background image

7

Stand 10/2018 TM

BETRIEB

Wird die Elektro-Griddleplatte im Inneren verwendet, sollte 

diese unbedingt unter einer Abzugshaube

betrieben werden, um einen ausreichenden Rauchabzug zu 

gewährleisten.

Die Bratplatte verfügt über eine Heizfläche. Die Temperatur 

der einzelnen Heizflächen wird über das

jeweilige Thermostat eingestellt. Es lassen sich Temperaturen 

bis zu 300 °C einstellen.

Die Heizfläche wird über das Thermostat eingeschaltet, 

indem eine Temperatur gewählt wird. Eine

rote Kontrollleuchte zeigt an, dass die Heizfläche aufgeheizt 

wird.

Nach Erreichen der eingestellten Temperatur schaltet 

das Thermostat automatisch die Stromversorgung für 

den entsprechenden Bereich ab. Die rote Kontrollleuchte 

erlischt. Sinkt die Temperatur, wird die Stromversorgung 

wieder hergestellt. Hierdurch wird Energie gespart und ein 

gleichbleibender Betrieb gewährleistet. Das Fleisch oder das 

Gemüse wird direkt auf die Heizflächen gelegt.

Vor der Heizfläche befindet sich ein herausnehmbarer 

Fettauffangbehälter, zur Aufnahme von Krümeln

und überschüssigem Fett. Die Schublade lässt sich zur 

einfachen Reinigung herausnehmen.

Ausgeschaltet wird die Heizfläche indem das Thermostat auf 

0 gedreht wird und durch das Betätigen von dem grünen 

Schalter.

OPERATION

If the electric griddle plate is used inside, it must be installed 

under an extractor hood.

in order to ensure sufficient smoke extraction.

The roasting plate has a heating surface. The temperature of 

the individual heating surfaces is determined via the

the respective thermostat. Temperatures up to 300 °C can be 

set.

The heating surface is switched on via the thermostat by 

selecting a temperature. One

red control lamp indicates that the heating surface is being 

heated.

When the set temperature is reached, the thermostat 

automatically switches off the power supply for the 

corresponding area. The red control lamp goes out. If the 

temperature drops, the power supply is restored. This 

saves energy and ensures constant operation. The meat or 

vegetables are placed directly on the heating surfaces.

WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHE! 

VERBRENNUNGSGEFAHR!

WARNING: HOT SURFACE! RISK OF 

BURNS!

• 

Einige Komponenten des Grills werden während 

des Betriebes sehr heiß! Es besteht die Gefahr von 

Verbrennungen beim Berühren dieser Komponenten.

• 

Some components of the grill become very hot during 

operation! There is a risk of burns if these components 

are touched.

• 

Das Gerät, Kabel und Stecker nicht mit nassen oder 

feuchten Händen anfassen.

• 

Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten getaucht werden. Sollte das Gerät 

dennoch einmal ins Wasser gefallen sein, sofort den 

Netzstecker ziehen und das Gerät vor erneutem 

Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen. Es 

besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.

• 

Do not touch the unit, cable or plug with wet or damp 

hands.

• 

Do not immerse the unit in water or other liquids. 

However, if the unit has fallen into water, unplug it 

immediately and have it checked by a specialist before 

using it again. There is a risk of fatal electric shock.

WARNUNG: GEFAHR DURCH  

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER DUE TO 

ELECTRIC CURRENT!

Summary of Contents for 213-7105

Page 1: ...iginal English Modell COMO 213 7105 Betriebsanleitung f r Elektro Griddleplatte Modell COMO Instruction manual for Electric griddle plate model COMO translation of the original Art Nr 213 7105 Order N...

Page 2: ...ebnahme der Elektro Griddleplatte aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrer neuen Elektro Griddleplatte Dear customer congratulations on your purchase of this electric griddle plate COM...

Page 3: ...ise General information 3 Symbolerkl rung explanation of symbols 4 Sicherheitshinweise safety instructions 5 Anschluss connection 6 Betrieb operation 7 Teilebezeichnung part name 8 Stromlaufplan circu...

Page 4: ...times near the device for all persons involved in the installation operation or maintenance of this device If the device is passed on to third parties these operating instructions must be given with i...

Page 5: ...ckung kann das Ger t sicher transportiert werden Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht m glich ist trennen Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und liefern Sie diese bei der n chstgeleg...

Page 6: ...RCH ELEKTRISCHEN STROM Dieses Symbol macht auf gef hrliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam Bei Nichtbe achten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungs oder Lebensgefahr WARNING DANG...

Page 7: ...Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Ger t vom Stromnetz und benachrichtigen Sie Ihren H ndler Er wird die Repa ratur mit Original Ersatzteilen ausf hren Um das Ger t herum muss w hrend der...

Page 8: ...T ANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen Verf gt das Ger t ber einen N...

Page 9: ...e individual heating surfaces is determined via the the respective thermostat Temperatures up to 300 C can be set The heating surface is switched on via the thermostat by selecting a temperature One r...

Page 10: ...e 30A 2 pole terminal strip 30A 4 Befestigungsb gel mounting bracket 14 Gr ner Schalter Green switch 5 Abdeckblech 1 Cover plate 1 15 Kontrolleuchte warning lights 6 Isolierung Insulation 16 Temperatu...

Page 11: ...9 Stand 10 2018 TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Page 12: ...die Teile gut ab Der Fettauffangbeh lter kann zur Reinigung entnommen werden und somit auch in der Sp l maschine becken gereinigt werden Anschlie end gut abtrocknen COMMISSIONING Before using the devi...

Page 13: ...he unit turn the temperature control back let the unit cool down and push in the pin of the safety thermostat again sits on the back of the unit first unscrew the plastic cap then press the pin unscre...

Page 14: ...connect the appliance from the mains After roasting remove the coarse residues Clean the griddle plate with a cloth or sponge soaked in vinegar water Rinse several times and then dry thoroughly Only u...

Page 15: ...waste Your responsible administration will inform you about addresses and opening hours of collection points This is the only way to ensure that old appliances are properly disposed of and recycled Th...

Reviews: