background image

21 

WK40 

Von links nach rechts 

Energiesparmodus

Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang in den 

Energiesparmodus, drücken Sie 

⑥⑦

 aus dem

Energiesparmodus

Ein-/Ausschalten des Netzschalters:

Im Standby-Modus: 3 Sekunden drücken, der Strom wird 

eingeschaltet, die gesamte Maschine startet

Im eingeschalteten Zustand: Drücken Sie den Netzschalter,

Fenster 4 zeigt den Countdown 3 2 1, der Strom wird 

ausgeschaltet, die Maschine wird ausgeschaltet (zeigen Sie den 

3 2 1-Prozess, die Hand kann den Knopf nicht verlassen)

Lampentaste:

Drücken Sie die Taste, um Licht ein- oder auszuschalten

Anzeigefenster:

Zeigt die eingestellte Temperatur an 

Fenster:

Zeigt die tatsächliche Temperatur an 

Temperatureinstellungstaste:

Einmal drücken, Fenster 

 Der eingestellte Wert erhöht sich 

um 1 Grad Celsius in der ursprünglichen Einstelltemperatur,

dem Einstellbereich nach Kundenwunsch.

Taste zur Temperatureinstellung:

Einmal drücken, Fenster 

 Der eingestellte Wert wird um 1

Grad Celsius in der ursprünglichen Einstelltemperatur reduziert,

der Einstellbereich nach Kundenwunsch

C/F-Anzeigeumwandlungsfunktionstasten:

Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius /

Fahrenheit ein, drücken Sie jedes Mal diese Taste, das

Anzeigefenster wird in Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt.

From left to right 

Energy Saving Mode

Press the button for 3 seconds into the energy-saving mode,

press 

⑥⑦

 out of energy-saving mode 

ON/OFF the power button:

In the standby mode: press 3 seconds, the power is turned on, the 

whole machine starts

In the power-on state: press the power button, window 4 shows

the countdown 3 2 1, the power is turned off, the machine is

turned off (show 3 2 1 process, the hand cannot leave the button)

Lamp button:

Press the button, lights on / off switch 

Display Window:

Displays the setting temperature

Window:

Displays the actual temperature

Temperature setting up button:

Press one time, window 

 the set value will increase 1 degree

Celsius in the original setting temperature, the setting range

according to customer requirements.

Temperature setting down button:

Press one time, window 

  the set value will reduce 1 degree

Celsius in the original setting temperature, the setting range

according to customer requirements

C/F display conversion function keys:

Set the conversion degrees Celsius / Fahrenheit display, each press

this button,  the display window will be into degrees Celsius or

Fahrenheit.

TIPPS UND HINWEISE 

Bei einem Stromausfall öffnen Sie die Türe des Weinkühlers 

nur wenn unbedingt notwendig. Legen Sie während dieser 

Zeit keine neue, ungekühlte Ware nach.  

Wenn der Weinkühler für längere Zeit nicht genutzt wird, 

nehmen Sie alle Ware aus dem Weinkühler und trennen Sie 

diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker 

ziehen.  

Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie diesen 

anschließend gut ab, um die Bildung von Gerüchen und 

TIPS AND HINTS 

In the event of a power failure, do not open the door of the 
wine cooler unless absolutely necessary. Do not add new, 
unrefrigerated products during this time.  
If the wine cooler is not going to be used for a long time, 
remove all the goods from the wine cooler and disconnect it 
from the power supply by pulling out the mains plug.  
Clean the interior and then dry it well to prevent odours and 

Summary of Contents for 446-1010

Page 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK77D WK40 Manual instruction for Wine cooler WK77D WK40 Art Nr 446 1010 446 1015 Item Nr 446 1010 446 1015...

Page 2: ...RATION 14 VERSTELLBARE HOLZB DEN 14 SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 E...

Page 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Page 4: ...wder coated steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppelverglast Double glazed Doppelverglast Double glazed Abmess...

Page 5: ...tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauchs...

Page 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Page 7: ...r Benutzung dieses Ger tes K hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels ent...

Page 8: ...nicht geerdete zweipolige Adapter Benutzen Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht...

Page 9: ...zur Wand Das Ger t sollte regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen...

Page 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Page 11: ...zursachgem en Entsorgung ab ERDUNG Die Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hl...

Page 12: ...ichtbogen fen Elektroheizungen oder anderen W rmequellen aufstellen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hl...

Page 13: ...ehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fill compl...

Page 14: ...tfernen Dann das Holzrost in Pfeilrichtung herausziehen 3 A Pin Buchse B Holzrost wine refrigerators are equipped with a notch on each side of the shelf rails to prevent bottles from falling When remo...

Page 15: ...Rotweine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spuman...

Page 16: ...ter Motor 2 9 Sensor Sensor 2 10 Wood shelf Holzrost 8 11 Door axis T rachse 2 12 Door gasket T rdichtung 1 13 Glass door wit hlock Glast r mit Schloss 1 14 Door handle T rgriff 1 15 Charcoal filter b...

Page 17: ...1 6 White LED light 12pcs LED Beleuchtung 12 St 1 7 Sensor Sensor 1 8 Evaporator Verdampfer 1 9 Fan motor L fter Motor 1 10 Sensor Sensor 1 11 Wood shelf Holzrost 5 12 Door axis T rachse 2 13 Door ga...

Page 18: ...in the wine cooler and the actual temperature of the wine You will need to wait approximately 12 hours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full w...

Page 19: ...ste und die Lampe schaltet sich ein die Lampe schaltet sich aus wenn Sie sie erneut dr cken C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr c...

Page 20: ...ress the power button window 4 shows the countdown 3 2 1 the power is turned off the machine is turned off show 3 2 1 process the hand cannot leave the button Lamp button Press the button lights on of...

Page 21: ...fen bei der gleichen Temperatur d h einer konstanten Temperatur die zwischen 12 C und 14 C liegt Lediglich die Temperatur der Weinbewertung variiert je nach Art der Weine siehe oben Temperaturschema W...

Page 22: ...ircuit breaker tripped or the fuse is broken Wine cellar does not cool sufficiently Check the temperature control setting Can the cold air circulate freely Has the fan been blocked Was the door last o...

Page 23: ...e of it properly at a collection point for electricalappliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsible administration willinform you about the addresses and opening ho...

Page 24: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Reviews: