background image

5

Stand 10/2018 TM

SICHERHEITSHINWEISE

• 

Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und 

beachten Sie die darin gegebenen Hinweise.

• 

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung 

können zu Störungen am Gerät führen und zu 

Verletzungen des Benutzers.

• 

Beachten Sie die für den Einsatzbereich geltenden 

Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen 

Sicherheitsbestimmungen.

• 

Sorgen Sie immer für genügend frische Luft, während 

der Benutzung dieses Gerätes.

• 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand auf einem trockenen, 

rutschfesten Untergrund.

• 

Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie Benzin oder andere 

brennbare Dämpfe oder Flüssigkeiten nicht in der Nähe 

dieses oder anderer Geräte lagern oder verwenden. Den 

Bereich frei und frei von brennbaren Stoffen halten.

• 

Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.

• 

Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten 

hängen und halten Sie es fern von heißen Gegenständen 

und offenen Flammen.

• 

Achten Sie darauf, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am 

Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist.

• 

Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel. Wenn es 

beschädigt ist, z. B. durch Quetschen, dann muss es von 

einem qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden.

• 

Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nicht 

unbeaufsichtigt. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn 

Kinder in der Nähe sind, diese können die Gefahren 

im Umgang mit Elektrogeräten und Geräten die heiß 

werden nicht erkennen,  weshalb es zu Verletzungen und 

Sachbeschädigung kommen kann! 

• 

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.

• 

Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien, bei Regen!

• 

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem offenen 

Wasserstrahl.

• 

Wenn notwendig, kontaktieren Sie eine Person die zur 

Reparatur des Gerätes berechtigt ist.

• 

Dieses Gerät darf nur von Personen bedient werden, die 

dazu ausgebildet wurden.

• 

Keine Bedienung des Gerätes durch Kinder oder 

Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten; oder Mangel 

an Erfahrung und/oder Wissen, da diese Personen 

die Gefahren bei der Benutzung von Elektrogeräten 

und/oder Geräten, welche Hitze erzeugen, nicht 

erkennen können und es so zu Unfällen, Brand oder 

Sachbeschädigung kommen kann.

• 

Vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose 

ziehen, bzw. das Gerät vom Strom trennen; ebenso bei 

längerer Nichtbenutzung.

• 

Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie 

den Netzstecker, falls vorhanden, oder lösen Sie die 

zugehörige Sicherung aus oder drehen Sie diese heraus.

• 

Benutzen Sie das Gerät nur für den für dieses Gerät 

vorgesehenen Zweck, wie das Warmhalten von Speisen.

• 

Verwenden Sie zum Betrieb des Gerätes nur die dafür 

vorgesehenen Original Teile.

• 

Im Falle einer Störung und/oder Fehlfunktion schalten 

Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose; oder trennen Sie das Gerät vom Stromnetz 

und benachrichtigen Sie Ihren Händler. Er wird die Repa-

ratur mit Original Ersatzteilen ausführen.

• 

Um das Gerät herum muss während der Benutzung ein 

Sicherheitsabstand von 50mm an allen Seiten vorhanden 

sein um eine ausreichende und nötige Luftzirkulation zu 

erreichen.

SAFETY INSTRUCTIONS

• 

Read these operating instructions carefully and observe 

the information given therein.

• 

Incorrect operation and improper handling can lead to 

malfunctions of the device and injuries to the user.

• 

Observe the accident prevention regulations and general 

safety regulations applicable to the area of application.

• 

Always ensure sufficient fresh air during the use of this 

device.

• 

Ensure that you stand securely on a dry, non-slip surface.

• 

For your safety, do not store or use gasoline or other 

flammable vapors or liquids near this or other equipment. 

Keep the area free of flammable materials.

• 

Do not move the appliance during use.

• 

Do not place the product on a hot surface.

• 

Do not let the power cord hang over sharp edges and keep 

it away from hot objects and naked flames.

• 

Make sure that you cannot accidentally pull or trip over the 

cable.

• 

Check the cable regularly. If it is damaged, e.g. by crushing, 

it must be replaced by a qualified technician.

• 

Do not leave the appliance unattended during use. Be 

particularly careful when children are near, they may not 

recognize the dangers of handling electrical appliances 

and equipment that become hot, which may result in 

injury and property damage!

• 

Protect the device from moisture.

• 

Do not operate the unit outdoors in the rain!

• 

Do not clean the device with an open water jet.

• 

If necessary, contact a person who is authorized to repair 

the device.

• 

This device may only be operated by persons who have 

been trained to do so.

• 

No operation of the device by children or persons with 

limited physical, sensory or mental abilities; or lack of 

experience and/or knowledge, since these persons cannot 

recognize the dangers when using electrical devices and/

or devices which generate heat and accidents, fire or 

damage to property can occur.

• 

Before cleaning, unplug the appliance from the wall outlet 

or disconnect it from AC power, or when the appliance is 

not to be used for a long period of time.

• 

To disconnect the equipment from AC power, unplug the 

apparatus from the wall outlet, if any, or disconnect or 

unplug the fuse that came with the apparatus.

• 

Use the appliance only for its intended purpose, such as 

keeping food warm.

• 

Only use the original parts provided for this purpose when 

operating the device.

• 

In the event of a malfunction and/or malfunction, switch 

the appliance off and unplug it from the wall outlet; or 

unplug the appliance from the wall outlet and notify your 

dealer. He will perform the repair using original spare 

parts.

• 

During use, there must be a safety distance of 50 mm 

around the unit on all sides to ensure sufficient and 

necessary air circulation.

Summary of Contents for 213-7105

Page 1: ...iginal English Modell COMO 213 7105 Betriebsanleitung f r Elektro Griddleplatte Modell COMO Instruction manual for Electric griddle plate model COMO translation of the original Art Nr 213 7105 Order N...

Page 2: ...ebnahme der Elektro Griddleplatte aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrer neuen Elektro Griddleplatte Dear customer congratulations on your purchase of this electric griddle plate COM...

Page 3: ...ise General information 3 Symbolerkl rung explanation of symbols 4 Sicherheitshinweise safety instructions 5 Anschluss connection 6 Betrieb operation 7 Teilebezeichnung part name 8 Stromlaufplan circu...

Page 4: ...times near the device for all persons involved in the installation operation or maintenance of this device If the device is passed on to third parties these operating instructions must be given with i...

Page 5: ...ckung kann das Ger t sicher transportiert werden Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht m glich ist trennen Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und liefern Sie diese bei der n chstgeleg...

Page 6: ...RCH ELEKTRISCHEN STROM Dieses Symbol macht auf gef hrliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam Bei Nichtbe achten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungs oder Lebensgefahr WARNING DANG...

Page 7: ...Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Ger t vom Stromnetz und benachrichtigen Sie Ihren H ndler Er wird die Repa ratur mit Original Ersatzteilen ausf hren Um das Ger t herum muss w hrend der...

Page 8: ...T ANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen Verf gt das Ger t ber einen N...

Page 9: ...e individual heating surfaces is determined via the the respective thermostat Temperatures up to 300 C can be set The heating surface is switched on via the thermostat by selecting a temperature One r...

Page 10: ...e 30A 2 pole terminal strip 30A 4 Befestigungsb gel mounting bracket 14 Gr ner Schalter Green switch 5 Abdeckblech 1 Cover plate 1 15 Kontrolleuchte warning lights 6 Isolierung Insulation 16 Temperatu...

Page 11: ...9 Stand 10 2018 TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Page 12: ...die Teile gut ab Der Fettauffangbeh lter kann zur Reinigung entnommen werden und somit auch in der Sp l maschine becken gereinigt werden Anschlie end gut abtrocknen COMMISSIONING Before using the devi...

Page 13: ...he unit turn the temperature control back let the unit cool down and push in the pin of the safety thermostat again sits on the back of the unit first unscrew the plastic cap then press the pin unscre...

Page 14: ...connect the appliance from the mains After roasting remove the coarse residues Clean the griddle plate with a cloth or sponge soaked in vinegar water Rinse several times and then dry thoroughly Only u...

Page 15: ...waste Your responsible administration will inform you about addresses and opening hours of collection points This is the only way to ensure that old appliances are properly disposed of and recycled Th...

Reviews: