...

Page 2: ...3 3 1 Aufgusswasser 3 4 Verwendung des Verdampfers mit manueller Nachf llung 3 4 1 F llen des Wasserbeh lters 3 4 2 Niedriger Wasserstand 3 5 Verwendung des Verdampfers mit dem integrierten automatis...

Page 3: ...Use 3 4 Using the Steamer with Manual Refill 3 4 1 Filling the Water Compartment 3 4 2 Low Water Level 3 5 Using the Steamer with Built in Automatic Refill System 3 6 Draining and Cleaning the Water T...

Page 4: ...2 7 E U O 4 7 7 D C Y 2 1 P C 7 9 2 6 2 0 D 2 J 1 Z 6 2 7 E M 2 0 D 2 7 8 0 2 9 2 2 1 2 7 8 4 C 7 4 3 4 9 9 2 7 8 4 C 7 4 2 7 Z 2 0 7 2 6 4 3 2 8 1 C 7 9 2 4 C E M 4 1 2 7 8 0 2 0 5 6 G J 6 2 7 9 9 0...

Page 5: ...m g l s m t h j i g v m q s t m o m q i h w s x p m l r t k j o i g q r t r u m t m q m i p r g h t m o m q i h i w i j m i g l i r g h g k v t i h i i l i w q n g h i j l t k p i p n w i j y m p m k...

Page 6: ...DEUTSCH 6...

Page 7: ...ENGLISH 7...

Page 8: ...system Der Super Savonia Combi hat zwei Tanks an beiden Seiten des Ofens wodurch mehr Dampf in der Saunakabine erzeugt wird Er ist in den Ausf hrungen 15 0 kW und 18 0 kW erh ltlich jeweils mit manuel...

Page 9: ...s available in 9 0kW 10 5kW and 12 0kW Manual Refill or with Built in Automatic Refill System The Super Savonia Combi has two tanks located on both sides of the heater giving more steam to the bather...

Page 10: ...ist unter dem Verdampferbeh lter angeordnet Siehe unten stehende Abbildung Entfernen Sie die Steine an der Vorderseite Dazu m ssen die Steine abgeschraubt werden Den Kugelhahn in die Schlie stellung s...

Page 11: ...Drain Ball valve is located below the steam tank See illustration below Remove the stones on the front by unscrewing it Set ball valve in Close position if not drained Ball Valve in close position Ku...

Page 12: ...Das Gestell ist direkt am Boden zu verschrauben damit der Ofen nicht versehentlich bewegt werden kann Zur H henverstell ung drehen Abb 4 Verschrauben des Kombiofens auf dem Boden W hrend des Betriebs...

Page 13: ...t is only intended to protect them during shipment Make sure that the Silica gel pack is removed from the heater as the purpose of it is to get rid of the moisture during shipment A Combi Heater when...

Page 14: ...ensoren Hinweise zur Installation der externen Steuereinheit und zum Anschluss an den Kombiofen sowie zur Installation der Temperatursensoren entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung f r die extern...

Page 15: ...on to the Combi Heater as well as the installation of the Temperature Sensors NOTE An additional Contactor Unit is needed for 10 5kW 12 0kW 15 0kW and 18 0kW Combi Heaters 2 2 3 Installation of Extern...

Page 16: ...lement SV Solenoid Valve R2 R3 R4 Temperature Regulator H Sauna Heating Element L Temperature Limit Hs Evaporator Heating Element SV Solenoid Valve N 6 0 kw Terminal 1 4 5 kw Terminal 2 N 0 1 2 0 1 2...

Page 17: ...d e f g h j i j _ k l m n o p q p r p s p t p u p v p w p x p y z z z R1 1 R2 1 R22 Temperature Regulator L1 L2 Temperature Limiter H Sauna Heating Element Hs1 Hs2 Evaporator Heating Element Rly2 Rela...

Page 18: ...N G G 6 0 kw 12 0 kw 2 0 kw H5 2 0 kw H4 2 0 kw H3 2 0 kw H2 2 0 kw H6 2 0 kw H1 SV R3 R4 R2 N U V W U V W N R3 R4 R2 U1 N Wm Terminal 1 Terminal 2 6 0 kw 4 5 kw 10 5 kw 2 0 kw H5 1 5 kw H4 2 0 kw H3...

Page 19: ...6 7 5 8 9 8 5 6 5 8 A B 3 C 9 D 9 A 5 9 D E 5 6 5 D C F 3 C 5 D G F 9 H 5 A I A I 3 E H 9 7 8 9 8 A 5 9 D E 5 6 5 D 0 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 8 5 5 9 8 3 4 5 6 7 5 8 9 8 5 6 5 8 A B 3 C 9 D 9 A 5 9 D E 5...

Page 20: ...e Menge der Steine siehe technische Daten in Abb 11 Bevor die Steine in den Saunaofen geladen werden sollten sie mit Wasser gereinigt werden um Schmutz oder Staubpartikel zu entfernen die bei der anf...

Page 21: ...e to frequent usage must be removed as well Refer to the Technical Data in Figure 11 for the required amount of stones NOTE Never use the Combi Heater without the stones as it can cause fire Use only...

Page 22: ...auch und unangenehmer Geruch Wenn Sie diese D mpfe oder den Rauch einatmen schadet dies Ihrer Gesundheit F hren Sie folgende Schritte durch wenn Sie Ihren Saunofen erstmalig in Betrieb nehmen und wenn...

Page 23: ...e new heating elements These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time This produces smoke and an unpleasant odor Breathing in the fumes or smoke can be harmful to your health Pe...

Page 24: ...einer N he sitzen Zum F llen des Tanks gie en Sie das Wasser durch die ffnungen die f r die Duftbecken vorgesehen sind Der F llstand l sst sich ber die Wasserstandsanzeige verfolgen Der Wasserpegel so...

Page 25: ...Fill the Tank by pouring water through the holes designated for the Scent Basins The amount of water poured can be monitored using the Water Level Indicator The water should not exceed the 5 liter mar...

Page 26: ...anks alle 500 Betriebstunden oder alle 6 Monate je nachdem was zuerst eintrifft und sp len Sie diesen mit Wasser aus um alle R ckst nde im Schlauch zu entfernen damit keine Verstopfungen entstehen Ver...

Page 27: ...Combi both tanks shall be drained Every 500 hours of use or 6 months whichever comes first disconnect the connection hose of the two tanks and rinse with water to remove particles inside the hose that...

Page 28: ...tellen 5 Fehlersuche und behebung 4 Sicherheitsvorkehrungen Sollte der Verdampfer nicht funktionieren pr fen Sie Folgendes Ist der Kombiofen an der Stromversorgung angeschlossen Ist der Verdampfer ein...

Page 29: ...ting 4 Precautions Is the Combi Heater connected to the power supply Is the Steamer turned on Is there sufficient water in the tank Are the instructions given in the manual of the external control uni...

Page 30: ...3 3 6 3 3 6 6 3 9 kW kW SAUNA ROOM SUPPLY SIZE OF HEATER DEPTH HEIGHT WIDTH VOLTAGE HEATING ELEMENT MIN MAX TYPE NUMBER m 3 Term 1 Term 2 T1 T2 mm kg kg HEATER MODEL STONES CONTROL 9 0 kW 10 5 kW 12 0...

Page 31: ...Cover Stone NIM Top Cover Stone NIMC Top Cover Stone NIMC Top Cover Stone2 NIMC Stone Tank Cover NIM Top Corner NIM Corner Stone NIM Corner Stone2 SCA Back Frame 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NIM 90 120 Wire S...

Page 32: ...anlegen G nnen Sie sich nach dem Saunagang ein erfrischendes Getr nk oder zumindest eine Pause Temperatur und Luftfeuchte in der Saunakabine lassen sich mit einem Saunathermometer und einem Hygrometer...

Page 33: ...rough wash Thoroughly cool off before putting on clean clothes Top your sauna with a refreshing drink or by simply taking a rest 8 1 Temperature of the Sauna Room The temperature and humidity inside t...

Page 34: ...unkle Fugenmaterialien und steinhaltige Fu bodenbeschichtungen zu verwenden Helle Fugenmaterialien und Kunststoff Bodenbel ge sind nicht zu verwenden Aufgrund von Wandoberfl chenbehandlungen mit Schut...

Page 35: ...ting wool 50 to 100mm should be used within the panels NOTE Heat protection material such as a mineral board which is directly attached to the wall or ceiling of the Sauna Room can raise the temperatu...

Page 36: ...Subject to change without notice NIMC_ML_S En060814...

Reviews: