background image

12

Stand 07/2018 MK TM

Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel! Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder 

alkalischen Reinigungsmittel, keine Verdünnungsmittel oder Benzin. Sie könnten damit die Kunststoffteile 

oder lackierten Flächen beschädigen! Benutzen Sie niemals heißes Wasser, um das Gerät zu reinigen!

Do not use caustic or abrasive cleaning agents! Do not use alcoholic or alkaline cleaning agents, thinners or 

petrol. This could damage the plastic parts or painted surfaces! Never use hot water to clean the unit!

KÜHLSCHRANK ABTAUEN / TAUWASSER 

AUFFANGSCHALE

Das Gerät (außer GTK230) verfügt über eine automatische 

Abtaufunktion. Das Tauwasser wird dabei in einer 

Auffangschale gesammelt. Das Wasser in der Auffangschale 

verdunstet automatisch. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann es 

vorkommen, dass sich eine gewisse Menge Wasser in der 

Auffangschale sammelt. Leeren Sie diese dann einmal täglich.

Der GTK230 muss manuell abgetaut werden. Trennen Sie 

das Gerät vom Stromnetz und wischen Sie das Tauwasser 

mehrmals, während des Abtauvorganges, aus dem Inneren 

des Kühlschrankes. Anschließend wischen Sie das Innere des 

Kühlschrankes gründlich trocken. Um den Abtauvorgang zu 

beschleunigen, kann eine Schüssel mit heißem Wasser im 

Gerät platziert werden.

DEFROST FRIDGE / 

CONDENSATION WATER DRIP TRAY

The unit (except GTK230) has an automatic defrost function. 

The condensation water is collected in a collecting tray. The 

water in the drip pan evaporates automatically. If the air 

humidity is high, a certain amount of water may collect in the 

drip pan. Empty them once a day.

The GTK230 must be defrosted manually. Disconnect the 

unit from the power supply and wipe the condensation 

water from inside the refrigerator several times during the 

defrosting process. Then wipe the inside of the refrigerator 

thoroughly dry. To speed up the defrosting process, a bowl of 

hot water can be placed in the unit.

WARTUNG

Die Wartung des Kühlschrankes darf nur von qualifiziertem  

Fachpersonal vorgenommen werden!

MAINTENANCE

Maintenance of the refrigerator may only be carried out by 

qualified personnel!

Sorgen Sie dafür, dass die Lufteinlass- und 

Abluftöffnungen am Gerätesockel stets frei 

von Verunreinigungen sind. Überprüfen 

Sie diese regelmäßig und entfernen Sie 

etwaige Staubablagerungen, mit Hilfe eines 

Staubsaugers.

Make sure that the air inlet and exhaust 

openings on the unit base are always free of 

impurities. Check them regularly and remove 

any dust deposits with the help of a vacuum 

cleaner.

TIPPS UND HINWEISE

Bei einem Stromausfall

, öffnen Sie die Türe des Kühlschranks 

nur wenn unbedingt notwendig. Legen Sie während dieser 

Zeit keine neue, ungekühlte Ware nach.

Wenn der Kühlschrank für längere Zeit nicht genutzt wird

nehmen Sie alle Ware aus dem Kühlschrank und trennen Sie 

diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker 

ziehen.

Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie diesen 

anschließend gut ab, um die Bildung von Gerüchen und 

Schimmel zu verhindern. Halten Sie die Türe danach offen, um 

sicherzustellen, dass sich im Innenraum keine Feuchtigkeit 

befindet oder entwickelt.

Wenn der Kühlschrank transportiert werden muss

trennen Sie diesen von der Stromversorgung, indem Sie den 

Netzstecker ziehen. Achten Sie beim Transport darauf, dass 

Stellfüße des Kühlschranks das Stromkabel nicht beschädigen 

und das diese beim Transport nirgendwo anstoßen.

Wird der Kühlschrank zwischengelagert

, so, besorgen Sie 

sich ein kleines Stückchen Holz oder Ähnliches, welches Sie 

zwischen Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen, um zu 

verhindern, dass die Türe komplett schließen kann!

TIPS AND INFORMATION

In the event of a power failure,

 only open the refrigerator 

door if absolutely necessary. Do not add any new, uncooled 

goods during this time.

If the refrigerator will not be used for a long time

, remove all 

goods from the refrigerator and disconnect it from the power 

supply by disconnecting the power plug.

Clean the interior and then dry it thoroughly to prevent the 

formation of odours and mould. Afterwards, keep the door 

open to ensure that there is no moisture in the interior.

If the refrigerator needs to be transported

, disconnect it 

from the power supply by unplugging the power cord. During 

transport, make sure that the feet of the refrigerator do not 

damage the power cable and that they do not touch anything 

during transport.

If the refrigerator is stored temporarily

, get a small piece 

of wood or something similar, which you attach between 

refrigerator door and interior to prevent that the door can 

close completely!

Summary of Contents for GTK230

Page 1: ...ator Instruction manual for refrigerator with recirculation fan GTK230 GTK282 GTK310 GTK360 GTK382 GTK800 Modell GTK282 437 1005 Modell GTK310 437 1009 Modell GTK360 437 1012 Modell GTK800 437 1015 Mo...

Page 2: ...Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des K hlschrankes aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO K hlschrank mit Umluftventilator Dear customer Con...

Page 3: ...eine Hinweise General information 6 Sicherheitshinweise Safety Notices 7 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Conection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur einstellen Setting the temper...

Page 4: ...tructions are part of the device and should be kept near the device and accessible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of this device at all times When passin...

Page 5: ...Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0 18 230 1 50 0 21 230 1 50 0 18 Gewicht kg Weight kg 59 70 71 Temperaturbereich C Temperature range C 2 10 2 10 2 10 K hlmittel Menge g Refrigerant quantity g R600a 53...

Page 6: ...0 115 Ger uschpegel db noise level db 55 55 55 Temperaturregler thermostat analog digital digital Abtauung automatisch Automatic defrosting nein no ja yes ja yes Roste Grid 4 x H henverstellbar 4 x ad...

Page 7: ...Untergrund Ist der Untergrund nicht stabil genug kann das Ger t umkippen und herausfallende Einlegeb den und Produkte k nnen Verletzungen verursachen Stellen Sie das Ger t nicht auf eine hei e Oberfl...

Page 8: ...e keine L cher in Innen oder Au enseite des Ger tes Der K hlkreislauf k nnte besch digt werden Aus hygienischen Gr nden wird eine t gliche Reinigung empfohlen Das Ger t ist weder geeignet noch vorgese...

Page 9: ...brechen und Verletzungen verursachen k nnte Werfen Sie keine Gegenst nde auf die Einlegeb den und beladen Sie diese nie mit mehr als einem Gewicht von 30 kg Die B den k nnten herunterfallen und Verlet...

Page 10: ...nd have it checked by a specialist before the next start up Risk of fatal injury from electric shock Never attempt to open or repair the device yourself Risk of fatal injury from electric shock WARNUN...

Page 11: ...r Stromverbrauch k nnen durch die Umgebungstemperatur oder direktes Sonnenlicht beeintr chtigt werden Setzen Sie das Ger t daher nicht direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in un...

Page 12: ...o that the interior can cool down sufficiently before loading it with goods Nach Stromausfall oder wenn das Ger t vom Stromnetz getrennt wurde warten Sie min destens 5 Minuten bevor Sie das Ger t wied...

Page 13: ...omnetz Beginnen Sie nicht mit der Reinigung bevor der Ventilator zum Stillstand gekommen ist CLEANING To avoid the risk of electric shock or injury from the rotating fan always disconnect the unit fro...

Page 14: ...ckel stets frei von Verunreinigungen sind berpr fen Sie diese regelm ig und entfernen Sie etwaige Staubablagerungen mit Hilfe eines Staubsaugers Make sure that the air inlet and exhaust openings on th...

Page 15: ...rsorgung indem Sie den Netzstecker ziehen R umen Sie den Inhalt des K hlschrankes in einen anderen K hlschrank oder ein hierf r geeignetes Beh ltnis Wenden Sie sich an den H ndler von welchem Sie das...

Page 16: ...aste Your responsible administration will inform you about the addresses and opening hours of collection points This is the only way to ensure that old appliances are properly disposed of and recycled...

Reviews: