background image

8

Stand 08/2018 TM

SICHERHEITSHINWEISE 

• 

Beachten Sie die für den Einsatzbereich geltenden 

Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen 

Sicherheitsbestimmungen�

• 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand auf einem trockenen, 

dem Gewicht des Gerätes entsprechend ausreichenden, 

rutschfesten Untergrund�

• 

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche�

• 

Bevor Sie das Gerät bewegen, ziehen Sie den Netzstecker�

• 

Versetzen Sie das Gerät niemals, wenn es eingeschaltet 

ist oder noch heißes Wasser darin ist�

• 

Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Bewegen nicht 

kippt� Dies könnte zu Verletzungen führen� 

• 

Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten 

hängen und halten Sie es fern von heißen Gegenständen 

und offenen Flammen�

• 

Beschädigen oder modifizieren Sie das Netzkabel 

nicht, ziehen Sie nicht daran, belasten, verbiegen oder 

quetschen Sie es nicht, verdrehen Sie es nicht und rollen 

Sie es nicht auf� 

• 

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit�

• 

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem offenen 

Wasserstrahl�

• 

Achten Sie bei der Arbeit mit Flüssigkeiten darauf, dass 

keine Flüssigkeiten verschüttet werden und in das Innere 

des Gerätes gelangen� Diese können Strom übertragen!

• 

Verwenden Sie zum Betrieb des Gerätes nur die dafür 

vorgesehenen Original Teile�

• 

Keine Bedienung des Gerätes durch Kinder oder 

Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten; oder Mangel 

an Erfahrung und/oder Wissen� Diese Personen können 

die Gefahren bei der Benutzung von Elektrogeräten 

und/oder Geräten, welche Hitze erzeugen, nicht 

erkennen und es kann zu Unfällen, Verbrennungen oder 

Sachbeschädigung kommen�

• 

In folgenden Fällen muss das Gerät vom Netz getrennt 

sein: 

a) vor dem Befüllen 

b) vor jeder Reinigung 

c) wenn Sie es nicht benutzen

• 

Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den 

Netzstecker�

• 

Ziehen Sie das Netzkabel immer nur am Netzstecker aus 

der Steckdose�

• 

Fassen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nie mit 

feuchten Händen an�

• 

Benutzen Sie keine Verlängerungskabel und Adapter�

• 

Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion, schalten Sie das 

Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose� 

Benachrichtigen Sie Ihren Händler� Er wird die Reparatur 

mit Originalersatzteilen ausführen�

SAFETY INFORMATION

• 

Observe the accident prevention regulations and general 

safety regulations applicable to the area of application�

• 

Ensure that the unit stands securely on a dry, non-slip 

surface that is adequate for the weight of the unit�

• 

Do not place the unit on a hot surface�

• 

Disconnect the power plug before moving the unit�

• 

Never move the appliance when it is switched on or hot 

water is still in it�

• 

Make sure that the appliance does not tip over when 

moving� This could result in injury� 

• 

Do not let the power cord hang over sharp edges and 

keep it away from hot objects and naked flames�

• 

Do not damage, modify, pull, load, bend, squeeze, twist, 

or roll the power cord� 

• 

Protect the unit from moisture�

• 

Do not clean the device with an open water jet�

• 

When working with liquids, make sure that no liquids 

are spilled and get inside the device� They can transmit 

electricity!

• 

Only use the original parts provided for this purpose 

when operating the device�

• 

No operation of the device by children or persons with 

limited physical, sensory or mental abilities; or lack of 

experience and/or knowledge� These persons cannot 

recognize the dangers when using electrical devices and/

or devices which generate heat and accidents, burns or 

damage to property can occur�

• 

The device must be disconnected from the mains in the 

following cases: 

a) before filling 

b) before each cleaning operation 

c) if you do not use it

• 

To disconnect the device from the mains, pull out the 

mains plug�

• 

Always unplug the power cord from the wall outlet using 

the power plug only�

• 

Never handle the appliance, the cable or the plug with 

wet hands�

• 

Do not use extension cords or adapters�

• 

In the event of a malfunction or malfunction, turn the 

power off and unplug the appliance from the wall outlet� 

Notify your dealer� He will carry out the repair with origi-

nal spare parts�

Summary of Contents for BM 160

Page 1: ...l English BETRIEBSANLEITUNG F R BAIN MARIE Modell BM 160 BM 210 BMH 160 BMH 210 BMH 160 2 INSTRUCTION MANUAL FOR BAIN MARIE Model BM 160 BM 210 BMH 160 BMH 210 BMH 160 2 BMH 210 172 3015 Translation o...

Page 2: ...on of symbols 6 Allgemeine Hinweise General information 7 Sicherheitshinweise Safety information 8 Explosionszeichnung BM Exploded view BM 10 Explosionszeichnung BMH Exploded view BMH 11 Ersatzteillis...

Page 3: ...structure installati on operation maintenance cleaning and possible disposal of this unit This instruction manual is an integral part of the unit and should be kept in the vicinity of the unit at all...

Page 4: ...erheitsthermostat safety thermostat ja yes ja yes Mit Ablasshahn with drainage tap nein no nein no Innenbeh lter tiefgezogen deepdrawn inner tank ja yes ja yes Geeignet f r GN Beh lter Suitable for GN...

Page 5: ...0 2 x 1 2 Temperatur Temperatur 0 100 C 0 100 C 0 100 C Gewicht weight 9 kg 11 kg 17 kg Sicherheitsthermostat safety thermostat ja yes ja yes ja yes Mit Ablasshahn with drainage tap ja yes ja yes ja y...

Page 6: ...G This symbol indicates dangers that may cause injury It is imperative that you strictly adhere to the infor mation on occupational safety and be particularly careful in these cases WARNUNG GEFAHR DUR...

Page 7: ...ehenen Zweck benutzt werden Missbr uchlicher Einsatz kann zu Sch den f hren und zum Verlust der Garantie GENERAL INFORMATION Before initial operation read these operating instructions carefully and ob...

Page 8: ...cker nie mit feuchten H nden an Benutzen Sie keine Verl ngerungskabel und Adapter Im Falle einer St rung oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benac...

Page 9: ...er Verwenden Sie keine Adapter oder Verl ngerungskabel Das Ger t steht unter Strom so lange es am Stromnetz angeschlossen ist Das Ger t ist f r den Betrieb im Inneren gedacht Eine Nutzung im Freien be...

Page 10: ...ch on off only BM 210 Ein Ausschalten nur BM 210 4 Thermostat knob Thermostatknopf 5 Thermostat bulb Thermostat Gl hlampe 6 Vat GN1 1 H 160 Beh lter GN1 1 H 160 7 Inferior containing panel Untergeordn...

Page 11: ...thermostat Knebel f r Thermostat 5 Thermostat 100 C Thermostat 100 C 6 water basin Wasserbecken 7 floor slab Bodenplatte 8 foot Fu 9 Heating plate 1000 W Heizplatte 1000 W 10 Bracket for fixing heati...

Page 12: ...100 C Thermostat 100 C 172 5006 6 Wasserbecken Water basin n a 7 Bodenplatte BM Base plate BM n a 8 Fu Foot 172 5023 9 Heizplatte 1000 W Heating plate 1000 W 172 5014 10 B gel f r Befestigung Heizelem...

Page 13: ...Die Aufheizzeit h ngt von der eingegebenen Wasser temperatur ab und kann bei kaltem Wasser ca Stunde dauern 7 Setzen Sie den die mit Speisen gef llten GN Beh lter ein 8 Wenn Sie den Knebel auf NULL s...

Page 14: ...ur Umweltschohnung zuf hren Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has been...

Reviews: