background image

15

Con riserva di possibili errori e modifiche tecniche. Tutte le informazioni corrispondono al nostro stato di conoscenza al momento della pubblicazione e hanno 
scopo esclusivamente informativo sui nostri prodotti e sulle relative possibilità di applicazione, tuttavia non sono garanzia di determinate caratteristiche dei 
prodotti. Poiché gli apparecchi vengono utilizzati alle condizioni e sollecitazioni più diverse e non soggette al nostro controllo, è necessario che il rispettivo 
acquirente/utilizzatore controlli personalmente la loro idoneità specifica. Tenere in considerazione i diritti di protezione esistenti. La qualità ineccepibile dei 
prodotti viene da noi garantita nel quadro delle nostre Condizioni Generali di Consegna.

I  

Avvisi importanti

–  Questo apparecchio va impiegato esclusivamente in aria priva di sostanze nocive, senza condensa,  

senza sovrappressione o sottopressione sull’elemento sensibile.

–  La polvere e i depositi sull'elemento sensibile sfalsano il risultato di misurazione e vanno quindi evitati.  

I depositi di polvere e la sporcizia di ridotta entità possono essere eliminati con aria compressa. 

–  Evitare tassativamente di toccare il sensore di umidità, in quanto possono verificarsi gravi errori di misurazione.
–  In caso di sporcizia, si consigliano la pulizia e la ricalibrazione da parte del costruttore.
–  Gli agenti chimici e altri detergenti non devono assolutamente entrare in contatto con il sensore.
–  Le uscite sono protette contro i cortocircuiti. Il collegamento delle uscite con una tensione di alimentazione comporta il danneggiamento 

 irreversibile del dispositivo.

–  In caso di esercizio dell’apparecchio al di fuori dell’ambito specificato, decade ogni diritto di garanzia.

Vanno inoltre osservati i seguenti punti:

–  Prima dell’installazione e della messa in funzione, leggere le presenti istruzioni e rispettare tutte indicazioni in esse contenute!
–  Effettuare il collegamento dei dispositivi in assenza di tensione. Per evitare danni ed errori negli apparecchi (dovuti ad es. all’induzione elettrica), 

utilizzare cavi schermati, evitare la posa in parallelo delle linee conduttrici di corrente e rispettare le norme di compatibilità elettromagnetica.

–  Utilizzare questo apparecchio esclusivamente allo scopo indicato. Rispettare le norme di sicurezza del rispettivo paese, del TÜV e delle imprese 

locali di fornitura energetica. L’acquirente è tenuto a garantire il rispetto delle disposizioni costruttive e di sicurezza e a evitare qualsiasi tipo di 
pericolo.

–  Si declina qualsiasi garanzia e responsabilità civile in caso di vizi o danneggiamenti dovuti all’uso improprio di questo apparecchio.
–  Si declina qualsiasi garanzia e responsabilità civile per i danni conseguenti a eventuali errori di montaggio o collegamento.
–  Il montaggio e la messa in funzione degli apparecchi devono essere eseguiti solo da personale specializzato.
–  Valgono esclusivamente i dati tecnici e gli schemi di collegamento riportati nel manuale di montaggio e istruzione fornito con l’apparecchio.  

Eventuali scostamenti dalla descrizione del catalogo non vengono indicati in aggiunta e risultano possibili in virtù dello sviluppo tecnico e del 
costante miglioramento dei nostri prodotti.

–  I diritti di garanzia vengono meno in caso di modifica del dispositivo da parte dell’utente.
–  Questo dispositivo non va impiegato nelle vicinanze di fonti di calore (ad es. termosifoni) o all’interno del loro flusso di calore.   

Evitare tassativamente l'esposizione diretta ai raggi solari o alle radiazioni di calore di altre fonti simili (lampade potenti, spot alogeni).

–  L’impiego nelle vicinanze di apparecchi non conformi alle norme di compatibilità elettromagnetica può influire sul funzionamento dell’apparecchio.
–  Il dispositivo non va utilizzato per operazioni di controllo tese a proteggere le persone da eventuali pericoli o incidenti, né come interruttore di 

arresto d’emergenza su impianti e macchine, né per lo svolgimento di attività simili legate alla sicurezza.

–  Le dimensioni dell’involucro e degli accessori dell’involucro possono presentare tolleranze minime rispetto alle indicazioni contemplate nel 

presente manuale.

–  Non è ammesso modificare le presenti documentazioni.
–  I reclami vengono accettati esclusivamente nell’imballaggio originale.

Avvisi sulla messa in funzione 

Questo apparecchio è stato calibrato, bilanciato e controllato in condizioni normate. In caso di esercizio in condizioni differenti, si consiglia un 
adattamento manuale sul posto: la prima volta, in occasione della messa in funzione e successivamente a intervalli regolari. 

La messa in funzione va tassativamente eseguita da personale specializzato! 
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere le presenti istruzioni e rispettare tutte indicazioni in esse contenute!

15

Summary of Contents for EGH102F901

Page 1: ...22 SI V105 01 2022 D Bedienungs und Montageanleitung Kondensationswächter mit abgesetztem Fühlerkopf mit schaltendem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Condensation control switches with detached sensor head with switching output F Notice d instruction Contrôleur de condensation avec sonde déportée avec sortie en tout ou rien I Istruzioni per l uso e per il montaggio Rilevatore...

Page 2: ...2 D G F I EGH102F901 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Disegno quotato Sensor KL 15 35 15 10 13 7 ø3 39 49 ø 4 3 72 107 M12x1 5 14 8 43 3 M16x1 5 64 EGH102F901 ...

Page 3: ...d off Instructions de montage Le capteur ne doit pas être recouvert distance de part et d autre au moins 10 cm il ne doit en aucun cas être protégé de l air ambiant Avvertenze per il montaggio Lasciare scoperta l area del sensore per una distanza di 10 cm circa l area non deve essere coibentata Sensor außen oben Sensor outside on top Capteur à l extérieur en haut Sensore parte esterna verso l altr...

Page 4: ...sive nicht brennbare Gase Gehäuse aus Kunststoff UV beständig Werkstoff Polyamid 30 glaskugelverstärkt mit Schnellverschlussschrauben Schlitz Kreuzschlitz Kombination Farbe Verkehrsweiß ähnlich RAL 9016 Deckel ist transparent Abmaße Gehäuse 72 x 64 x 43 3 mm Kabelanschluss Kabelverschraubung aus Kunststoff M 16 x 1 5 auswechselbar max Innendurchmesser 10 4 mm elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm übe...

Page 5: ...gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Gerät mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Betriebsspannungseingang UB für 15 36 V DC Einspeisung und UB bzw GND als Masseleitung zu verwenden Werden mehrere Geräte von einer 24 V AC Spannung versorgt ist darauf zu achten dass alle positiven Betriebsspannungseingänge der Feldgeräte miteinander verbunden sind sowie alle n...

Page 6: ...r Länder ihrer Überwachungsorgane des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten Der Käufer hat die Einhaltung der Bau und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden Für Mängel und Schäden die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen Folgeschäden welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen sind...

Page 7: ...and non aggressive non combustible gases Housing plastic UV resistant material polyamide 30 glass globe reinforced with quick locking screws slotted Phillips head combination colour traffic white similar to RAL 9016 housing cover is transparent Housing dimensions 72 x 64 x 43 3 mm Cable connection cable gland plastic M 16 x 1 5 exchangeable max inner diameter 10 4 mm Electrical connection 0 14 1 5...

Page 8: ... for ground wire When several devices are supplied by one 24 V AC voltage supply it is to be ensured that all positive operating voltage input terminals of the field devices are connected with each other and all negative operating voltage input terminals reference potential are connected together in phase connection of field devices All outputs of field devices must be referenced to the same poten...

Page 9: ...y the states their control authorities the TÜV and the local energy supply company must be observed The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any kind No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or ...

Page 10: ... air propre et gaz non agressifs non inflammables Boîtier plastique résistant aux UV matière polyamide renforcé à 30 de billes de verre avec vis de fermeture rapide association fente fente en croix couleur blanc signalisation similaire à RAL 9016 Le couvercle est transparent Dimensions du boîtier 72 x 64 x 43 3 mm Raccordement de câble presse étoupe en plastique M 16 x 1 5 remplaçable diamètre int...

Page 11: ...ur l alimentation en 15 36 V cc et UB ou GND comme câble de masse Si plusieurs appareils sont alimentés en 24V ca il faut veiller à ce que toutes les entrées de tension positives des appareils de terrain soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension négatives potentiel de référence soient reliées entre elles les appareils de terrain doivent être branchés en phase Toutes les ...

Page 12: ...espondantes des Länders de leurs organes de surveillance du TÜV et des entreprises d approvisionnement en énergie locales L acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d une utilisation inappropriée de cet appareil Nous déclinons t...

Page 13: ...a e gas non aggressivi non infiammabili Involucro plastica resistente ai raggi UV materiale poliammidico rinforzato al 30 con sfere di vetro con viti a chiusura rapida combinazione intaglio impronta a croce colore bianco traffico simile a RAL 9016 il coperchio è trasparente Dimensioni involucro 72 x 64 x 43 3 mm Collegamento cavo pressacavo in plastica M 16 x 1 5 intercambiabile diametro interno m...

Page 14: ...lla tensione di esercizio UB deve essere utilizzato per l alimentazione 15 36 V DC e l ingresso UB o GND per la terra Quando più dispositivi sono alimentati da un unica alimentazione con ten sione 24 V AC è necessario assicurarsi che tutti i terminali di ingresso della tensione di esercizio positivi siano collegati tra loro e tutti i terminali di ingresso della tensione di esercizio negativi rifer...

Page 15: ...curezza del rispettivo paese del TÜV e delle imprese locali di fornitura energetica L acquirente è tenuto a garantire il rispetto delle disposizioni costruttive e di sicurezza e a evitare qualsiasi tipo di pericolo Si declina qualsiasi garanzia e responsabilità civile in caso di vizi o danneggiamenti dovuti all uso improprio di questo apparecchio Si declina qualsiasi garanzia e responsabilità civi...

Reviews: