background image

 

IR 02-2021 

 

 

 

 

EINLEITUNG

 

 

Sehr geehrter Kunde,

 

 

wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SARO Kühlschrank 
mit Umluftventilator.

 

Unsere  Kühlschränke  wurden  für  die  gewerbliche 
Nutzung  entwickelt  und  verfügen  daher  über  alle 
Eigenschaften,  die  Sie  von  einem  professionellen 
Kühlschrank erwarten.

 

Die Stahlgehäuse der Kühlschränke sind einbrennlackiert 
und  somit  unempfindlich  gegen  die  tägliche 
Beanspruchung. Die Kühlschränke verfügen über 5 
(GTK600) oder 10 (GTK1000) höhenverstellbare Roste. 
Durch  die  Rollen  an  der  Unterseite  der  Kühlschränke, 
lassen  sich diese leicht  versetzen.  Die Kühlschränke 
haben abschließbare Türen.

 

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung, vor der 
Inbetriebnahme des Kühlschrankes, aufmerksam durch. 
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO 
Kühlschrank mit Umluftventilator!

 

 

 

LIEFERUMFANG

 

 

 

1 Professioneller Kühlschrank mit Umluftventilator

 

 

Einlegeroste (5 

– beim 

GTK600, 10 beim GTK1000)

 

 

1 Betriebsanleitung

 

 

 

NORMEN UND RICHTLINIEN

 

 

Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und 
Richtlinien der EU.

 

Bei Bedarf lassen wir Ihnen die entsprechende 
Konformitätserklärung zukommen.

 

 

Achtung!!

Dieser  Kühlschrank  wurde  für  den 

gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut. Er ist 
lediglich  bestimmt,  für  die  Kühlung  und  die 
Aufbewahrung 

von 

Getränken 

und 

entsprechenden Lebensmitteln.

 

INTRODUCTION

 

 

Dear customer,

 

 

congratulations on your new SARO refrigerator 
with recirculation fan.

 

Our refrigerators are designed for commercial use 
and therefore have all the features you would 
expect from a professional refrigerator.

 

The steel housings of the refrigerators are stove- 
enamelled and therefore insensitive to daily wear 
and tear. The refrigerators have 5 (for GTK600) or 
10 (for GTK1000) height-adjustable shelves.

 

The castors on the underside of the refrigerators 
make them easy to move. The refrigerators have 
lockable doors.

 

Please  read  these  instructions  carefully  before 
using the refrigerator.

 

We hope you enjoy your new SARO refrigerator 
with recirculation fan!

 

 

 

SCOPE OF SUPPLY

 

 

 

1 professional refrigerator with recirculation 

fan 

 

shelves (5 – for GTK600, 10 – for GTK1000) 

 

1 operating manual 

 

 

 

 

STANDARDS AND DIRECTIVES

 

 

The device complies with the current standards 
and Directives of the EU. 
If required, we can provide you with the 
appropriate declaration of conformity. 

 

 

Attention!!! This refrigerator was developed 
and  built  for  commercial  use.  It  is  only 
intended for the refrigeration and storage of 

beverages and related foodstuffs. 

Summary of Contents for 453-1015

Page 1: ...lschr nke mit Glast r 1 t rig 2 t rig Modelle GTK600 und GTK1000 Art Nr 453 1015 453 1017 Operating instructions for refrigerators with glass door 1 door 2 doors models GTK600 and GTK1000 Order No 453...

Page 2: ...nweise Safety information 6 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Connection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur Einstellung Setting the temperature 11 Reinigung Cleaning 11 K hlschrank...

Page 3: ...rank wurde f r den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Er ist lediglich bestimmt f r die K hlung und die Aufbewahrung von Getr nken und entsprechenden Lebensmitteln INTRODUCTION Dear customer c...

Page 4: ...black Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 750 x 710 x 2003 1253 x 710 x 2003 Innere Abmessungen mm Internal dimensions mm 660 x 545 x 1569 1163 x 545 x 1569 Gewicht netto kg Weight net kg 130 1...

Page 5: ...Nur in der Original Verpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GENERAL INFORMATION...

Page 6: ...ollte das Ger t erst nach 24 Stunden wieder in Betrieb genommen werden Lassen Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ngen und halten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achte...

Page 7: ...ingern und Verletzungen f hren Dr cken Sie niemals kr ftig gegen die Glasscheibe der T r da das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann Werfen Sie keine Gegenst nde auf die Einlegeb den und bel...

Page 8: ...e replaced by qualified professional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cor...

Page 9: ...ines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer frei zug nglich ist und ohne Umst nde vom Stromnetz getrennt werden kann Richten Sie die Einlegeb den des...

Page 10: ...eben notwendig ist Dieses Ger t verf gt ber einen Umluftventilator welcher daf r sorgt dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert Die Abst nde zwischen den Einlegeb den und T r dienen der Luftzirkulat...

Page 11: ...benutzen Sie ein mit warmem Wasser befeuchtetes Tuch und ein mildes nicht scheuerndes Reinigungsmittel Achten Sie dabei darauf dass kein Wasser in das Ger t gelangt Wischen Sie mit einem trockenen Tuc...

Page 12: ...k zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines St ckchen Holz oder hnliches welches Sie zwischen K hlschrank T r und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die T re komplett schlie en kann au...

Page 13: ...IR 02 2021 13 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 453 1015...

Page 14: ...a oder je nach Standort des K hlschranks kann es dazu kommen dass sich Kondenswasser an der Au enseite des Ger tes sammelt IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check...

Page 15: ...dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Air can come into contact with cold surfaces Wipe the condensation Simply wipe off the water with a dry cloth If the above notes d...

Page 16: ...the setting values Then press set to exit 1 Leistungsmerkmale D nne wasserdichte Konstruktion Ein externer Transformator der leicht zu installieren ist Regelkompressor 1HP Anzeige und Kontrolle der Te...

Page 17: ...inem konstanten Temperaturzustand Anzeigelampe blinkt das Ger t befindet sich im Verdichter Verz gerungsschutz oder Stopp wegen Abtau 4 3 Abtauindikatoren Anzeigelampe leuchtet Das Ger t befindet sich...

Page 18: ...riod set by F1 and exit to the normal working status automatically 4 7 Parameter Sperre Dr cken Sie f r mehr als 10 Sekunden Der Bildschirm blinkt OFF um anzuzeigen dass die Parameter gesperrt wurden...

Page 19: ...ot connected to the circuit or the temperature exceeds the min temperature limit 50 C The unit will enter into timing status and compressor will run 15 min and then stop for 45 min 6 Wiring diagram Dr...

Page 20: ...he measuring accuracy 7 Warnhinweise 7 1 Unterscheiden Sie strengstens zwischen Sensor Schnittstellen Stromversorgungsleitung und Ausgangsrelais Schnittstelle und vermeiden Sie unbedingt falsche Ansch...

Reviews: