background image

FICHE TECHNIQUE - SAV 

à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, ne donnent plus droit à 

une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years purchasing date it will 

not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article 

has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein Anspruch 

mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 2 años no 

tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / 
Tipo de defecto : 

.................................................................................

..........................................................................................................

..........................................................................................................

...........................................................................................................

...........................................................................................................

...........................................................................................................

...........................................................................................................

...........................................................................................................

S20

G00

G00

REPERE

QTE

COLIS 

1/4 

1045221

COLIS 

2/4 

1906020

COLIS 

3/4

1906220

COLIS 

4/4

1044921

REF

SAV

P22

x4

n

378270

T20

x2

n

375875

P06

x2

n

375849

P20

x1

n

376697

T30

x2

n

375880

G00

x2

n

376983

S20

x1

n

323450

L00

x2

n

378246

T30

P22

L00

L00

P06

P06

T30

T20

T20

P20

Summary of Contents for BAMBIN 19113

Page 1: ...fert 4 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 4 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 4 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 4 pakketten Zelf te monteren Consegnato...

Page 2: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Page 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 4: ...F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie k nnen Kontakt mi...

Page 5: ...t une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the artic...

Page 6: ...erkzeuge Herramientas necesarias 45mn MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA 1 GD x8 GD GD GD GD x2 VG x4 KD x4 KD KD VG VG 7 8x50 GD ATTENTION Ne pas for...

Page 7: ...nneau ne pas forcer le vissage CAUTION to align the stud ZY with the panel do not force screwing ACHTUNG der Ausrichtung fen Stiftbolzen ZY mit dem Panel der Schrauben nicht aufbrechen CUIDADO a la al...

Page 8: ...UNG Pr fen Sie die Position den Stiftbolzen GD und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re scre...

Page 9: ...9 10 8 7 GE x2 G00 G00 G00 ZZ x2 G00 L00 L00 ZZ x2 L00 ZZ ZZ GE GE L00 L00 T20 T20 ZZ...

Page 10: ...tant les plus s res As soon as your child is old enough to sit down set the bed base in the lowest position this positions are the safest Sobald Ihr Kind sich selbst hinsetzen kann stellen Sie den Lat...

Page 11: ...TY TK SG S20 16 14 15 RK x8 RK RK RK RK P06 x2 S20 6x55 SG x4 TK x4 AZ TY x4 UH T30 x2 VG x4 KD x4 7 8x50 KD KD VG VG L32mm...

Page 12: ...19 20 T20 T20 ZG x4 AZ P22 P22 T30 ZG ZG ZG ZG T30 JT x12 JT JT JT JT JT JT JT JT JT JT JT JT P22 17 18 T30 T30 P06 P06 T30 T30...

Page 13: ...kt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 1991 no se debe quitar las etiquetas men...

Page 14: ...THE INFANT BED For a child who can get in and out of bed independently AUFBAU DES BETTES F r ein Kind gedacht dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann MONTAJE DE LA CUN...

Page 15: ...5mm ATTENTION l alignement du goujon ZY avec le panneau ne pas forcer le vissage CAUTION to align the stud ZY with the panel do not force screwing ACHTUNG der Ausrichtung fen Stiftbolzen ZY mit dem Pa...

Page 16: ...32 TE x4 TE 31 30 ZZ x4 L00 L00 L00 L00 P20 ZZ...

Page 17: ...33 SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 TK SG TY 6x55 AZ S20 34 35 T20 P20 S20 DO x2 6x35 DO DO...

Page 18: ...lit doit tre imp rativement soulev et non pouss ou tir Be careful The cot must always be lifted when moving it Achtung F r jede eventuelle Platz nderung mu das Bett undebingt gehoben werden Cuidado P...

Reviews: