16
Stand 01/2018 TM
•
Vor jeder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz
getrennt werden!
•
Benutzen Sie niemals Wasser direkt oder einen
Wasserstrahl, um das Gerät zu reinigen!
•
Tauchen Sie niemals das Gerät, das Kabel oder den
Stecker in Wasser ein!
•
The unit must be disconnected from the power supply
before every cleaning!
•
Never use water directly or a water jet to clean the
unit!
•
Never immerse the device, the cable or the plug in
water!
WARNUNG: GEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN STROM!
WARNING: DANGER FROM ELECTRIC
CURRENT!
•
Reinigen Sie die Außenflächen mit einem feucht-warmen
Tuch (nicht tropfnass) und einem handelsüblichen
Reinigungsmittel. Benutzen Sie keinen Hochdruckreiniger
und spritzen Sie auf keinen Fall das Gehäuse ab.
•
Den Vorratsbehälter reinigen Sie sorgfältig mit einem
sauberen Tuch. Nehmen Sie vorher die Eiswürfel heraus.
•
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit auch die Lüftungsschlitze,
weil Staub und Schmutz die Schlitze verschließen
können. Hierzu nehmen Sie auf beiden Seiten die
Kunststoffabdeckung ab, indem Sie die Schrauben lösen.
Mit einem Handfeger oder einer weichen Bürste und
Staubsauger machen Sie dort alles sauber.
•
Prüfen Sie regelmäßig die Verbindungsstellen für den
Wasserein - und Wasserauslass am Gerät.
•
Wenn der Eiswürfelbereiter für einen längeren Zeitraum
außer Betrieb genommen werden soll, dann
• schalten Sie ihn aus
• ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
• schließen Sie die Wasserzufuhr
• reinigen Sie das Gerät innen und außen.
•
Es ist ratsam, von Zeit zu Zeit einen Entkalker in die
Abläufe zu schütten und diesen ca. 20 Minuten einwirken
zu lassen. Nach dieser Zeit öffnen Sie die hinteren
Ablassschrauben, um das Wasser-Kalk-Gemisch ablaufen
zu lassen. Anschließend spülen Sie die Abläufe mit
klarem Wasser durch und schrauben diese wieder zu.
Aus gesundheitlichen Gründen verwenden Sie keine
Eiswürfel, die in den ersten 4 bis 5 Zyklen nach der
Entkalkung hergestellt wurden.
•
Wir empfehlen, eine vollständige Desinfektion des
Eiswürfelbereiters einmal pro Jahr bzw. nach jeder
längeren Abschaltung des Gerätes von Ihrem Fachhändler
durchführen zu lassen.
Zu den Arbeiten gehören: Reinigung des
Kondensators, das Säubern des Filters am Magnetventil
des Wasserzuflusses sowie die Reinigung des
Eisvorratbehälters, der Wasserwanne und des
Verdampfers.
•
Clean the outside surfaces with a damp, warm cloth (not
dripping wet) and a commercial cleaning agent. Do not
use a high pressure cleaner and do not spray the housing.
•
Clean the storage container carefully with a clean cloth.
Remove the ice cubes first.
•
Also clean the ventilation slots from time to time, as
dust and dirt can close the slots. To do this, remove the
plastic cover on both sides by loosening the screws. Use
a hand brush or a soft brush and vacuum cleaner to clean
everything.
•
Check the water inlet and outlet connections on the unit
regularly.
•
If the ice cube maker is to be taken out of operation for a
longer period of time, then
• turn it off
• Disconnect the plug from the socket
• close the water supply
• Clean the inside and outside of the unit.
•
It is advisable to pour a descaler into the drains from time
to time and let it work for approx. 20 minutes. After this
time, open the rear drain plugs to drain the water-lime
mixture. Then rinse the drains with clear water and screw
them closed again. For health reasons, do not use ice
cubes made in the first 4 to 5 cycles after decalcification.
•
We recommend that you have a complete disinfection of
the ice cube maker carried out by your specialist dealer
once a year or after every longer shutdown of the unit.
•
The works include: Cleaning the condenser, cleaning the
filter on the solenoid valve of the water inlet and cleaning
the ice reservoir, the water pan and the evaporator!
REINIGUNG
Um die Gefahr eines Stromschlags oder die Verletzung durch
den sich drehenden Ventilator auszuschließen, trennen Sie
das Gerät unbedingt vor jeder Reinigung vom Stromnetz!
Beginnen Sie nicht mit der Reinigung, bevor der Ventilator
zum Stillstand gekommen ist!
CLEANING
To avoid the risk of electric shock or injury from the rotating
fan, always disconnect the unit from the mains before
cleaning! Do not start cleaning until the fan has stopped!
WARTUNG
Die Wartung des Eiswürfelzubereiters darf nur von
qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden!
MAINTENANCE
Maintenance of the ice cube maker may only be carried out
by qualified personnel!