background image

中文

EN DE RU KO PT

JA

ES

95107A

6

更换电池:

第一步:安装外接电源

第二步:接入外接电源并开锁

第三步:卸掉锁盒上面

4

M4

十字螺丝,取出锁盒

Summary of Contents for 95107A

Page 1: ...эксплуатацииэлектронныхкодовыхзамков 디지털 로커 사용설명서 Manual de instrução de uso de fechadura eletrónica com código 電子バスワードロック取扱説明書 Manual de Usuario del Bloqueo de Contraseña Electrónico 95107A 使用说明书 User s Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации 사용설명서 Manual de instruções 取扱説明書 Manual del uso 中文 EN DE RU KO PT JA ES ...

Page 2: ......

Page 3: ...使用的 为安全起见 请您务必在首次使用时修改出厂密码 具体修改方 法如下 1 用户密码修改 用户密码由 4 10 位数字组成 断电可以长期保存 用户密码可由用户自行修改 修改方法 连续按两次 小键 黄灯闪烁 输入旧密码 按 键确认 输入新密码 按 键确认 绿灯长亮一次 嘀 嘀 蜂鸣两声后表示新密码修改成功 2 管理密码修改 管理密码由 6 10 位数字组成 断电可以长期保存 管理密码由管理人员自行修改 修改方法 长按 键 5 秒 黄灯闪烁 输入旧管理密码 按 键确认 输入新管理密码 按 键确认 绿灯长亮一次 嘀 嘀 蜂鸣两声后表示新管理密码修改成功 3 密码保护 当密码输入错误 黄灯闪炼四次同时蜂鸣四声如果连续输入三次错误密码 系统将自动锁定 1 分钟 此时操作按 键无反应 可有效防止恶意窃取密码 4 低压报警 在电压过低时 输入密码开锁后红灯闪烁并伴有四组群声报警 在低压报警后可开锁约 ...

Page 4: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 4 5 应急处理 1 当用户遗忘密码时 使用管理密码或系统初始化按钮 见下图 开锁 开锁后用户密码恢复为出厂初始密码 1111 2 如果锁内电量不足时 请使用附送的外接电源供电开锁 ...

Page 5: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 5 产品尺寸图 56 0 45 0 29 0 8 0 11 0 31 0 31 0 20 0 12 0 44 0 84 8 62 2 43 0 18 0 118 0 118 0 72 5 52 5 37 0 35 5 ...

Page 6: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 6 更换电池 第一步 安装外接电源 第二步 接入外接电源并开锁 第三步 卸掉锁盒上面 4 颗 M4 十字螺丝 取出锁盒 ...

Page 7: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 7 第四步 更换 4 节 7 号电池 第五步 安装锁盒 调节锁盒位置 安装螺丝到螺丝孔最右端 第六步 电池更换完毕 恢复正常使用 电子密码锁保用 12 个月 ...

Page 8: ... to confirm the input Enter the new password Press key to confirm the input The green indicator will stay on Two beeps indicate the new password has been set successfully 2 Changing administrator s password Administrator s password is made up of 6 10 digits The password will be saved for a long time after power off The administrator s password can be changed by the administrator Changing method Pr...

Page 9: ...esponse 1 When you forget the password use the administrator s password or the initialization button to unlock After unlocking the initial password 1111 will be restored 2 In case of low battery use the external power source delivered with the lock ...

Page 10: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 10 Outline dimension drawing 56 0 45 0 29 0 8 0 11 0 31 0 31 0 20 0 12 0 44 0 84 8 62 2 43 0 18 0 118 0 118 0 72 5 52 5 37 0 35 5 ...

Page 11: ...JA ES 95107A 11 Replacing battery Step 1 Install an external power source Step 2 Connect the lock to the external power source and unlock Step 3 Remove the 4 M4 Phillips screws from the lock unit and remove the lock unit ...

Page 12: ...new AAA batteries Step 5 Install the lock unit adjust its position and install the screws to rightmost ends of the holes Step 6 If the battery replacement is completed the lock can function normally again The warranty period for the electronic coded lock is 12 months ...

Page 13: ...alte Passwort drücken Sie die Taste zu bestätigen drücken Sie die Taste zu bestätigen wird das grüne Licht auf einmal bleiben und die Piepf und beep wird indikiert Das neue Passwort wurde erfolgreich geändert 2 Passwortänderungen verwalten Das Management Passwort besteht aus 6 10 Ziffern und kann nach Stromausfall lange Zeit gespeichert werden Das Management Passwort wird vom Management Personal s...

Page 14: ...nagement Passwort oder dem Systeminitialisierungs Button siehe die folgende Abbildung und das Benutzerpasswort wird nach dem Entsperren wieder auf das Startpasswort 1111 der Fabrik zurückfallen 2 Wenn nicht genug Strom im Schloss vorhanden ist nutzen Sie die mitgelieferte externe Stromversorgung um das Schloss zu entriegeln ...

Page 15: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 15 Produktgrößendiagramm 56 0 45 0 29 0 8 0 11 0 31 0 31 0 20 0 12 0 44 0 84 8 62 2 43 0 18 0 118 0 118 0 72 5 52 5 37 0 35 5 ...

Page 16: ...ersetzen Schritt 1 Installieren Sie eine externe Stromversorgung Schritt 2 Die externe Stromversorgung anschließen und das Schloss entriegeln Schritt 3 Die vier M4 Kreuzschrauben auf dem Schlosskasten entfernen und den Schließkasten herausnehmen ...

Page 17: ...hritt 5 Die Schließbox installieren die Position des Schließkastens einstellen und die Schraube am rechten Ende des Schraublaufs installieren Schritt 6 Der Akku wird ausgetauscht und wieder in den Normalbetrieb zurückgeführt Das elektronische Kombischloss ist für 12 Monate garantiert ...

Page 18: ...водить старый пароль нажать для подтверждения вводить новый пароль нажать для подтверждения зеленая лампочка длительно загорается 1 раз издает звук Ди Ди означает что новый пароль был успешно изменен 2 Изменение пароля управления Пароль управления состоит из 6 10 цифр которые могут быть сохранены в течение длительного времени при выключении питания пароль управления может быть изменен администрато...

Page 19: ...управления или кнопку инициализации системы см рисунок ниже для разблокировки после разблокировки пароль пользователя восстановится на заводской исходный пароль 1111 2 Если количество электричества в замке недостаточно использовать прилагаемый внешний источник питания для подачи электроэнергии и разблокировки ...

Page 20: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 20 Размерный чертёж продукции 56 0 45 0 29 0 8 0 11 0 31 0 31 0 20 0 12 0 44 0 84 8 62 2 43 0 18 0 118 0 118 0 72 5 52 5 37 0 35 5 ...

Page 21: ...5107A 21 Замена батарей Первый шаг установить внешнего источника питания Второй шаг подключить внешний источники питания и открыть замок Третий шаг снять 4 крестообразных винта М4 на коробке для замка вытащить коробку для замка ...

Page 22: ...атареи 7 Пятый шаг установить коробку для замка регулировать положение коробки для замка установить винт до правого края отверстия винта Шестой шаг завершить замену батареи и возвращать к нормальной работе Гарантийный срок электронного кодового замка 12 месяцев ...

Page 23: ...0 자리 숫자로 구성되며 정전에도 장기 저장 가능합니다 비밀번호는 사용자 자체로 변경하여 야 합니다 변경방법 버튼을 연속 두번 눌러주고 노란색 신호등이 반짝이면 이전 비밀번호 입력 버튼을 눌러 확인 새로운 비밀번호 입력 버튼을 눌러 확인 푸른색 신호등이 길게 밝아지고 디 디 소리를 들으면 변경이 완료되었습니다 2 관리자 비밀번호 변경 관리자 비밀번호는 6 10 자리 숫자로 구성되었으며 정전에 장기간 저장될 수 있습니다 관리자 비밀번호는 관리자 자체가 설정합니다 변경방법 버튼을 5 초 동안 계속 누르고 노란색 신호등이 반짝이면 이전 비밀번호 입력 버튼을 눌러 확인 새로운 비밀번호 입력 버튼을 눌러 확인 푸른 신호등이 밝아지고 디 디 소리를 들으면 변 경이 완료되었습니다 3 비밀번호 보호 비밀번호가 잘못 입력되...

Page 24: ...N DE RU KO PT JA ES 95107A 24 5 응급처리 1 사요자가 비밀번호를 잊어버렸을 때 관리자 비밀번호 또는 시스템 초기화 버튼 아래 그림 참조 을이용하여 잠금을 해제할 수 있습니다 잠금을 해제한 다음 사용자 비밀번호는 초기번호 1111 로 회복됩니다 2 만약 열쇠에 전량이 부족하다면 제품에 따른 외용 전원으로 전원공급을 진행하고 잠금을 해제하십시오 ...

Page 25: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 25 제품 사이즈 도면 56 0 45 0 29 0 8 0 11 0 31 0 31 0 20 0 12 0 44 0 84 8 62 2 43 0 18 0 118 0 118 0 72 5 52 5 37 0 35 5 ...

Page 26: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 26 교체 첫 번째 절차 외용 전원을 설치 두 번째 절차 외용전원을 연결하여 잠금을 해제 세 번째 절차 열쇠 뚜껑에 있는 4 개 M4 너트를 풀어주고 뚜껑을 내립니다 ...

Page 27: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 27 네 번째 절차 4 개 7 호 전지를 교 다섯 번째 절차 열쇠 뚜껑을 설치하고 위치를 조절합니다 다음 너트를 구멍 제일 오른쪽에 고정합니다 여섯 번째 절차 전지 교체 완료 정상 사용 디지털 로컬은 12 개월 동안의 사용보장을 향유 ...

Page 28: ... código antigo pressione em para confirmar insira o código novo pressione em a luz verde acesa por 1 vez Beep beep após o bip por duas vezes o novo código foi alterado com sucesso 2 Gestão de alteração de código O código de gestão compõe se por 6 10 números mantendo se por longo tempo depois de desligação o que pode ser alterado por pessoal de gestão Método de alteração pressiona se em por 5 segun...

Page 29: ...por pressionar no Botão de inicialização do sistema referira à figura abaixo quando o usuário se esqueça do código depois da abertura de fechadura o código retorna se por o original sendo 1111 2 Abre se a fechadura com a fonte de alimentação exterior fornecida quanto à insuficiência de eletricidade da fechadura ...

Page 30: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 30 Gráfico de dimensão de produto 56 0 45 0 29 0 8 0 11 0 31 0 31 0 20 0 12 0 44 0 84 8 62 2 43 0 18 0 118 0 118 0 72 5 52 5 37 0 35 5 ...

Page 31: ...A 31 Substituição de baterias Etapa1 instala se a fonte de alimentação exterior Etapa 2 conecta se a fonta de alimentação exterior e abre a fechadura Etapa 3 desmontam se os 4 parafusos Philips de M4 e tira se a caixa de fechadura ...

Page 32: ...as n 7 Etapa 5 instala se a caixa de fechadura ajusta se a sua localização e instalam se os parafusos no extreme a direito dos buracos Etapa 6 completa a substituição das pilhas e retome o uso normal Garantia de uso de fechadura eletrónica com código por 12 meses ...

Page 33: ...パスワードは 4 10 桁の数字からなります 電源を切ると長く保存できます ユーザーパスワードはユ ーザーが自ら修正できます 修正方法 連続して二回 スモールキーを押し 黄色ライトは瞬き 古いパスワードを入力し キーを押して確認し 新しいパスワードを入力し キーを押して確認し 緑ライトは一回明るいです 二回の ディー ディー という音がした後 新しいパスワードは成功に修正しました 2 管理パスワード修正 管理パスワードは 6 10 桁の数字からなります 電源を切ると長く保存できます 管理パスワードは管理者が 自ら修正できます 修正方法 長く キーを 5 秒押し 黄色ライトは瞬き 古いパスワードを入力し キーを押して 確認し 新しいパスワードを入力し キーを押して確認し 緑ライトは一回明るいです 二回の デ ィー ディー という音がした後 新しいパスワードは成功に修正しました 3 パスワード...

Page 34: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 34 5 緊急処分 1 ユーザーがパスワードを忘れた場合 管理パスワード或いはシステム初期化ボタン 下図のようである を以てロック解除し 解除した後 ユーザーパスワードは初期パスワード 1111 に回復します 2 ロック内の電気量が不足である場合 付属の外接電源を使用して給電してロック解除してください ...

Page 35: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 35 製品寸法図 56 0 45 0 29 0 8 0 11 0 31 0 31 0 20 0 12 0 44 0 84 8 62 2 43 0 18 0 118 0 118 0 72 5 52 5 37 0 35 5 ...

Page 36: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 36 バッテリー交換 第一歩 外接電源を取り付けます 第二歩 外接電源と接続し ロックを解除します 第三歩 ロックボックスにの 4 つの M4 クロスボルトを取外し ロックボックスを取り出します ...

Page 37: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 37 第四歩 4 つの 7 号バッテリーを交換します 第五歩 ロックボックスを取り付け ロックボックス位置を調節し ネジをネジ穴の最右端に取り付けます 第六歩 バッテリー交換を完成し 正常な使用を復旧する 電子パスワードロック保証期間は 12 ヶ月です ...

Page 38: ...arpadea Introduzca la contraseña vieja Presione el botón para confirmar Introduzca la contraseña nueva Presione el botón para confirmar la luz verde se permanece encendida una vez después de dos zumbidos di di significa que la contraseña nueva se ha aplicado con éxito 2 Modificación de la contraseña de gestión La contraseña de administración está compuesta por 6 10 dígitos y puede ser guardada a l...

Page 39: ...administración o el botón de inicialización del sistema ver la figura siguiente para el desbloqueo después del desbloqueo la contraseña del usuario se recupera a la contraseña original de fábrica 1111 2 Si la energía dentro del bloqueo está insuficiente utilice la alimentación externa suministrada para suministrar la energía para desbloquearlo ...

Page 40: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 95107A 40 Dibujo de dimensiones del producto 56 0 45 0 29 0 8 0 11 0 31 0 31 0 20 0 12 0 44 0 84 8 62 2 43 0 18 0 118 0 118 0 72 5 52 5 37 0 35 5 ...

Page 41: ... 95107A 41 Reemplazo de batería Paso 1 Instale la alimentación externa Paso 2 Conecte la alimentación externa y desbloquee el bloqueo Paso 3 Desmonte los 4 tornillos de cruz M4 en la caja del bloqueo quite la caja del bloqueo ...

Page 42: ...caja del bloqueo regule la posición de la caja del bloqueo instale el tornillo en el ladomás derecho del agujero del tornillo Paso 6 Se ha cumplido el reemplazo de la batería y se la puede recuperar al uso normal El bloqueo de contraseña electrónico tiene un período de garantía de 12 meses ...

Page 43: ...No Date ...

Page 44: ...mer service Room 302 Area A No 177 Bibo Road Pudong New Area Shanghai Kundendienst Raum 302 Gebäude A Bibo Straße 177 Pudong Neubezirk Shanghai Обслуживание клиентов Офис 302 здание А ул Бибо 177 новый район Пудун г Шанхай 고객 서비스 상하이시 푸동신구 비보로 177 번 A 동 302 실 Atendimento ao Cliente Rua Bibo No 177 Sala 302 Bloco A Novo Distrito de Pudong Xangai アフターサービス 上海市浦東新区碧波路 177 号 A 棟 302 室 Servicio al clien...

Reviews: