background image

DEUTSCH

18

BelüFtung

Um eine entspannenden Saunagang zu gewährleisten, sollte eine angemessene Mischung aus 

heißer und kalter Luft innerhalb der Saunakabine herrschen. Ein weiterer Zweck der Belüftung ist, 

die Luft um den Saunaofen zu verteilen, damit die Wärme auch zu den am weitest entfernten Orten 

in der Sauna gelangt. Die Positionierung des Luft-Ein- und -auslasses kann abhängig vom Design 

der Saunakabine und den Präferenzen des Sauna Eigentümers variieren.

Der Lufteinlass kann an der Wand direkt unter dem Ofen angebracht werden (Abb. A) Bei 

Verwendung einer mechanischen Belüftung, sollte der Lufteinlass mindestens 60 cm über dem Ofen 

positioniert werden (Abb. B), oder an der Decke über dem Ofen (Abb. C). Durch diese Platzierung 

wird die schwere kalte Luft, die in die Saunakabine geblasen wird mit der leichten heißen Luft vom  

Ofen vermischt und bringt frische Atemluft für die Saunabenutzer in die Kabine. Die empfohlene 

Größe für den Lufteinlass beträgt zw. 5 und 10 cm.

Der Luftauslass sollte schräg gegenüber dem Lufteinlass platziert werden. Es wird empfohlen, den 

Luftauslass unter einem Sitzplatz in einer Sauna so weit wie möglich entfernt von der Frischluft 

Zufuhr zu positionieren. Der Auslass kann in der Nähe des Bodens montiert werden. Weiters kann 

der Luftauslass über ein Rohr außerhalb der Kabine zur Saunadecke ins Freie geleitet werden 

oder unter der Türe hindurch zu einem Waschraum geleitet werden, in welchem sich wiederum 

ein  Luftauslass  ins  Freie  befindet.  In  diesem  Fall  muss  der  Türschwellenspalt  mindestens  5  cm 

betragen. Zu dem wird empfohlen, dass  eine mechanische Belüftung im Waschraum vorhanden ist. 

Der Luftauslass sollte doppelt so groß sein wie der Lufteinlass.

wärmedämmung

Die Sauna muss über eine angemessene Wärmedämmung an Wänden, Decken und an Türen 

verfügen. Ein Quadratmeter (m²) an nicht isolierter Oberfläche steigert das Volumen um ca. 1,2m³, 

bei der Bestimmung des Energiebedarfes  des Ofens. (Siehe Seite 24)

Stellen Sie sicher, dass die Saunakabine über eine angemessene Feuchteisolation verfügt. Zweck 

der Feuchte-Eindämmung ist die Vermeidung der Ausbreitung von Feuchtigkeit in andere Räume 

oder Wände. Der Feuchteschutz muss zwischen der Heizungsisolierung und der Paneele platziert 

werden. Für die Wände und die Decke innerhalb der Saunakabine wird nordisches Fichtenholz 

empfohlen. Die Wärme- und Feuchteabdichtung muss gemäß folgender Reihenfolge von außen 

nach innen installiert werden.

Die empfohlene Mindestdicke der Isolationsschicht beträgt 50 mm in den Wänden und 100 mm in 

der Decke. Es ist möglich, Karton- oder Aluminiumfolien-Laminat als dampfbremsende Schicht zu 

verwenden, die über der Wärmeisolierung der Aluminium Folie nach innen befestigt wird. Lassen 

Sie einen mindestens 20 mm breiten Luftspalt zwischen dampfbremsender Schicht und der Innen-

Paneele. Um die Ansammlung von Feuchtigkeit hinter den Paneelen zu vermeiden, lassen Sie einen 

Spalt zwischen Wand und Decke.

• 

Die empfohlene Mindestdicke der Isolationsschicht beträgt 50 mm in den Wänden und 100 

mm in der Decke.

• 

Es ist möglich, Karton- oder Aluminiumfolien-Laminat als dampfbremsende Schicht zu 

verwenden, die über der Wärmeisolierung der Aluminium Folie nach innen befestigt wird.

• 

Lassen Sie einen mindestens 20 mm breiten Luftspalt zwischen dampfbremsender Schicht 

und der Innen-Paneele.

• 

Um die Ansammlung von Feuchtigkeit hinter den Paneelen zu vermeiden, lassen Sie einen 
Spalt zwischen Wand und Decke.

Summary of Contents for ARI HEATER WALL ARI3-45NB-WL

Page 1: ...Canada and Mexico Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWOTEC Saunaofens Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Saunaofens sorgf ltig durch Congratulations on your purchase of...

Page 2: ...heitshinweise 4 F r Anwender 4 F r Techniker 6 Ofen Installation 8 Sauna Steine 10 Bef llen des Saunaofens mit Saunasteinen 10 Einstellungen 12 Termostat 12 Zeitschalter 12 Installation des Ofenf hler...

Page 3: ...s into the heater 11 Control settings NB moodels 13 Thermostat 13 Timer 13 Sensor location NS MODELS 14 Reversible timer and thermostat 15 Electrical diagram 16 Resetting over heated thermostat 17 Air...

Page 4: ...sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Heizger t nicht als Grillofen verwenden Kein Holz auf den Heizk rper legen Heizger t nicht zudecken Feuergefahr...

Page 5: ...ces should children be allowed to play with the device Do not use the heater as a grill Do not put wood of any kind on the electric heater Do not cover the heater It may cause a fire Do not use the he...

Page 6: ...er Saunaofen f r ffentliche Saunen oder f r Saunen die durch Fernwirken gestartet werden k nnen verwendet wird muss die T r der Saunakabine mit einer Verriegelung ausgestattet sein sodass die Vorberei...

Page 7: ...control panel must be mounted outside the sauna cabin If this sauna heater is used for public saunas or saunas that may be switched on by a separate remote control system the door of the sauna room m...

Page 8: ...te 9 Halten Sie sich auch an die vorgegebenen Raumvolumina die im technischen Diagramm auf Seite Siehe Seite 26 aufgezeigt werden Installieren Sie den Ofen nicht direkt am Boden aufliegend bzw an eine...

Page 9: ...loor or wall niche Do not install more than one heater in a sauna room unless you follow the special instructions for twin heater installations In most countries there is a law that requires heaters t...

Page 10: ...lle Steine vor der ersten Benutzung mit Wasser zu reinigen um etwaige Schmutz oder Staubpartikel zu entfernen welche bei den ersten Verwendungen des Ofens unangenehme Ger che verursachen k nnten Es is...

Page 11: ...n through the heater Load the stones to the heater so that the heating elements are not visible from any angle Larger stones that won t fit between the heating elements must not be forced in place ins...

Page 12: ...nbringung des Heizger ts oder unzureichende L ftung verursacht sein Beseitigen Sie die Ursache des Problems bevor Sie den Thermostat neu einstellen Die ffnung der Reset Taste ist in der N he des Therm...

Page 13: ...of the sensor to the glowing heating element may cause sensor to overheat Find out the reason for overheating and fix the problem before resetting the safety sensor The reset button hole is located n...

Page 14: ...s 0 5 m Abstand zu L ftungs ffnungen welche dem F hler abgewendet sind note When using a separate SAWOTEC Innova control with the heater the temperature sensor with safety fuse which prevents the heat...

Page 15: ...it den beiden Schrauben und setzten Sie den Zeitschalter Ring und den Knopf auf Hinweis Die Verkabelung des Sensors darf nicht getrennt oder entfernt werde NOTE Do not remove or detach wiring and sens...

Page 16: ...0 3 0 3 0 W V U Electrical diagram AnschluSSplan ARI3 45NS WL ARI3 45NB WL ARI3 60NB WL ARI3 75NB WL ARI3 90NB WL ARI3 60NS WL ARI3 90NS WL ARI3 75NS WL 4 5 kW 4 5 kW 6 0 kW 7 5 kW 9 0 kW 6 0 kW 9 0 k...

Page 17: ...eng oder zu locker aneinander liegen Weiters k nnten die falsche Positionierung des Ofens sowie eine ungeeignete Bel ftung Gr nde daf r sein Wenn der F hler dem gl henden Heizelement ausgesetzt ist ka...

Page 18: ...schraum vorhanden ist Der Luftauslass sollte doppelt so gro sein wie der Lufteinlass W rmed mmung Die Sauna muss ber eine angemessene W rmed mmung an W nden Decken und an T ren verf gen Ein Quadratmet...

Page 19: ...ugh a pipe from the floor going to a vent to the sauna ceiling or under the door to the washroom In this case the sill slot must be at least 5 cm and it is recommended that there is mechanical ventila...

Page 20: ...m n chsten Aufheizen kein Rauch und kein Geruch mehr entstehen k nnen Sie mit dem ersten Saunabad beginnen Wenn erneut Rauch oder Geruch ensteht verlassen Sie sofort die Saunakabine und wiederholen Si...

Page 21: ...for the first time 4 If no smoke or odor is produced the next time the sauna heater is heated up you can start to use the sauna If smoke or odor is produced again leave the sauna cabin immediately and...

Page 22: ...en der Sauna B nke Decke Boden und W nde nur warmes Wasser und Mehrzweckreiniger und eine weiche B rste Der Reiniger darf kein Ammoniak oder Chlor enthalten Sp len Sie die Oberfl che mit kaltem Was se...

Page 23: ...h Wash sauna benches ceiling floor and walls Do not use detergent which includes ammonia or chlorine Rinse surfaces with cold water and ventilate sauna room well If needed protect wood surfaces with w...

Page 24: ...die Temperatur in der Saunakabine Ist der Hautschalter auf EIN Bei den Ni Modellen befindet sich der Hauptschalter am Boden des Ofens und bei den NS Modellen befindet sich der Hauptschalter an der Sa...

Page 25: ...re higher than the temperature inside the sauna room Is the main switch ON In Ni models main switch is located at the bottom of the heater and in NS models it is on the power control Are the switchboa...

Page 26: ...5NS WL ARI3 90NS WL 380 415V 3N 380 415V 3N 380 415V 3N 380 415V 3N 380 415V 3N 380 415V 3N 380 415V 3N 380 415V 3N 5 x 1 5 5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 5 x 1 5 5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 3 x 10 3 x 10 3 x 16...

Page 27: ...ment Halterung 3 Kabelhalterung 4 Anschlussleiste gro 5 Niveaubolzen 6 Kabelt lle 7 Timer Drehknopf 8 Temperatur Drehknopf 9 Timer Schalter 10 Thermostat Schalter 11 Zeitschalter Ring 12 Rahmen 13 Abs...

Page 28: ...nderungen vorbehalten Subject to change without notice PX 4 ARI_Wall_3P_ML_GeEn0917...

Reviews: