background image

Réglage de la hauteur 

des tiroirs 

Drawer higths 

adjustment

 

Regelung der Höhe 

der Schubladen

Ajuste de la altura 

de los cajones

Pour relever ou abaisser un tiroir, tourner la molette située à l’extrémité de la coulisse.

Para subir o bajar un cajón, dar vueltas la moleta ubicada en la extremidad de la guía.

DERNIERS 

REGLAGES

FINAL 

ADJUST-

MENTS

LETZTE 

REGULIE-

RUNGEN

ULTIMOS

AJUSTES

• Pour un bon fonctionnement de la 

commode, il est indispensable de caler 

correctement le lit combiné évolutif. 

Utilisez une ou plusieurs cales adaptées 

(épaisseur). Veillez aussi à resserrer 

périodiquement les assemblages.
• For a good using of the chest of drawer, 

it is essential to steady correctly the 

convertible bedroom. Use one or several 

adapted wedges (thickness). Screw up 

regularly assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der 

Kommode ist es unerlässlich, der 

kompaktes umbaubares kinderzimmer 

richtig zu verkeilen. Nutzen Sie 

einen oder  mehrere angepassten 

Keile (Dicke).Beachten Sie auch, die 

zusammengebauten Teile regelmässig 

anzuziehen.
• Para un buen funcionamiento de la 

comoda, es imprescindible calzar la cuna 

habitacion transformable correctamente. 

Ponga un o unos calces adecuados 

(gruesa). Cuidado : los ensamblajes 

deben estar apretados regularmente.

BS

x2

Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes 

de limite d’âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas être retirées.
According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91-1292 dated from 20.12.1991, 

age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off.
Gemäß den Anforderungen des französischen Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991, 

dürfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden.
Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n°91-1292 del 

20.12.1991, no se debe quitar las etiquetas mencionando el límite de edad y las normas, 

pegadas en el producto.

Summary of Contents for OPALE KP101A

Page 1: ...ara montar su mismo Entregue desmontado 5 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 5 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 5 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zde...

Page 2: ...P51 F29 P20 P07 G00 S20 J00 J00 C01 C02 D00 D21 F09 F29 F09 P52 F02 2 F29 F29 7031 7031 7031 7031 F02 1 F02 F02...

Page 3: ...P20 P07 L02 T38 L02 T00 71cm 97cm 78cm 195cm 119cm 70cm...

Page 4: ...r zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie k nnen Kontakt mit Ihrem H ndler aufnehmen um einen Kostenvoranschlag zu erhalten Toda reclamaci n de servicio...

Page 5: ...quella indicata nella presente scheda quindi normale averne ancora dopo il montaggio Ostrze enie Dajemy wi cej oku ni wskazuje to instrukcja monta u Jest to normalne e zostanie kilka po zakonczeniu m...

Page 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 8: ...NTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un b...

Page 9: ...e voir d tail ci dessous Take care of the slideway s direction respect the direction ofvthe arrow see the instructions below Beachten Sie die Richtung der Schiene laut die folgende Skizze Tener cuidad...

Page 10: ...3 4 C01 QN QN CF CF MQ LU LU C02 QN QN MQ CF CF LU LU LU MQ MQ QN BV x2 MQ x2 LU x3 CF x3 QN BV x2 MQ x2 LU x3 CF x3 7 8x30 7 8x30 LU CF CF...

Page 11: ...7 5 6 8 9 P51 C01 P51 C01 P52 C01 C02 7 8x30 7 8x30 P51 LU LU LU x2 CF CF CF x2 LU P52 LU LU x2 CF CF CF x2...

Page 12: ...que le sommier est en position haute Mark indicating to ma tress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h he...

Page 13: ...he slideway s direction respect the direction ofvthe arrow see the instructions below Beachten Sie die Richtung der Schiene laut die folgende Skizze Tener cuidado con la posici n de la guia respetar l...

Page 14: ...D21 MQ x6 BF x4 J00 X2 BF BF 21 20 22 19 18 D21 LW x6 D00 BL x4 J00 J00 D21 AL x2 AL AL BL BL BL BL LW LW LW LW 6x60...

Page 15: ...2 posiciones de somier S20 S20 24 25 26 23 7031 BV 7031 7031 F29 F29 LU x16 Encoller les rainures parties entour es sur la pi ce n 7031 Gum the marked parts on the part n 7031 Leimen Sie die gezeichne...

Page 16: ...Sie weitermachen pr fen Sie dass die Schublade 4 rechte Winkel hat Antes de pasar a la etapa siguiente comprobar que el cajon tiene 4 angulos rectos F29 LW x8 Verrouillez imp rativement les excentriqu...

Page 17: ...31...

Page 18: ...r richtig zu verkeilen Nutzen Sie einen oder mehrere angepassten Keile Dicke Beachten Sie auch die zusammengebauten Teile regelm ssig anzuziehen Para un buen funcionamiento de la comoda es imprescindi...

Page 19: ...n f r Bettnest n Perforaciones para protector ajustable para cuna n Forature per il paracolpi del lettino n n Positionner le tour de lit n Position the cot bumper n Bettnest einf hren n Colocar el pro...

Page 20: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 BL BF...

Page 21: ...se one or several adapted wedges thickness in order to lay out fronts of drawers straight down S crew up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich d...

Page 22: ...11 10 9 7 8 BW BW BW x4 CB x4 AM x12 CY x8 L02 L02 L02 L02 P07 P20 X2 X2 CY CY CY CY UY x2 P07 P07 OU OR O ODER 9 8x30 BL YS x2 BL YS AZ ou or oder o 6x60 BL YS...

Page 23: ...12 14 15 13 16 L02 L02 L02 L02 P07 P07 OU OR O ODER BL x2 BW x2 T38 T00 T38 BA x4 OZ x4 BA BA BA BA OZ OZ OZ CE x2 CE CE T00 BL BL BL YS x2 BL YS AZ ou or oder o 6x60 BL YS...

Page 24: ...crew adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung v...

Reviews: