background image

7

Stand 11/2017 SR

BETRIEB

Das Crepe Gerät ist bereits mit dem Stromnetz verbunden und 

steht auf einer ausreichend dimensionierten und standfesten 

Oberfläche. Der Teig sollte bereits fertig und griffbereit stehen.

Die Temperatur am Temperaturregler einstellen. Die 

Temperatur ist Teig abhängig, so dass wir

diese hier leider nicht vorgeben können. Sie können die 

Temperatur in einem Bereich bis

ca. 300° Celsius einstellen. Beachten Sie das hierbei eine 

Abweichung zur eingestellten Temperatur von +- 5% möglich 

ist.

OPERATION

The crepe maker is already connected to the power supply 

and stands on a sufficiently dimensioned and stable surface. 

The dough should be ready and ready to hand.

Set the temperature on the temperature controller. The 

temperature depends on the dough, so that we can

I‘m afraid you can‘t pretend to be. You can set the temperature 

in a range up to

approx. 300° Celsius. Please note that a deviation from the set 

temperature of +- 5% is possible.

Das Crepe Gerät ist mit einer speziellen Antihaftbeschichtung 

versehen. Wir empfehlen

eine leichte Fettung mit einem pflanzlichen Öl aber bereits 

aus geschmacklichen Gründen.

Nutzen Sie für die Fettung nur Fette die den auftretenden 

Temperaturen standhalten. Das Fett

nur hauchdünn auftragen!!

Schalten Sie das Gerät ein!

Jetzt beginnt das Gerät auf die eingestellte Temperatur zu 

heizen.

Hat das Crepe Gerät die Temperatur erreicht, können Sie jetzt 

Ihre Teigmasse auf die

Crepesplatte geben und verteilen. Verwenden Sie keine 

scharfen und spitzen Gegenstände um den Teig

zu verteilen oder um den Crepes zu entnehmen, dies könnte 

die Antihaftbeschichtung beschädigen.

Die Menge des Teiges richtet sich auch hier nach dem Teig 

und dem jeweiligem Rezept, so dass wir

dies hier leider nicht genauer definieren können.

Testen Sie Ihr Rezept unbedingt mit der Maschine aus, bevor 

Sie die Crepes an Kunden verkaufen.

Wenn die Crepes gelungen sind, wiederholen Sie den Vorgang 

für den nächsten Kunden.

Die Zeit können Sie je nach Kundenwunsch verändern, je 

nachdem ob die Kundschaft lieber dunklere oder heller 

Crepes haben möchte. Beachten Sie, dass je länger das Gerät 

im Betrieb ist die Färbung der Crepes grundsätzlich dunkler 

wird.

The crepe maker is provided with a special non-stick coating. 

We recommend

A slight fatting with a vegetable oil but already for taste 

reasons.

Only use greases that can withstand the occurring 

temperatures for greasing. The fat

Apply only wafer-thin!

Switch on the device!

Now the unit starts to heat up to the set temperature.

Once the crepe device has reached the temperature, you can 

now add your dough mass to the

Give and distribute the crepes plate. Do not use sharp or 

pointed objects around the dough.

or to remove the crepes, this could damage the non-stick 

coating.

The amount of dough also depends on the dough and the 

respective recipe, so that we can use

unfortunately can‘t define this more precisely here.

Be sure to test your recipe with the machine before selling the 

crepes to customers.

If the crepes are successful, repeat the process for the next 

customer.

You can change the time according to your customers‘ wishes, 

depending on whether they prefer darker or lighter crepes. 

Please note that the longer the device is in operation, the 

colouring of the crepes will always be darker.

Summary of Contents for 443-1080

Page 1: ...Betriebsanleitung Crepe Ger t Modell MERLE Operating Instructions Cr pe Maker model MERLE Modell Merle 443 1080 Deutsch Original Translation of the original English...

Page 2: ...tte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Crepe Ger ts aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Crepe Ger t Dear customer congratulations on the purchase...

Page 3: ...d guidelines 2 Technische bersicht technical overview 3 Symbolerkl rung explanation of symbols 3 Allgemeine Hinweise general information 4 Sicherheitshinweise safety notices 4 Anschluss connection 6 B...

Page 4: ...nische nderungen am Ger t behalten wir uns vor Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ist die Sicherheit des Ger tes nicht mehr gew hrleistet Der Hersteller H ndler kann nicht verantwortlich ge...

Page 5: ...lten Sie sich in diesen F llen besonders vorsichtig WARNING This symbol indicates dangers which can lead to injuries It is imperative that you adhere strictly to the inst ructions on occupational safe...

Page 6: ...us packaging materials and deliver them to the nearest collection point for proper disposal Please note that all components of the packaging plastic bags cardboard polystyrene parts etc can endanger c...

Page 7: ...er t k nnte noch hei sein Im Falle einer St rung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose und benachrichtigen Sie Ihren H ndler Er wird die Reparatur m...

Page 8: ...EKTRISCHEN STROM ANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen Verf gt das Ge...

Page 9: ...en oder um den Crepes zu entnehmen dies k nnte die Antihaftbeschichtung besch digen Die Menge des Teiges richtet sich auch hier nach dem Teig und dem jeweiligem Rezept so dass wir dies hier leider nic...

Page 10: ...must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Never attempt to open or repair the device yourself There is danger to life WARNUNG GEFAHR...

Page 11: ...off and disconnected from the power supply Before cleaning make sure that the crepe plate has cooled down sufficiently The device must not be hotter than hand warm before you start cleaning Never clea...

Page 12: ...Hergestellt in P R C f r SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 2822 9258 0 Fax 49 0 2822 18192 E Mail info saro de Web www saro de...

Reviews: