background image

9

Stand 08/2018 TM

WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHE! 

VERBRENNUNGSGEFAHR!

WARNING: HOT SURFACE! DANGER 

OF BURNS!

• 

Berühren Sie nicht die Außenfl äche der 

Bain Marie während des Betriebes, denn einige Teile 

können sehr heiß werden�

• 

Do not touch the outside surface of the Bain Marie 

during operation, as some parts can get very hot�

Die Bain-Marie darf nur verwendet werden, wenn vorher die entsprechende Wassermenge 

hineingegeben wurde.

The bain marie may only be used if the corresponding the amount of water that was added. 

• 

Vor dem Anschluss ans Stromnetz prüfen Sie, ob die 

Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf 

dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen�

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel frei von 

Beschädigungen ist, ein beschädigtes Kabel muss von 

einem qualifi zierten Fachmann ausgewechselt werden�

• 

Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In 

diesem Falle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und 

wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!

• 

Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungskabel�

• 

Das Gerät steht unter Strom, so lange es am Stromnetz 

angeschlossen ist�

• 

Das Gerät ist für den Betrieb im Inneren gedacht� Eine 

Nutzung im Freien, bei Regen, kann zu Kurzschlüssen, 

Kriechstrom oder Stromschlägen führen�

• 

Versuchen Sie nie, das Gerät selber zu öff nen oder 

gar zu reparieren� Es besteht Lebensgefahr durch 

Stromschlag!

• 

Before connecting the device to the mains, check that 

the type of current and the mains voltage comply with 

the information on the nameplate of the device�

• 

Make sure that the power cord is free of damage, 

a damaged cord must be replaced by a qualifi ed 

professional�

• 

A damaged device must not be used! In this case, 

disconnect the device from the power supply and 

contact your dealer!

• 

Do not use adapters or extension cables�

• 

The device is under power as long as it is connected to 

the mains�

• 

The device is intended for indoor use� Use outdoors, 

in rain, can lead to short circuits, leakage current or 

electric shocks�

• 

Never attempt to open or repair the device yourself� 

Danger of electric shock!!

WARNUNG: GEFAHR DURCH 

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER FROM ELECTRICAL 

CURRENT!

Summary of Contents for BM 160

Page 1: ...l English BETRIEBSANLEITUNG F R BAIN MARIE Modell BM 160 BM 210 BMH 160 BMH 210 BMH 160 2 INSTRUCTION MANUAL FOR BAIN MARIE Model BM 160 BM 210 BMH 160 BMH 210 BMH 160 2 BMH 210 172 3015 Translation o...

Page 2: ...on of symbols 6 Allgemeine Hinweise General information 7 Sicherheitshinweise Safety information 8 Explosionszeichnung BM Exploded view BM 10 Explosionszeichnung BMH Exploded view BMH 11 Ersatzteillis...

Page 3: ...structure installati on operation maintenance cleaning and possible disposal of this unit This instruction manual is an integral part of the unit and should be kept in the vicinity of the unit at all...

Page 4: ...erheitsthermostat safety thermostat ja yes ja yes Mit Ablasshahn with drainage tap nein no nein no Innenbeh lter tiefgezogen deepdrawn inner tank ja yes ja yes Geeignet f r GN Beh lter Suitable for GN...

Page 5: ...0 2 x 1 2 Temperatur Temperatur 0 100 C 0 100 C 0 100 C Gewicht weight 9 kg 11 kg 17 kg Sicherheitsthermostat safety thermostat ja yes ja yes ja yes Mit Ablasshahn with drainage tap ja yes ja yes ja y...

Page 6: ...G This symbol indicates dangers that may cause injury It is imperative that you strictly adhere to the infor mation on occupational safety and be particularly careful in these cases WARNUNG GEFAHR DUR...

Page 7: ...ehenen Zweck benutzt werden Missbr uchlicher Einsatz kann zu Sch den f hren und zum Verlust der Garantie GENERAL INFORMATION Before initial operation read these operating instructions carefully and ob...

Page 8: ...cker nie mit feuchten H nden an Benutzen Sie keine Verl ngerungskabel und Adapter Im Falle einer St rung oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benac...

Page 9: ...er Verwenden Sie keine Adapter oder Verl ngerungskabel Das Ger t steht unter Strom so lange es am Stromnetz angeschlossen ist Das Ger t ist f r den Betrieb im Inneren gedacht Eine Nutzung im Freien be...

Page 10: ...ch on off only BM 210 Ein Ausschalten nur BM 210 4 Thermostat knob Thermostatknopf 5 Thermostat bulb Thermostat Gl hlampe 6 Vat GN1 1 H 160 Beh lter GN1 1 H 160 7 Inferior containing panel Untergeordn...

Page 11: ...thermostat Knebel f r Thermostat 5 Thermostat 100 C Thermostat 100 C 6 water basin Wasserbecken 7 floor slab Bodenplatte 8 foot Fu 9 Heating plate 1000 W Heizplatte 1000 W 10 Bracket for fixing heati...

Page 12: ...100 C Thermostat 100 C 172 5006 6 Wasserbecken Water basin n a 7 Bodenplatte BM Base plate BM n a 8 Fu Foot 172 5023 9 Heizplatte 1000 W Heating plate 1000 W 172 5014 10 B gel f r Befestigung Heizelem...

Page 13: ...Die Aufheizzeit h ngt von der eingegebenen Wasser temperatur ab und kann bei kaltem Wasser ca Stunde dauern 7 Setzen Sie den die mit Speisen gef llten GN Beh lter ein 8 Wenn Sie den Knebel auf NULL s...

Page 14: ...ur Umweltschohnung zuf hren Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has been...

Reviews: