background image

Stand 07/2018 MK TM

TECHNISCHE ANGABEN / TECHNICAL OVERVIEW

MODELL

GTK360

GTK 382

GTK 800

Bestell Nr. / Order No.

437-1012

437-1013

437-1012

Material Gehäuse

Stahl, 

einbrennlackiert, schwarz

powder coated steel, black

Stahl, 

einbrennlackiert, weiß 

Lüftungsklappe und rah-

men, Kunststoff schwarz

powder coated steel, white 

Ventilation flap and frame, 

black plastic

Stahl, 

einbrennlackiert, weiß

Lüftungsklappe, Kunst-

stoff, schwarz

powder coated steel, white

Ventilation flap, plastic, 

black

Material Innenraum

Kunststoff, schwarz

plastic, black

Kunststoff, weiß

plastic, white

Kunststoff, weiß

plastic, white

Abmessungen (mm)

dimensions (mm)

B 620 x T 635 x H 1732

B 620 x T 630 x H 1935

B 1000 x T 730 x H 2036

Größe Einlegerost (mm)

Size of insert grid (mm)

B 530 x T 380

B 502 x T 420

B 440 x T 500

Inhalt (l) / Content (l)

360

380

800

Anschluss (V/Ph./Hz./kW)

Connection (V/Ph./Hz./kW)

230 / 1 / 50 / 0,18

230 / 1 / 50 / 0,18

230 / 1 / 50 /0,56

Gewicht (kg)  

Weight (kg)

79

85

164

Temperaturbereich (°C)

Temperature range (°C)

+2 / +10

+2 / +10

+2 / +10

Kühlmittel (Menge g)

Refrigerant (quantity g)

R600a (84)

R600a (62)

R290 (115)*

Geräuschpegel (db)

noise level (db)

< 55

< 55

< 55

Temperaturregler

thermostat

analog

digital

digital

Abtauung automatisch

Automatic defrosting

nein / 

no

ja / 

yes

ja / 

yes

Roste / 

Grid

4 x, Höhenverstellbar

4 x, adjustable

4 x, Höhenverstellbar

4 x, adjustable

8 x, Höhenverstellbar

8 x, adjustable

Klimaklasse

 / climate class

ST

ST

ST

Innenbeleuchtung 

interior lighting

ja / 

yes

ja / 

yes

ja / 

yes

Abschließbar 

/ lockable

ja / 

yes

ja / 

yes

ja / 

yes

Transportrollen

Rear wheels

2 x (hinten/

behind

2 x (hinten/

behind

4 x

(2 x Feststellbremse)

2 x with brake

)

Füße vorn

feet

2 x  höhenverstellbar

2 x adjustable

2 x  höhenverstellbar

2 x adjustable

keine

 / none

Türanschlag wechelsbar

Convertible doorhang

nein / 

no

nein / 

no

nein / 

no

EAN-CODE

4017337 037636

4017337 044337

4017337 437030

4

Technische Änderungen vorbehalten  / Subject to technical modifications.

WICHTIGER HINWEIS

Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind 

mit entsprechenden Symbolen versehen. Diese weisen auf 

mögliche Gefahren hin. Die zugehörigen Informationen sind 

unbedingt zu lesen und zu beachten!

IMPORTANT NOTICE

The safety instructions in these operating instructions are 

marked with the appropriate symbols. These indicate pos-

sible dangers. The associated information must be read and 

observed!

Summary of Contents for GTK230

Page 1: ...ator Instruction manual for refrigerator with recirculation fan GTK230 GTK282 GTK310 GTK360 GTK382 GTK800 Modell GTK282 437 1005 Modell GTK310 437 1009 Modell GTK360 437 1012 Modell GTK800 437 1015 Mo...

Page 2: ...Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des K hlschrankes aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO K hlschrank mit Umluftventilator Dear customer Con...

Page 3: ...eine Hinweise General information 6 Sicherheitshinweise Safety Notices 7 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Conection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur einstellen Setting the temper...

Page 4: ...tructions are part of the device and should be kept near the device and accessible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of this device at all times When passin...

Page 5: ...Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 18 230 1 50 0 21 230 1 50 0 18 Gewicht kg Weight kg 59 70 71 Temperaturbereich C Temperature range C 2 10 2 10 2 10 K hlmittel Menge g Refrigerant quantity g R600a 53...

Page 6: ...0 115 Ger uschpegel db noise level db 55 55 55 Temperaturregler thermostat analog digital digital Abtauung automatisch Automatic defrosting nein no ja yes ja yes Roste Grid 4 x H henverstellbar 4 x ad...

Page 7: ...Untergrund Ist der Untergrund nicht stabil genug kann das Ger t umkippen und herausfallende Einlegeb den und Produkte k nnen Verletzungen verursachen Stellen Sie das Ger t nicht auf eine hei e Oberfl...

Page 8: ...e keine L cher in Innen oder Au enseite des Ger tes Der K hlkreislauf k nnte besch digt werden Aus hygienischen Gr nden wird eine t gliche Reinigung empfohlen Das Ger t ist weder geeignet noch vorgese...

Page 9: ...brechen und Verletzungen verursachen k nnte Werfen Sie keine Gegenst nde auf die Einlegeb den und beladen Sie diese nie mit mehr als einem Gewicht von 30 kg Die B den k nnten herunterfallen und Verlet...

Page 10: ...nd have it checked by a specialist before the next start up Risk of fatal injury from electric shock Never attempt to open or repair the device yourself Risk of fatal injury from electric shock WARNUN...

Page 11: ...r Stromverbrauch k nnen durch die Umgebungstemperatur oder direktes Sonnenlicht beeintr chtigt werden Setzen Sie das Ger t daher nicht direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in un...

Page 12: ...o that the interior can cool down sufficiently before loading it with goods Nach Stromausfall oder wenn das Ger t vom Stromnetz getrennt wurde warten Sie min destens 5 Minuten bevor Sie das Ger t wied...

Page 13: ...omnetz Beginnen Sie nicht mit der Reinigung bevor der Ventilator zum Stillstand gekommen ist CLEANING To avoid the risk of electric shock or injury from the rotating fan always disconnect the unit fro...

Page 14: ...ckel stets frei von Verunreinigungen sind berpr fen Sie diese regelm ig und entfernen Sie etwaige Staubablagerungen mit Hilfe eines Staubsaugers Make sure that the air inlet and exhaust openings on th...

Page 15: ...rsorgung indem Sie den Netzstecker ziehen R umen Sie den Inhalt des K hlschrankes in einen anderen K hlschrank oder ein hierf r geeignetes Beh ltnis Wenden Sie sich an den H ndler von welchem Sie das...

Page 16: ...aste Your responsible administration will inform you about the addresses and opening hours of collection points This is the only way to ensure that old appliances are properly disposed of and recycled...

Reviews: