background image

IR 02-2021 

12 

 

 

 

 

SCHALTPLAN 

CIRCUIT DIAGRAM

 

 

 

 

 

 

KÜHLSCHRANK ABTAUEN / TAUWASSER

 

AUFFANGSCHALE

 

 

Die  Geräte  verfügen  über  eine  automatische  Abtaufunktion.  Das 
Tauwasser wird dabei in einer Auffangschale gesammelt. Das Wasser in 
der Auffangschale verdunstet automatisch. Bei hoher Luftfeuchtigkeit 
kann  es  vorkommen,  dass  sich  eine  gewisse  Menge  Wasser  in  der 
Auffangschale sammelt. Leeren Sie diese dann einmal täglich.

 

 

TIPPS UND HINWEISE

 

 

Bei einem Stromausfall 

öffnen Sie die Türe des Tiefkühlschranks nur 

wenn unbedingt notwendig. Legen Sie während dieser Zeit keine neue, 

ungekühlte Ware nach.

 

 

Wenn der Tiefkühlschrank für längere Zeit nicht genutzt wird

, nehmen 

Sie alle Ware aus dem Tiefkühlschrank und trennen Sie diesen von der 

Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen.

 

Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie diesen anschließend gut ab, 

um die Bildung von Gerüchen und Schimmel zu verhindern. Halten Sie die 

Türe danach offen, um sicherzustellen, dass sich im Innenraum keine 

Feuchtigkeit befindet oder entwickelt.

 

 

Wenn  der  Tiefkühlschrank  transportiert  werden  muss, 

trennen  Sie 

diesen von  der  Stromversorgung,  indem  Sie den Netzstecker ziehen. 

Achten Sie beim Transport darauf, dass Stellfüße des Tiefkühlschranks 

das  Stromkabel  nicht  beschädigen  und  das  diese  beim  Transport 

nirgendwo anstoßen.

 

 

Wird der Tiefkühlschrank zwischengelagert, 

so, besorgen Sie sich ein 

kleines Stückchen Holz oder Ähnliches, welches Sie zwischen

 

DEFROST/ CONDENSATION WATER DRIP

 

TRAY

 

 

The units have an automatic defrost function. The condensation 

water is collected in a collecting tray. The water in the drip pan 

evaporates  automatically.  If  the  air  humidity  is  high,  a  certain 

amount of water may collect in the drip pan. Empty them once a day.

 

 

 

TIPS AND INFORMATION

 

 

In  the  event  of  a  power  failure 

open  the  freezer  door  only  if 

absolutely necessary. Do not add any new, uncooled goods during 

this time.

 

 

If the freezer will not be used for a long time, 

remove all goods from 

the  freezer  and  disconnect  it  from  the  power  supply  by 

disconnecting the power plug.

 

Clean  the  interior  and  then  dry  it  thoroughly  to  prevent  the 

formation of odours and mould. Afterwards, keep the door open to 

ensure that there is no moisture in the interior.

 

 

If the freezer needs to be transported

, disconnect it from the power 

supply by unplugging the power cord. During transport, make sure 

that the feet of the freezer do not damage the power cable and that 

they do not touch anything during transport.

 

 

If the freezer is stored temporarily

, get a small piece of wood or 

something  similar,  which  you  attach  between  freezer  door  and 

interior to prevent that the door can close completely!

 

Summary of Contents for 453-1025

Page 1: ...ung f r Tiefk hlschr nke mit Glast r 3 t rig Modelle GTK1480 und GTK1480S Art Nr 453 1025 453 10251 Operating instructions for freezers with glass door 3 doors models GTK1480 and GTK1480S Order No 453...

Page 2: ...ion 5 Sicherheitshinweise Safety information 6 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Connection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur Einstellung Setting the temperature 11 Reinigung Clean...

Page 3: ...icht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU Bei Bedarf lassen wir Ihnen die entsprechende Konformit tserkl rung zukommen Achtung Dieser Tiefk hlschrank wurde f r den gewerblichen Einsatz entwicke...

Page 4: ...ions outside mm 1880 x 760 x 1997 1880 x 760 x 1997 Innere Abmessungen mm Internal dimensions mm 1760 x 530 x 1538 1760 x 530 x 1538 Gewicht netto kg Weight net kg 305 305 Inhalt l content l 1450 1186...

Page 5: ...Nur in der Original Verpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GENERAL INFORMATION...

Page 6: ...rt sollte das Ger t erst nach 24 Stunden wieder in Betrieb genommen werden Lassen Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ngen und halten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen A...

Page 7: ...ingern und Verletzungen f hren Dr cken Sie niemals kr ftig gegen die Glasscheibe der T r da das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann Werfen Sie keine Gegenst nde auf die Einlegeb den und bel...

Page 8: ...sional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cords The unit is live as long as...

Page 9: ...ines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer frei zug nglich ist und ohne Umst nde vom Stromnetz getrennt werden kann Richten Sie die Einlegeb den des...

Page 10: ...eben notwendig ist Dieses Ger t verf gt ber einen Umluftventilator welcher daf r sorgt dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert Die Abst nde zwischen den Einlegeb den und T r dienen der Luftzirkulat...

Page 11: ...low or empty loaded or in less food storage the interior temp might be able to reach minus 30 and in return to cause the evaporator ice up thus it would better to re adjust the digital thermostat REIN...

Page 12: ...Stromkabel nicht besch digen und das diese beim Transport nirgendwo ansto en Wird der Tiefk hlschrank zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines St ckchen Holz oder hnliches welches Sie zwisch...

Page 13: ...as Ger t gekauft haben und halten Sie folgende Informationen bereit 1 Detaillierte Beschreibung der Fehlfunktion 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Seriennummer 4 Ihren Namen Adresse und Tele...

Page 14: ...n Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collection point for electrical appliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsibl...

Page 15: ...hlraumtemperatur angezeigt 4 LED f r K hlung W hrend der K hlung leuchtet die LED wenn die K hlraumtemperatur konstant ist ist die LED aus w hrend des Verz gerungsprozesses blinkt die LED 5 Abtau LED...

Page 16: ...rameter setup Press SET button and hold for 6 seconds to enter the parameter setup mode Press again SET button to select the parameters from E1 E2 P1 E1 Press or button the value of parameter will be...

Page 17: ...einer 1 min tigen Verz gerung beginnt der L fter dann wieder zu arbeiten 13 The customer default resumption press button and button simultaneously for 6 seconds 888 is displayed and flashes at this ti...

Page 18: ...die Temperatur zu niedrig ist weniger als 45 C wird LL angezeigt In diesem Fall arbeitet der Kompressor automatisch mit einem Zyklus von 30 Minuten an und 15 Minuten aus Wenn der Verdampferf hler kur...

Page 19: ...om Controller kann das Sensorkabel ohne Neukalibrierung auf maximal 100 m verl ngert werden Zubeh r f r den Temperaturregler 1 Zwei Temperatursensoren 2 Ein Datenverbindungskabel 3 Ein rot schwarzes e...

Reviews: