background image

− 19 −

【8】仕  様

8-1 一般仕様

Δ-Σ方式 
平均値方式 
4000カウント 
約3回/秒 
オート及びマニュアル(一部マニュアルまた
はオートのみ) 
数値部に''OL''を表示(DC/AC 600 Vを除く) 
マイナス入力時に''−''のみ表示 
約2.4  V以下でバッテリー

(      )マークが点

灯または点滅 
高度2000 m以下・環境汚染度Ⅱ 
5 ℃〜40 ℃ 湿度は下記のとおりで結露のないこと 
5 ℃〜31 ℃で80 %RH(最大)

、31 ℃以上40 ℃では80 

%RHから50 %RHへ直線的に減少 
−10 ℃〜40 ℃  80 %RH以下  結露のないこと 
  40 ℃〜50 ℃  70 %RH以下  結露のないこと 
(長時間使用しない場合は内蔵電池を外して保存すること) 
単3電池

(R6) 2本 

DCVにて連続、約400時間 

(オートパワーオフ

解除時) 
最終操作から約30分後に電源オフ 
0.5 A/250 V、遮断容量1.5 kA 
166

(  )

× 82

(    )

× 44

(   )

mm(突起部含まず) 

約340 g(電池込み) 
代表値 4.5 mW(DCVにて) 
テストリード(TL-21)、取扱説明書 
アリゲータクリップ:CL-11, CL-15, TL-81C 
クランププローブ:CL-22AD, CL-33DC, 

CL-20D 

高電圧プローブ: HV-60 
携帯ケース: C-77,C77H

動作方式 
交流検波方式 
液晶表示器 
サンプルレート 
レンジ切り換え 
 
オーバー表示 
極性表示自動切換 
電池消耗警告 
 
使用環境条件 
動作温度/湿度 
 
 
保存温度/湿度 
 
 
電源 
電池寿命 
 
オートパワーオフ 
使用ヒューズ 
寸法 
質量 
消費電力 
付属品 
別売品 
 

 

 

L

W

D

Summary of Contents for CD770

Page 1: ...CD770 DIGITAL MULTIMETER 取扱説明書 INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ... 006 4 2 測定機能選択 006 4 3 データホールド 006 4 4 レンジホールド 006 4 5 リラティブ測定 相対値測定 007 4 6 オートパワーオフ 007 4 7 電池消耗警告表示 007 5 測定方法 5 1 始業点検 007 5 2 電圧測定 009 5 3 抵抗測定 ダイオードテスト 導通チェック 010 5 4 周波数測定 011 5 5 静電容量測定 012 5 6 電流測定 012 6 保守管理について 6 1 保守点検 014 6 2 校正 点検 014 6 3 保管について 014 6 4 電池 ヒューズの交換 014 7 アフターサービスについて 7 1 保証期間について 016 7 2 修理について 016 7 3 お問い合わせ 017 8 仕 様 8 1 一般仕様 018 8 2 測定範囲および確度 019 保 証 書 最終ページにあります ...

Page 4: ...および 取扱説明書 に使用されている記号と意味について 安全に使用するための特に重要な事項を示します 警告文はやけどや感電などの人身事故を防止するためのものです 注意文は本器を壊すおそれのあるお取扱や測定に対しての注 意文です 高電圧注意 グランド 直流 DC 周波数 交流 AC コンデンサ ズ ー ュ ヒ 抗 抵 ダイオード 二重絶縁または強化絶縁 ブザー 1 2 安全使用のための警告文 以下の項目は やけどや感電などの人身事故を防止するため のものです 本器をご使用する際には必ずお守りください 1 6 kVA を超える電力ラインでは使用しないこと 2 AC 33 Vrms 46 7 Vpeak またはDC 70V以上の電圧は人体に危 険なため触れないこと 3 最大定格入力値 1 3参照 を超える信号を入力しないこと 4 誘起電圧 サージ電圧の発生する モータ等 ラインの測定は 最大過負...

Page 5: ...に接地側を離すこと 11 測定中は他のファンクションまたは他のレンジに切り換えた り プラグを他の端子へ差し換えたりしないこと 12 測定前には ファンクションおよびレンジ確認を確実に行うこと 13 本器または手が水等でぬれた状態での使用はしないこと 14 テストリードは指定タイプのものを使用すること 15 電池交換およびヒューズ交換を除く修理 改造は行わないこと 16 年1回以上の点検は必ず行うこと 17 屋内で使用すること 1 3 過負荷保護 各ファンクション入力端子の最大定格入力値および過負荷保護を定めています V Hz DC AC 4000μA 電圧入力禁止 DC AC 600 V 電圧 電流 入力禁止 と と DC AC 400 mA 電圧入力禁止 1 トランスや大電流路など強磁界の発生している近く 無線機 など強電界の発生している近くでは正常な測定が出来ない場 合があります 2...

Page 6: ...途 本器は弱電回路の測定用に設計された デジタルマルチメータで す 小型通信機器や家電製品 各種電池などの測定はもちろん 付 加機能を使って回路分析などに威力を発揮します 2 2 特 長 電流端子にはテス ト リー ド誤挿入を抑制するセーフティーキャ ップ付き 数値が大きく見易い表示器 周波数測定および静電容量測定機能付 手に持ちやすいデザイン 本体にテストプローブをホールド可能 二重成形で 外側は弾力性のあるエラストマー素材を使用 ...

Page 7: ...4 3 各部の名称 3 1 本体 着脱式 テス ト ピン キ ャ ッ プ 未装着時 テストピン つば プラグ テ ス ト プロー ブ 赤 テ ス ト プロー ブ 黒 TL 21a セレクトボタン 液晶表示部 レンジホールド ボタン リラティブボタン 電源スイッチ兼 ファンクションスイッチ データホールボタン 測定端子 COM 共通 端子 セーフティーキャップ μA mA 測定端子 3 2 テストリード ...

Page 8: ... 5 3 3 表示器 数値表示 リラティブモード動作表示 数値データのマイナス極性表示 交流測定ファンクション動作表示 直流測定ファンクション動作表示 オートレンジモード動作表示 本器では使用しません ダイオードテストファンクション動作表示 導通チェックファンクション動作表示 データホールドモード動作表示 リラティブモード動作表示 電池消耗警告表示 測定単位表示 ...

Page 9: ... 交流電流 直流電流 mAポジション 直流電流 交流電流 直流電流 4 3 データホールド ボタンを押すと その時点の表示値を維持します 表 示器には が点灯します 測定入力が変動しても表示は変化しま せん 再度このボタンを押すと ホールド状態は解除され測定状態 に戻ります 表示器の は消えます 備考 ファンクションではデータホールドは使用できません 4 4 レンジホールド ボタンを押すとマニュアルモードとなり レンジが固定 されます 表示器から が消えます マニュアルモードに なると このボタンを押すたびにレンジが移動しますので 表示器 の単位と小数点の位置を確認しながら適正レンジを選択してくださ い オートレンジに復帰させる場合は このボタンを1秒以上押し てください 表示器に が点灯します 備考 ファンクションではレンジホールドは使用できま せん ...

Page 10: ...てファンクションスイッチを設定し 被測定物を接続してください この機能を解除するには ボタンを押したままファンクションス イッチを回し 電源をONにしてください 4 7 電池消耗警告表示 内蔵電池が消耗し電池電圧が約2 4 V以下になったときには 表示 器に マークが表示されます 点滅または点灯したときには 新 しい電池 2本共に と交換してください 5 測定方法 1 各フ ァ ン ク シ ョ ンの最大定格入力を超えた入力信号を加えないこと 2 測定中はファンクションスイッチを切り換えないこと 3 測定中はテストリードのつばよりテストピン側を持たないこと 4 測定後は被測定物からテストリードを離し ファンクションスイッチ を 位置に戻すこと 警 告 5 1 始業点検 1 電源スイッチを ONしたとき 電池消耗警告表示が点滅また は点灯していないことを確認すること 点滅または点灯して いると...

Page 11: ... 8 確 認 2 本体およびテストリードが傷んでいたり 壊れていたりして いる場合は使用しないこと 3 テストリードおよびヒューズが切れていないことを確認する こと 安全のため 必ず始業点検を行ってください 導通チェックによる点検 表示器に何も表示が出ない場合は 電池の全消耗が考えられます 点検終了です ...

Page 12: ...平均して値を表示します 入力波形が正弦波で歪のない 波形測定の時には誤差は生じませんが 入力波形が歪正弦波や非 正弦波の時は誤差を生じます テストリード開放時に表示が変動する場合がありますが故障で はありません AC 400 0 mVレンジは ボタンで選択できますが 確度 保証はしておりません AC 4 000 Vレンジは測定端子間をショートしても最大7カウント 表示が残ることがあります ACV測定の確度保証周波数範囲は 40 Hz 400 Hzです また周波数が1 kHzを超える場合は 測定できません インバータ電源回路の測定では誤動作することがあります DCVとACV 切替 DCV測定例 ACV測定例 4 000 V 40 00 V 400 0 V 600 V ...

Page 13: ... 000 kΩ 40 00 kΩ 400 0 kΩ 4 000 MΩ 40 00 MΩ 5 3 2 ダイオードテスト 測定端子には外部から電圧を絶対に加えないこと 警 告 抵抗器 備考 測定に際しノイズの影響を 受ける場合は 被測定物を COM電位でシールドしてく ださい また テストピン に指を触れて測定すると 人体の抵抗の影響を受け誤 差を生じます 測定端子間の開放電圧は約 DC 0 4 Vです 良品例 順方向電圧 降下表示 不良例 0 000 V表示 OL表示 良品例 OL表示 不良例 他の表示 備考 測定端子間の 開放電圧は約 DC 1 5 Vです 順方向テスト ア ノー ド カ ソー ド 逆方向テスト ...

Page 14: ... 85 Ω 45 Ω 5 4 周波数測定 備考 Hzファンクションは入力抵 抗が約2 kΩと非常に低いの で 測定時には多くの電流 が流れます 電流容量の小 さい回路や装置の測定は絶 対に行わないでください ファンクション 最大定格入力 レンジ 100 0 kHz 5 000 Hz 50 00 Hz 500 0 Hz 5 000 kHz 600 Vrms 50 00 kHz 100 0 kHz オートレンジのみ 対接地間の周波数測定は 漏電ブレーカー 等が動作する可能性がありますので 絶対 に行わないでください 注 意 測定禁止 ...

Page 15: ...ンデンサに電流を加える測定方式のため 漏 れ電流の大きい電解コンデンサなどの測定は誤差が大きくな るために適しません 3 静電容量の大きいコンデンサ測定では 測定時間が長くなります 注 意 ファンクション 最大定格入力 レンジ CAP 50 00 nF 500 0 nF 5 000 μF 50 00 μF 100 0 μF オートレンジ 測定端子には外部から電圧を絶対に加えないこと 警 告 12 5 5 静電容量測定 測定前に 表示値を キャンセル 備考 入力感度 3 Vrms以上 ゼロクロス 電位 電位 電位 している周波数が測定で きます ロジックパルスのような 電位のみまたは 電位のみ の周波数は測定できません 1 Hz未満の測定はできません Hzファンクションではデータホールド及びリラティブ機能は 使用できません 100 0 μF ...

Page 16: ...大定格入力 レンジ DC AC μA 4000μA DC AC mA 400 mA 5 6 電流測定 μA mA 警 告 内蔵ヒューズが切れていないかご確認ください 注 意 備考 電流測定では 電流レンジの内部抵抗が直 列に入りこの分だけ電流が減少しますので 低抵抗回路では 影響が大きくなります 交流 AC での確度保証周波数範囲は 40 Hz 400 Hzです 本器の電流レンジ 400 0 μA 4000 μA 40 00 mA 400 0 mAのレンジ間は オート レンジです レンジホールドボタンでレンジ を固定することも可能です 400 0μA 4000μA 40 00 mA 400 0 mA DCAとACA 切替 ...

Page 17: ... 14 電 源 負 荷 フ ァ ンクシ ョ ン 入力端子 使用内蔵ヒューズ 0 5 A 250 Vヒュ ーズ 遮断容量1 5 kA μA mA 測定 入力信号を加えても表示がほとんど変化しない場合や 予想した 電流値より著しく小さい値の場合は 入力端子やファンクション スイッチの位置が違っていたり ヒューズが遮断している可能性 がありますので確認を行ってください と ...

Page 18: ...はないか 以上の項目に該当するものはそのまま使用せず 修理を依頼 してください 6 2 校正 点検 詳細については三和電気計器 株 までお問い合わせください 項目7 3を参照 6 3 保管について 6 4 電池 ヒューズの交換 出荷時の電池について 工場出荷時に組み込まれている電池はモニター用電池ですので 電池寿命が新品電池より短い場合があります モニター用電池とは製品の機能や性能をチェックするための電 池のことです 1 本体は揮発性溶剤に弱いため シンナーやアルコールなどで 拭かないこと 2 本体は熱に弱いため 高熱を発するものの近くに置かないこと 3 振動の多い場所や落下のおそれのある場所に保管しないこと 4 直射日光や高熱 低温 多湿 結露のある場所での保管は避 けること 5 長期間使用しない場合は内蔵電池を必ず抜いておくこと 注 意 ...

Page 19: ...使用すること ヒューズの 代用品を用いたり 短絡したりすることは絶対にしないこと 警 告 6 4 1 電池交換 電池ホルダ固定ネジをプラスドライバーで外します 電池ホルダ内の電池を2本共に新品と交換します 電池極性にご注意ください 電池ホルダ固定ネジを元どおりネジ止めします 6 4 2 ヒューズ交換 本体リアケースのネジをドライバーで外します 内部にあるヒューズを取り出し 新しいヒューズと交換します リヤケースを元どおりねじ止めします 使用ヒューズ定格 0 5 A 250 V φ5 20 mm 遮断容量1 5 kA リアケース下部に予備ヒューズ収納場所があります 使用電池 単3電池 R6 2本 ヒューズ ...

Page 20: ...リードの断線をチェック 2 保証期間中の修理 保証書の記載内容によって修理させてい ただきます 3 保証期間経過後の修理 修理および輸送費用が製品価格より高くなる場合もあります ので 事前にお問い合わせください 補修用性能部品の最低 保有期間は 製造打切り後6年間です この保有期間を修理可 能期間とさせていただきます ただし 性能部品が製造中止 などにより入手不可能になった場合は 保有期間が短くなる 場合もあります 4 修理品の送り先 製品 本体およびテストリード等の付属品を含む の安全輸 送のため 製品の5倍以上の容積の箱に入れ 十分なクッショ ンを詰め 箱の表面に 修理品在中 と明記して送りくださ い 輸送にかかる往復の送料は お客様のご負担とさせてい ただきます 送り先 三和電気計器株式会社 羽村工場サービス課 205 8604 東京都羽村市神明台4 7 15 TEL 042 554...

Page 21: ...の代金と送料分の切手を同封してご 注文ください 部品番号 形 状 定 格 遮断容量 単 価 送 料 F1176 φ5 20 mm 0 5 A 250 V 1 5 kA 200 税込 120 10本迄 7 3 お問い合わせ 三和電気計器株式会社 本 社 TEL 03 3253 4871 FAX 03 3251 7022 大阪営業所 TEL 06 6631 7361 FAX 06 6644 3249 お客様計測相談室 0120 51 3930 受付時間9 30 12 00 13 00 17 00 土日祭日を除く ホームページ http www sanwa meter co jp ...

Page 22: ...40 80 RH以下 結露のないこと 40 50 70 RH以下 結露のないこと 長時間使用しない場合は内蔵電池を外して保存すること 単3電池 R6 2本 DCVにて連続 約400時間 オートパワーオフ 解除時 最終操作から約30分後に電源オフ 0 5 A 250 V 遮断容量1 5 kA 166 82 44 mm 突起部含まず 約340 g 電池込み 代表値 4 5 mW DCVにて テストリード TL 21 取扱説明書 アリゲータクリップ CL 11 CL 15 TL 81C クランププローブ CL 22AD CL 33DC CL 20D 高電圧プローブ HV 60 携帯ケース C 77 C77H 動作方式 交流検波方式 液晶表示器 サンプルレート レンジ切り換え オーバー表示 極性表示自動切換 電池消耗警告 使用環境条件 動作温度 湿度 保存温度 湿度 電源 電池寿命 オートパワーオ...

Page 23: ...桁のカウント数 DCV直流電圧 ACV 交流電圧 4 000 V 40 00 V 400 0 V 600 V レンジ 確 度 入力抵抗 備 考 1 2 rdg 7dgt 約11 MΩ 約10 MΩ 周波数範囲 40 Hz 400 Hz 正弦波 周波数が1 kHzを超える 場合 測定できません インバータ電源回路の測 定では誤動作することが あります 抵抗測定 400 0 Ω 4 000 kΩ 40 00 kΩ 400 0 kΩ 4 000 MΩ 40 00 MΩ 考 備 度 確 ジ ン レ 1 2 rdg 5dgt 2 0 rdg 3dgt 3 0 rdg 3dgt 開放電圧 約DC 0 4 V 測定電流は被測定抵抗の抵抗値によって変 化します ダイオードテスト 開放電圧 約DC 1 5 V 導通チェック 導通ブザー発音範囲 0 Ω 85 Ω 45 Ω 開放電圧 約DC 0 4 V ...

Page 24: ...0 Hz 正弦波 入力抵抗は ヒューズ抵 抗を除く 周波数 5 000 Hz 50 00 Hz 500 0 Hz 5 000 kHz 50 00 kHz 100 0 kHz 考 備 度 確 ジ ン レ 0 3 rdg 3dgt オートレンジのみ データホールド及びリラティブ機能は使用できません 感度 3 Vrms以上 1 Hz未満は測定できません 入力抵抗 約2 kΩ 入力抵抗が約2 kΩと非常に低いので 測定時には多 くの電流が流れます 電流容量の小さい回路や装置 の測定は絶対に行わないでください 対接地間の周波数測定は 漏電ブレーカー等が動作す る可能性がありますので 絶対に行わないでください 表示されている値をリラティブ機能によ りキャンセルした後の確度 オートレンジのみ 静電容量測定 50 00 nF 500 0 nF 5 000 uF 50 00 uF 100 0 uF 考 備 ...

Page 25: ...値 100 mV レンジ確度 400 mVレンジ 0 5 rdg 2dgt 誤 差 100 0 mV 0 5 2dgt 0 7 mV 表 示 値 100 0 mV 0 7 mV 99 3 mV 100 7 mVの範囲内 ここに掲載した製品の仕様や外観は改良等の理由により 予告なし に変更することがありますのでご了承ください トランスや大電流路など強磁界の発生している近く また無線機 など強電界の発生している近くでは正常な測定ができない場合が あります ...

Page 26: ...MEMO ...

Page 27: ...態のもとで 万一故障が発生した場合には無償で修理いたします ただし下記事項に該当する場合は無償修理の対象から除外いたします 記 1 取扱説明書と異なる不適当な取扱いまたは使用による故障 2 当社サービスマン以外による不当な修理や改造に起因する故障 3 火災水害などの天災を始め故障の原因が本計器以外の事由による故障 4 電池の消耗による不動作 5 お買い上げ後の輸送 移動 落下などによる故障および損傷 6 本保証書は日本国において有効です This warranty is valid only within Japan い さ だ く 入 記 ご を 容 内 理 修 日 月 年 無償の認定は当社において行わせていただきます 本社 東京都千代田区外神田2 4 4 電波ビル 郵便番号 101 0021 電話 東京 03 3253 4871 代 ...

Page 28: ......

Page 29: ...CD770 DIGITAL MULTIMETER INSTRUCTION MANUAL ...

Page 30: ......

Page 31: ...006 4 4 Range Hold 006 4 5 Relative Measurement 007 4 6 Auto Power Off 007 4 7 Battery Low Warning Indication 007 5 MEASURING PROCEDURE 5 1 Start up Inspection 008 5 2 Voltage Measurement 010 5 3 Resistance Measurement Diode Test Continuity Check 011 5 4 Frequency Measurement 012 5 5 Capacitance Measurement 013 5 6 Current Measurement 014 6 MAINTENANCE 6 1 Maintenance and Inspection 016 6 2 Calibr...

Page 32: ... it keep it together with the product for reference to it when necessary Using this product in ways not specified in this manual may damage its protection function The instructions given under the headings of WARNING and CAUTION must be followed to prevent accidental burn and electric shock ...

Page 33: ...h wet hands 14 Be sure to use the specified type of test leads 15 Never attempt repair or modification except for battery and fuse replacement 16 Inspect the meter at least once a year 17 This meter is for indoor use only 1 3 Overload Protection The maximum rated input value and overload protection have been established for the input terminals of each function DC AC 600 V 0 5 A 250 V fuse Breaking ...

Page 34: ...all communication devices home electric appliances and batteries 2 2 Features s The current terminal is protected with a safety cap s Easy to read display showing Eye friendly large size LCD s Frequency measurement and capacitance measurement functions provided s Easy to hold design s Test probes can be held on the body s Double molding with outside made of elastic elastomer material ...

Page 35: ...on LCD Range hold button Relative button Power switch function switch Safety cap μA mA Measuring terminal Data hold button Measuring terminal COM common terminal 3 2 Test Leads 3 NAMES OF COMPONENT UNITS 3 1 Meter 21 ...

Page 36: ...on operation Indication of DC measuring function operation Indication of auto range mode operation Not used with this meter Indication of diode test function operation Indication of continuity check function operation Indication of data hold mode operation Indication of relative mode operation Indication of battery low warning Indication of units of measurement ...

Page 37: ... display The indicated value will not change if the measurement input fluctuates When this button is pressed again the hold status will be canceled and the meter will return to the measurement mode will disappear from the display Remarks The DATA HOLD button does not work with the function 4 4 Range Hold When the button is pressed the meter will be set in the manual mode and the range will be fixe...

Page 38: ...function switch to OFF Set the function switch again according to the measurement and connect the object to measure To cancel this function turn on the power of meter while holding the button pressed 4 7 Battery Low Warning Indication When the built in batteries have been discharged and the voltage has dropped to below Approx 2 4 V mark will appear in the display When this mark flickers or lights ...

Page 39: ...he test lead 4 When measurement has been finished remove the test pins from the object measured and return the function switch to the OFF position WARNING 1 Be sure that the battery low warning mark is not flickering or lit when the meter is turned on If it is flickering or lit replace the batteries with new ones 2 Do not use the meter if the meter or test lead is damaged or broken 3 Make sure the...

Page 40: ...ve been discharged completely Insert black plug of test lead to terminal and red plug to terminal Inspection start Broken Not broken Does not appear Does not sound Appears Sounds Request for repair End of inspection appears Buzzer sounds Meter or test leads not broken Set with function switch and select button Short red and black test pins 9 Check ...

Page 41: ...on However if the input waveform is distorted sinusoidal wave or non sinusoidal wave an error will occur s The indication may fluctuate when the test leads are released It is not a failure s The AC 400 0 mV range can be selected with the button but the accuracy is not guaranteed s In the AC 4 000 V range when the measuring terminals are shorted 7 counts maximum may remain indicated s The accuracy ...

Page 42: ... object to measure with COM potential If measurement is conducted with a finger touching the test pins an error will occur due to influence of resistance of the human body The open voltage between the measuring terminals is approx 0 4 VDC Good Forward voltage drop shown Bad 0 000 V shown OL shown Good OL shown Bad Other indication Remarks Forward direction test Anode Cathode Reverse direction test...

Page 43: ...y Measurement Remarks Because the Hz function uses input resistance as low as about 2 k a large amount of current will flow during measurement Never use the meter for measuring circuits or devices having a small current capacity Function Max Rated Input Range 100 0 kHz 5 000 Hz 50 00 Hz 500 0 Hz 5 000 kHz 600 Vrms 50 00 kHz 100 0 kHz Auto range only CAUTION approx 2 k a large amount of Continuity ...

Page 44: ...ut sensitivity 3 Vrms or over s Zero cross potential potential potential frequencies can be measured Frequencies of potential only or potential only such as logic pulses cannot be measured s Frequencies less than 1 Hz cannot be measured s When the Hz function is used the data hold and relative functions cannot be used Never apply a voltage to the measuring terminals WARNING 1 Remove electric charg...

Page 45: ...ce Accordingly its influence becomes larger in low resistance circuits s The AC accuracy guarantee frequency range is from 40 Hz to 400 Hz s Current range Auto range for 400 0 μA 4000 μA and 40 00 mA 400 0 mA The range can be fixed by the RANGE HOLD button 1 Never apply a voltage to the measuring terminals 2 Never apply an input exceeding the maximum rated current 3 Be sure to connect the meter in...

Page 46: ... kA A s mA measurement s If the indication will change little when an input signal is applied or a current value which is significantly smaller than the expected value is indicated possible causes are the input terminals incorrect setting of the function switch or blown fuse Check these places and ...

Page 47: ...ery for monitoring is a battery used to check the functions and performance of the product 1 The following instructions are very important for safety Read this manual thoroughly to ensure correct maintenance 2 Calibrate and inspect the meter at least once a year to ensure safety and maintain its accuracy WARNING 1 The panel and case are not resistant to volatile solvent and must not be cleaned wit...

Page 48: ... the measuring terminals Also before starting replacement make sure the power of the meter is OFF 2 Be sure to use the replacement fuse of the same rating Never use a substitute for the fuse nor short the meter WARNING Fuse rating 0 5 A 250 V ø5 x 20 mm Breaking capacity1 5 kA Spare fuse storage is provided at the bottom of the rear case Battery R6 x 2 pieces Fuse 6 4 2 Fuse replacement Remove the...

Page 49: ...ply to disposables batteries or any product or parts which have been subject to one of the following causes 1 A failure due to improper handling or use that deviates from the instruction manual 2 A failure due to inadequate repair or modification by people other than Sanwa service personnel 3 A failure due to causes not attributable to this product such as fire flood and other natural disaster 4 N...

Page 50: ...e of the product Please contact Sanwa authorized agent service provider in advance The minimum retention period of service functional parts is 6 years after the discontinuation of manufacture This retention period is the repair warranty period Please note however if such functional parts become unavailable for reasons of discontinuation of manufacture etc the retention period may become shorter ac...

Page 51: ...tteriesbeforestorage SUM 3 R6 2 pieces About 400 hours continuously at DCV Auto power off canceled Power off about 30 minutes after no operation 0 5 A 250 V Breaking capacity1 5 kA 166 x 82 x 44 mm Projections not included Approx 340 g batteries included Typical 4 5 mW at DCV Test lead TL 21a Instruction manual Operation method AC measuring method LCD Sampling rate Range selection Over range indic...

Page 52: ... rdg 7dgt Approx 11 M1 Approx 10 M1 Frequency range 40 Hz 400 Hz sinusoidal wave If the frequency is above 1 kHz measurement is not possible If may malfunction when measuring voltage in the inverter circuit Resistance 400 0 1 4 000 k1 40 00 k1 400 0 k1 4 000 M1 40 00 M1 s k r a m e R y c a r u c c A e g n a R 1 2 rdg 5dgt 2 0 rdg 3dgt 3 0 rdg 3dgt Open circuit voltage Approx 0 4 VDC The measuring ...

Page 53: ... r u c c A e g n a R 0 3 rdg 3dgt Auto range only The data hold and relative functions cannot be used Sensitivity 3 Vrms or over Frequency less than 1 Hz cannot be measured Input resistance Approx 2 k1 Because the input resistance is as low as approx 2 k1 a large amount of current will flow during measurement Never use the meter for measuring circuits or devices having a small current capacity Nev...

Page 54: ... a range of 99 3 mV and 100 7 mV The product specifications described in this manual and its appearance are subject to change without notice for improvement or other reasons Accurate measurement may not be possible in places near a transformer large current line etc where a strong magnetic field is present or near radio equipment etc that generates a strong electric field ...

Page 55: ......

Page 56: ...田区外神田2 4 4 電波ビル 郵便番号 101 0021 電話 東京 03 3253 4871 大阪営業所 大阪市浪速区恵美須西2 7 2 郵便番号 556 0003 電話 大阪 06 6631 7361 SANWA ELECTRIC INSTRUMENT CO LTD Dempa Bldg 4 4 Sotokanda2 Chome Chiyoda Ku Tokyo Japan 03 1306 2040 6017 ...

Reviews: