background image

IR 02-2021 

10 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach Lieferung bzw. einem Transport des Gerätes, schließen Sie dieses erst an, nachdem das Gerät für 

mindestens 24 Stunden stillgestanden hat. Dies ist unbedingt notwendig, damit sich das Kühlmittel im 

Kompressor sammeln kann.

 

After delivery or transport of the device, connect it only after the device has been stationary for at least 24 

hours. This is absolutely necessary so that the coolant can collect in the compressor.

 

 

ANSCHLUSS

 

 

Schließen Sie das Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit Erdung 
und einem 230 Volt Anschluss.

 

 

Bevor  Sie  das  Gerät  anschließen,  vergewissern  Sie  sich,  dass  die 
Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf 
dem  Typenschild übereinstimmen! Andere Spannungen können zur 
Überhitzung des Gerätes führen!!!

 

 

Wenn Sie das Gerät angeschlossen haben, warten Sie etwa 
eine  Stunde,  damit  der  Innenraum  ausreichend 
herunterkühlen kann, bevor Sie diesen mit Ware bestücken.

 

 

Nach Stromausfall oder wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt 
wurde, warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder 
anschließen und in Betrieb nehmen!

 

Wird das Gerät erneut gestartet, direkt nachdem es ausgeschaltet 
wurde,  kann  es  passieren,  dass  die  Sicherung  auslöst  und  den 
Stromfluss unterbricht. Außerdem kann es dazu kommen, dass der 
Kompressor überbelastet und beschädigt wird.

 

 

BETRIEB

 

 

Um Energie zu sparen und um zu verhindern, dass kalte Luft entweicht, 
halten Sie die Türe immer nur so lange geöffnet, wie es eben notwendig 
ist.

 

Dieses Gerät verfügt über einen Umluftventilator, welcher dafür sorgt, 
dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert. Die Abstände zwischen den 
Einlegeböden und Tür dienen der Luftzirkulation. Achten Sie daher 
beim Einräumen Ihrer Waren darauf, dass die Luft frei zirkulieren kann 
und  keine  Waren  überstehen  oder  der  Ventilator  durch  Waren 
verdeckt wird. Verteilen Sie die Waren gleichmäßig auf den

 

Einlegeböden.

 

CONNECTION

 

 

Connect the device only to a grounded safety socket and a 230 volt 
connection.

 

 

Before  connecting  the  device,  make  sure  that  the  voltage  and 
frequency of the power supply correspond to the information on the 
type plate! Other voltages can lead to overheating of the device!

 

 

If you have connected the device, wait about one hour so that 
the interior can cool down sufficiently before loading it with 
goods.

 

 

After a power failure or if the device has been disconnected 
from  the  power  supply,  wait  at  least  5  minutes  before 
reconnecting the device and putting it into operation!

 

If the unit is restarted immediately after it has been switched 
off, the fuse may trip and the current flow may be interrupted. 
In addition, the compressor may be overloaded and damaged.

 

 

OPERATION

 

 

To save energy and prevent cold air from escaping, only keep the door 
open as long as necessary.

 

 

This  unit  has  a  recirculation  fan  which  ensures  that  the  cold  air 
circulates inside. The distances between the shelves and the door serve 
for air circulation. Therefore, when storing your goods, make sure that 
the air can circulate freely and that no goods protrude or the fan is 
covered  by  goods.  Distribute  the  goods  homogeneously  over  the 
shelves.

 

Summary of Contents for 453-1015

Page 1: ...lschr nke mit Glast r 1 t rig 2 t rig Modelle GTK600 und GTK1000 Art Nr 453 1015 453 1017 Operating instructions for refrigerators with glass door 1 door 2 doors models GTK600 and GTK1000 Order No 453...

Page 2: ...nweise Safety information 6 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Connection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur Einstellung Setting the temperature 11 Reinigung Cleaning 11 K hlschrank...

Page 3: ...rank wurde f r den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Er ist lediglich bestimmt f r die K hlung und die Aufbewahrung von Getr nken und entsprechenden Lebensmitteln INTRODUCTION Dear customer c...

Page 4: ...black Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 750 x 710 x 2003 1253 x 710 x 2003 Innere Abmessungen mm Internal dimensions mm 660 x 545 x 1569 1163 x 545 x 1569 Gewicht netto kg Weight net kg 130 1...

Page 5: ...Nur in der Original Verpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GENERAL INFORMATION...

Page 6: ...ollte das Ger t erst nach 24 Stunden wieder in Betrieb genommen werden Lassen Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ngen und halten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achte...

Page 7: ...ingern und Verletzungen f hren Dr cken Sie niemals kr ftig gegen die Glasscheibe der T r da das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann Werfen Sie keine Gegenst nde auf die Einlegeb den und bel...

Page 8: ...e replaced by qualified professional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cor...

Page 9: ...ines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer frei zug nglich ist und ohne Umst nde vom Stromnetz getrennt werden kann Richten Sie die Einlegeb den des...

Page 10: ...eben notwendig ist Dieses Ger t verf gt ber einen Umluftventilator welcher daf r sorgt dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert Die Abst nde zwischen den Einlegeb den und T r dienen der Luftzirkulat...

Page 11: ...benutzen Sie ein mit warmem Wasser befeuchtetes Tuch und ein mildes nicht scheuerndes Reinigungsmittel Achten Sie dabei darauf dass kein Wasser in das Ger t gelangt Wischen Sie mit einem trockenen Tuc...

Page 12: ...k zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines St ckchen Holz oder hnliches welches Sie zwischen K hlschrank T r und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die T re komplett schlie en kann au...

Page 13: ...IR 02 2021 13 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 453 1015...

Page 14: ...a oder je nach Standort des K hlschranks kann es dazu kommen dass sich Kondenswasser an der Au enseite des Ger tes sammelt IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check...

Page 15: ...dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Air can come into contact with cold surfaces Wipe the condensation Simply wipe off the water with a dry cloth If the above notes d...

Page 16: ...the setting values Then press set to exit 1 Leistungsmerkmale D nne wasserdichte Konstruktion Ein externer Transformator der leicht zu installieren ist Regelkompressor 1HP Anzeige und Kontrolle der Te...

Page 17: ...inem konstanten Temperaturzustand Anzeigelampe blinkt das Ger t befindet sich im Verdichter Verz gerungsschutz oder Stopp wegen Abtau 4 3 Abtauindikatoren Anzeigelampe leuchtet Das Ger t befindet sich...

Page 18: ...riod set by F1 and exit to the normal working status automatically 4 7 Parameter Sperre Dr cken Sie f r mehr als 10 Sekunden Der Bildschirm blinkt OFF um anzuzeigen dass die Parameter gesperrt wurden...

Page 19: ...ot connected to the circuit or the temperature exceeds the min temperature limit 50 C The unit will enter into timing status and compressor will run 15 min and then stop for 45 min 6 Wiring diagram Dr...

Page 20: ...he measuring accuracy 7 Warnhinweise 7 1 Unterscheiden Sie strengstens zwischen Sensor Schnittstellen Stromversorgungsleitung und Ausgangsrelais Schnittstelle und vermeiden Sie unbedingt falsche Ansch...

Reviews: