background image

 

Підвісьте тримач у кавоварку, розташуєте фільтр під  місцем подачі води (5).   

 

Потім підключите кавоварку в розетку 230V. 

 

Поставте одну або дві чашки під тримач фільтра.  

 

При першім використанні кавоварки эспрессо, натисніть кнопку (1) (on/off перемикач), потім 

натисніть кнопку (13) відразу ( для эспрессо). Вода проходить через вбудований бойлер, 

нагрівається й виливається в чашку, розташованої під тримачем фільтра. Через приблизно 90 

секунд перемкнете кнопку (13) (эспрессо) виключите знову (це необхідно робити тільки 

перший раз).  

 

При наступнім використанні кавоварки необхідно натискати тільки кнопку on/off перемикач 

(1). Загориться червона лампочка (2). 

 

Приблизно через 2-3 хвилини, вода нагріється до потрібної температури й загориться зелена 

лампочка. Потім натисніть кнопку эспрессо (13) і вода поллється через фільтр. 

 

Якщо вся вода витече, то необхідно виключити кавоварку. Перед добуванням резервуар для 

води (3), перевірте перебуває чи під тиском резервуар для води. Зробіть наступне, акуратно 

відкрийте отвір подачі пари (8) за допомогою повороту кнопки регуляції пари (9) акуратно 

підніміть уліво наверх, щоб вийшло, що залишився тиск із резервуара для води. 

(ОБЕРЕЖНО, ІСНУЄ РИЗИК ОДЕРЖАННЯ ОПІКУ!!!

). Процедуру необхідно повторити 

кілька раз, щоб кавоварка працювала коректно. Зараз прилад готовий до використання.  

 

Перед тем як готовити эспрессо перший раз проведіть процедуру описану вище 2-3 рази. 

Також бажане проводити цю процедуру, якщо прилад не використовувався тривалий час.  

Увага: металеві деталі сильно нагріваються під час роботи приладу

!

 

 

Готовимо эспрессо

 

 

Витягніть резервуар для води(3) з кавоварки. 

 

Заповните резервуар холодною водою.  

 

Будь ласка, заповнюйте водою до верху. Установите резервуар для води назад у прилад. 

 

Установите великий або маленький фільтр (11) у тримач (4). 

 

Додайте потрібну кількість порошку кава, використовуючи мірну ложку(10). 

 

Вилучите будь-які надлишки кава із країв фільтра.  

 

Установите тримач фільтра (з фільтром усередині й порошком кава) і закрийте щільно. Як 

описано вище "Використовуємо перший раз" і розташуєте кружки під фільтром на піддон 

для крапель (7). 

 

Перевірте кнопку регуляції пари (9), щоб вона була в позиції"закрите" (кнопка буде 

розташована вправо на низ). 

 

Потім натисніть кнопку on/off (1). Загориться червона лампочка. Зараз почекайте приблизно 
1-

2 хвилини перше ніж загориться зелена лампочка. Зараз натисніть кнопку (13) (эспрессо), 

вода потече крізь фільтр і почне заповнювати вашу чашку. Коли бажане кількість кава 

эспрессо буде у вас у чашці, натисніть кнопку (13) (эспрессо) знову, щоб відключити.  

 

Вода нагріється знову дуже швидко.  

 

Після готування эспрессо, витягніть чашку. 

 

Після готування эспрессо випустите тиск, що залишився. After making the espresso, release the 

pressure in the machine. Зробіть наступне, акуратно відкрийте отвір подачі пари (8) за 

допомогою повороту кнопки регуляції пари (9) акуратно підніміть уліво наверх, щоб вийшло, 

що залишився тиск із резервуара для води. Обережно, існує ризик одержання опіку. 

 

Виключите прилад. Якщо не збираєтеся готовити ще порцію эспрессо.  

 

Очищайте отвір подачі пари відразу після використання, щоб не забилася трубка подачі пари 

(дивитеся Очищення й відхід). 

Summary of Contents for SP-1171-E

Page 1: ...Off switch for heating the water in the water tank espresso button The espresso cappuccino machine is a quality product which complies with accepted rules of technology and the machine safety law Please read this manual carefully so that you can have lasting pleasure with the machine and avoid any damage from incorrect use Safety instructions Please keep this manual in a safe place The machine is ...

Page 2: ...l metal parts of the machine can get very hot Using for the first time First remove all packaging and remove the protective film from the cup hotplate 6 Remove the water tank 3 from the machine and fill with water Never fill the water tank 3 when the machine is switched on or connected to the mains Always fill the water tank 3 with water right up to the top or ensure that the long hose is always i...

Page 3: ...ng button turned down to the right Now press the on off button 1 The red control lamp lights up Now wait for approx 1 2 minutes until the green espresso lamp also lights up Now press the button 13 espresso so that the hot water runs over the espresso powder into the cup Once the required quantity of espresso has run into the cup switch the button 13 espresso off again this stops the water chute an...

Page 4: ...t down with a soft damp cloth Just like all electric appliances the machine must not be allowed to get wet or immersed in liquid The machine and its accessories must not be put in the dishwasher Steam nozzle Clean the steam nozzle and steam pipe as described in Using for the first time Drip grid and drip pan The drip grid and drip pan can be removed from the machine for cleaning Clean them with co...

Page 5: ...ove the water tank 3 or the filter holder 4 because the machine is under pressure To check whether the water tank is still under pressure Switch the machine off Disconnect from the mains Open the steam nozzle by carefully turning the steam control button 9 up to the left If steam escapes this means there is still pressure in the water tank CAUTION RISK OF SCALDING Place a bowl under the steam nozz...

Page 6: ... Miarka 11 Wkładki filtra 2 rozmiary 12 Przełącznik On Off dyszy parowej 13 Przełącznik On Off do podgrzewania wody w zbiorniku klawisz espresso Ekspres do Espresso i Cappuccino jest produktem o jakości która jest zgodny z ustalonymi regułami techniki i bezpieczeństwem maszyn Proszę uważne przeczytać niniejszą instrukcję aby z przyjemnością korzystać z urządzenia unikając jego uszkodzenia wynikają...

Page 7: ...aj przepisów bezpieczeństwa Wszelkie takie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez elektryka Niepoprawnie wykonane naprawy mogą stanowić znaczne niebezpieczeństwa dla użytkownika Jeśli urządzenie wymaga naprawy dostarcz je do autoryzowanego serwisu producenta Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody wyrządzone przy użyciu urządzenia w celu innym niż zadeklarowany gdyż może ...

Page 8: ...ycie filtru 4 Wsyp odpowiednią ilość kawy espresso używając miarki pomiarowej 10 Usuń jakikolwiek nadmiar sproszkowanej kawy z krawędzi filtra Umieść uchwyt filtra z włożonym filtrem i wsypaną kawą espresso w wystających metalowych zaczepach pod wypływem wody i mocno zamocuj Następnie postępuj tak jak opisano w rozdziale Użycie po raz pierwszy a następnie umieść filiżankę na tacce ociekacza 7 Spra...

Page 9: ...zewodu pary 9 Oczyść przewód pary 8 bezpośrednio po użyciu ponieważ zabrudzenia spowodowane przez mleko są trudne do usunięcia po upływie dłuższego czasu Czyszczenie i konserwacja Za każdym razem przed rozpoczęciem czyszczenia lub serwisowania urządzenia wyłącz je i odłącz od zasilania oraz pozostaw do ostygnięcia Nie używaj żadnych rozpuszczalników detergentów ani środków szorujących do czyszczen...

Page 10: ...oki co najmniej dwa razy aż nie będzie można wyczuć zapachu octu Przestroga Podczas pracy urządzenia nie wyjmuj zbiornika wody 3 ani uchwytu filtra 4 ponieważ jest ono pod ciśnieniem Sprawdź czy zbiornik wody nie jest wciąż pod ciśnieniem Wyłącz urządzenie Odłącz od zasilania Otwórz dyszę pary ostrożnie przekręcając pokrętło regulacji pary 9 w lewo Jeśli wciąż uchodzi para oznacza to że zbiornik w...

Page 11: ...азмера 12 Бутон за Вкл Изкл на парата 13 Бутон за Вкл Изкл на водния нагревател пускане на кафе Машината за Еспресо Капучино е продукт с високо качество който отговаря на приетите технологични правила и изисквания за безопасност Моля прочетете внимателно това ръководство за да може да се радвате по дълго на уреда и да избегнете евентуални повреди в следствие от неправилна употреба Инструкции за бе...

Page 12: ...се извършват само от квалифицирани лица Неправилните ремонти могат да изложат потребителя на опасност Ако машината се нуждае от ремонт моля изпратете я в оторизирания сервизен център Производителят не поема отговорност за повреди причинени от употреба на машината не по предназначение в следствие на което тя може да бъде опасна Внимание Всички метални части на уреда може да достигнат висока темпера...

Page 13: ...мото количество мляно кафе във филтъра с помощта на лъжичката 10 Отстранете излишното кафе от ръба на филтъра Поставете държача на филтъра с поставен филтър и мляно кафе като издадените метални части трябва да влязат в улеите на цедката и завъртете дръжката надясно Продължете както е описано в Първоначална употреба и поставете чаша под държача върху отточната решетка 7 Проверете дали регулатора 9 ...

Page 14: ...за почистване Почистване и поддръжка Изключете машината от контакта и я оставете да изстине напълно преди да я почистите Не използвайте никакви разтворители препарати или абразиви за да почистите машината Избършете я с влажна кърпа и я подсушете Също като всички електрически уреди кафе машината не трябва да се мокри или потапя във вода или друг вид течности Не слагайте машината е нейните аксесоари...

Page 15: ...езне напълно Внимание Докато машината работи не махайте резервоара 3 или държача 4 защото машината се намира под налягане За да проверите дали резервоарът е под налягане Изключете машината Извадете щепсела от контакта Отворете регулатора за пара 9 като го завъртите наляво Ако през дюзата излиза пара това означава че резервоарът все още е под налягане ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ Поставете купа п...

Page 16: ...а 7 Поддон и решетка для капель 8 Отверстие подачи пара трубка подачи пара 9 Кнопка регулирования пара 10 Мерная ложка 11 Вкладыши фильтра 2 размеров 12 Переключатель отверстия подачи пара On Off 13 Переключатель On Off для нагревания воды в резервуаре кнопка эспрессо Машина эспрессо капучино продукт произведенный по правилам современных технологий и безопасности Пожалуйста прочитайте внимательно ...

Page 17: ... недоступном для детей месте Ремонт электроприбора может осуществляться только квалифицированным специалистом Неисправные детали могут нанести травму пользователю Если прибор необходимо отремонтировать то обратитесь в сервисный центр Производитель не несет ответственности за повреждения полученные в результате использования прибора в непредназначенных для него целях Внимание Все металлические дета...

Page 18: ...ьтра с фильтром внутри и порошком кофе и закройте плотно Как описано выше Используем первый раз и расположите кружки под фильтром на поддон для капель 7 Проверьте кнопку регуляции пара 9 чтобы она была в позиции закрыто кнопка будет расположена вправо на низ Затем нажмите кнопку on off 1 Загорится красная лампочка Сейчас подождите приблизительно 1 2 минуты до того как загорится зеленая лампочка Се...

Page 19: ...ред очисткой выключайте электроприбор из розетки Не используйте агрессивных очистительных средств протирайте корпус влажной тканью Так как прибор электрический его нельзя погружать в воду или другие жидкости Прибор и аксессуары не рекомендуется мыть в посудомоечной машине Насадка подачи пара Очищайте насадку как описано в разделе Используем впервые Решетка и поддон для капель Решетку и поддон можн...

Page 20: ...пецификации Модель SP 1171 E Вольтаж Частота 230V 50Hz Мощность 1050W Мощность нагревания 1000W Мощность насоса 50W Давление 15bar Вес 4 5 kg Габариты 21 0 x 21 0 x 31 0 cm Объем резервуара для воды 1 2L ...

Page 21: ...микач 2 Контрольна лампа 3 Резервуар для води 4 Тримач фільтра 5 Подача води 6 Нагрівальна пластина 7 Піддон і ґрати для крапель 8 Отвір подачі пари трубка подачі пари 9 Кнопка регулювання пари 10 Мірна ложка 11 Вкладиші фільтра 2 розмірів 12 Перемикач отвору подачі пари On Off 13 Перемикач On Off для нагрівання води в резервуарі кнопка эспрессо Машина эспрессо капучино продукт зроблений за правил...

Page 22: ...під час очищення Не тягніть за шнур живлення використовуйте штепсель при відключенні з розетки Витягайте залишки кавових гранул з фільтра щораз після готування эспрессо Не обмотуйте шнур живлення навколо приладу Перед тем як забрати прилад на зберігання переконаєтеся що він повністю охолов Діти не знають про небезпеку яку представляють електроприлади Зберігаєте прилад у недоступному для дітей місц...

Page 23: ...й час Увага металеві деталі сильно нагріваються під час роботи приладу Готовимо эспрессо Витягніть резервуар для води 3 з кавоварки Заповните резервуар холодною водою Будь ласка заповнюйте водою до верху Установите резервуар для води назад у прилад Установите великий або маленький фільтр 11 у тримач 4 Додайте потрібну кількість порошку кава використовуючи мірну ложку 10 Вилучите будь які надлишки ...

Page 24: ...9 але температура буде близько 105 C Тримаєте глечик з молоком під насадкою подачі пари щоб молоко покривало її Акуратно відкрийте кнопку регуляції пари 9 поверніть кнопку нагору вліво Насадка подачі пара буде відкрита ОБЕРЕЖНО ІСНУЄ РИЗИК ОДЕРЖАННЯ ОПІКУ Після проходження пари через молоко капучино готовий Капучино готовий до вживання додайте цукор по смакові й посипте шоколадною пудрою якщо бажа...

Page 25: ...ари поворотом кнопки регуляції пари 9 нагору вліво Якщо пара зникла це означає що резервуар для води перебуває під тиском ОБЕРЕЖНО ІСНУЄ РИЗИК ОДЕРЖАННЯ ОПІКУ Установите чашу під насадкою подачі пари й випустите всю пару що залишилася в резервуарі Як тільки вся пара буде випущена поверніть кнопку регуляції пари униз вправо Зараз ви можете витягти резервуар для води 3 і зняти тримач фільтра 4 Специ...

Reviews: