background image

6901-1013

6901-1013

9

6901-1013

6901-1013

[0]

100 mm

100 mm

[03]

100 mm

00 mm

100 mm

00 mm

[0]

EN

   

If the hole pattern on the back of your TV or monitor is larger than the hole pattern on the Head 

[03]

, remove the Small Plate and replace it with the Large Plate 

[0]

.

ES

  

Si el patrón de orificios del dorso de su televisor o monitor es mayor que el patrón de orificios de 

la cabeza 

[03]

, retire la placa pequeña y sustitúyala por la placa grande 

[0]

.

     

DE

  

Ist das Lochmuster in der Rückwand Ihres TV-Geräts oder Monitors größer als das Lochmuster 

am Kopf

 [03]

, ist die kleine Platte zu entfernen und durch die große Platte 

[0]

 zu ersetzen.

     

FR

 

Si la configuration des perforations à l’arrière de votre téléviseur ou moniteur est plus espacée 

que celle de la plaque montée sur la tête 

[03]

, enlevez la petite plaque et remplacez-la par la 

plus grande

 [0]

.

 

IT

Se  il  foro  sul  dorso  della TV  o  del  monitor  è  più  grande  rispetto  a  quello  della Testa 

[03]

rimuovere la piastra piccola e sostituirla con la Piastra Grande 

[0]

.

PT 

  

Se os buracos na parte traseira do televisor ou monitor tiverem um padrão mais largo do que a 

Cabeça 

[03]

, deve substituir a Placa Pequena pela Placa Grande 

[0]

.

NL

 

Wanneer het patroon van de openingen aan de achterzijde van uw tv of monitor groter is dan 

het patroon van de openingen op de kop

 [03]

, verwijder dan de kleine plaat en vervang deze 

door de grote plaat 

[0]

.

TR 

  

TV veya monitörünüzün arka delik biçimi Kafadaki 

[03]

 delikten daha büyükse Küçük Plakayı 

çıkarıp Büyük Plaka 

[0]

 ile değiştirin.

EL

   

Εάν η διάταξη των οπών στην πλάτη της τηλεόρασης ή οθόνης σας είναι μεγαλύτερη από τη διάταξη 

οπών της κεφαλής 

[03]

, αφαιρέστε τη Μικρή Πλάκα και αλλάξτε την με τη Μεγάλη Πλάκα 

[0]

.

RU

  

Если рисунок отверстий на тыльной стороне Вашего телевизора или монитора крупнее, 

чем  рисунок  отверстий  на  Головке 

[03]

,  снимите  Малую  пластину  и  замените  ее  на 

Большую пластину 

[0]

.

DA

  

Hvis hulmønstret bag på dit TV eller skærm er større end hulmønstret på hovedet 

[03]

, udskift 

den lille plade med den store plade

 [0]

FI

  

Jos television tai näytön taustan kiinnitysreikäkuvio on suurempi kuin kiinnityspään 

[03]

 kuvio, 

irrota pieni levy ja vaihda sen tilalle suuri levy 

[0]

.

SV

  

Om hålmönstret på baksidan av TV:n eller skärmen är större än hålmönstret på huvuddelen

 [03]

byt ut den lilla plattan mot den stora 

[0]

.

NO

  

Hvis hullmønsteret på baksiden av din TV eller skjerm er større en hullmønsteret på hodet 

[03]

fjernes den lille platen som erstattes med den store platen 

[0]

.

PL

 

 Jeśli układ otworów z tyłu telewizora lub monitora jest większy niż układ otworów na głowicy 

[03]

, zdejmij małą płytkę i zastąp ją dużą płytką 

[0]

.

HU

 

Amennyiben a TV vagy a monitor hátulján a furatkiosztás nagyobb, mint a Fejen 

[03]

 

lévő furatkiosztás, távolítsa el a Kis lemezt, és cserélje ki a Nagy lemezre 

[0]

.

RO

  

Dacă şablonul de orificii de pe spatele televizorului dvs. este mai mare decât şablonul de 

orificii de pe cap 

[03]

 îndepărtaţi placa mică şi înlocuiţi-o cu placa mare 

[0]

.

CS

  

Pokud je rozpětí otvorů na zadní straně televizoru nebo monitoru větší než rozpětí otvorů na 

hlavici 

[03]

, sejměte malou desku a nahraďte ji velkou deskou 

[0]

.

SL 

  

Če je vzorec lukenj na zadnjem delu vašega televizorja ali monitorja večji od vzorca lukenj 

na glavi 

[03]

, odstranite majhno ploščo in jo zamenjajte z veliko ploščo 

[0]

.

HR

  

Ako je oblik rupe na poleđini vašeg televizora ili monitora veći od oblika rupa na glavi 

[03]

skinite malu ploču i zamijenite je većom 

[0]

.

SK

 

 Ak je profil s otvormi na zadnej strane Vášho televízora alebo monitora väčší ako profil s otvormi 

na hlavici

 [03]

, menšiu platňu nahraďte veľkou platňou 

[0]

.

75 mm

75 mm

[06]

Summary of Contents for VisionMount MC1A

Page 1: ...ивающее ТВ на 15 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul MN 55113 USA 6901 210132 00 Customer Service 31 0 40 26 68 619 www sanus com DA Tak for at have valgt et Sanus Systems MC1A loftophæng De fleste fladskærmsfjernsyn og skærme op til 102 cm 40 kan ophænges med MC1A Det er en fuld bevægelig ophængning som kan tippe og svingeTv et 15 FI Kiitos että valitsit Sanus Systems MC1A kattotelineen MC1...

Page 2: ... и повреждению оборудования DA ADVARSEL Brug ikke dette produkt til formål som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade Hvis du ikke forstår disse instruktioner eller er i tvivl om installationssikkerhed kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør Sanus Systems er ikke ansvarlig for sk...

Page 3: ...us Systems Запасные части для изделий купленных через авторизованных дилеров доставляются непосредственно вам DA Medfølgende dele og armatur Sørg for at alle dele er inkluderet og ubeskadiget Brug aldrig defekte dele Hvis dit armatur er beskadiget eller mangler kontakt din lokale isenkræmmer eller Sanus Systems Kontakt Sanus Systemsførprodukterreturnerestilforhandleren Erstatningsdeletilprodukter ...

Page 4: ... x 35mm M6 x 12 mm M4 x 30mm M5 x 30mm M5 x 12mm M4 M5 M6 M4 M5 M4 M5 M6 M8 M6 M8 M4 x 10mm 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 1 05 x 1 06 x 1 07 x 3 08 x 3 09 x 1 10 x 4 11 x 4 012 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 21 x 4 22 x 4 ...

Page 5: ...6901 210132 6901 210132 1 3 16 in 3x 3x 01 2 5 in ...

Page 6: ...и повреждения имущества затягивайте Шурупы под ключ 07 только до тех пор пока Шайбы шурупов под ключ 08 не будут плотно прижаты к потолочной пластине на Стойке 01 DA FORSIGTIG For at undgå personskade eller skade på materiale spænd kun franskskruerne 07 til franskskruespændeskiverne 08 presses stramt mod loftpladen på søjlen 01 FI VAROITUS Henkilö ja omaisuusvahinkojen estämiseksi kiristä kansiruu...

Page 7: ... İsteğe Bağlı Koruma 02 Ayarı EL Προαιρετική ρύθμιση καλύμματος 02 RU Регулировка дополнительного Колпака 02 DA Valgfri kappe 02 tilpasning FI Hatun 02 säätö tarvittaessa SV Fakultativ montering av kåpa 02 NO Ekstra justering av deksel 02 PL Opcjonalna regulacja osłony 02 HU Kiegészítő védőborítás 02 beállítása RO Reglare Învelitoare 02 facultativ CS Volitelné nastavení krytu 02 SL Prilagoditev iz...

Page 8: ...режденияимуществанерегулируйтевысоту Стойки 01 когда к ней прикреплен телевизор или монитор DA Valgfri søjle 01 tilpasning FORSIGTIG For at undgå skade på materiale eller personskade tilpas ikke højden på søjlen 01 medTV eller skærm påmonteret FI Pylvään 01 säätö tarvittaessa HUOMIO Henkilö ja omaisuusvahinkojen estämiseksi älä säädä pylvään 01 korkeutta television tai näytön ollessa kiinnitettynä...

Page 9: ...тверстий на тыльной стороне Вашего телевизора или монитора крупнее чем рисунок отверстий на Головке 03 снимите Малую пластину и замените ее на Большую пластину 04 DA Hvis hulmønstret bag på dit TV eller skærm er større end hulmønstret på hovedet 03 udskift den lille plade med den store plade 04 FI Jos television tai näytön taustan kiinnitysreikäkuvio on suurempi kuin kiinnityspään 03 kuvio irrota ...

Page 10: ...сопротивление немедленно остановитесь DA 5 1 TV eller skærm med flad bagside Afgør diameteren på den nødvendige skrue 10 11 eller 12 ved at skrue hver størrelse skrue ind i bagsiden afTv et eller skærmen Stop med det samme hvis du mærker modstand FI 5 1 TV tai näyttö jossa on litteä tausta Etsioikeankokoinenruuvi 10 11 tai 12 kokeilemallaruuvejatelevisiontainäytöntaustanreikiin Jos tunnet vastusta...

Page 11: ...тановитесь DA 5 2 TV eller skærm med buet bagside eller obstruktion Afgør diameteren på den nødvendige skrue 13 14 eller 15 ved at skrue hver størrelse skrue ind i bagsiden afTv et eller skærmen Stop med det samme hvis du mærker modstand FI 5 2 TV tai näyttö jossa on kaareva tausta tai kiinnitystä haittaava este Etsi oikean kokoinen ruuvi 13 14 tai 15 kokeilemalla ruuveja television tai näytön tau...

Page 12: ...и монитора и избежать чрезмерного натяжения на разъемах DA Efterlad ledningerne slappe for let at kunne bevæge Tv et eller skærmen og for at forhindre overdrevet træk på stikforbindelserne FI Jätä johdot hiukan löysälle jotta televisiota tai näyttöä voi liikuttaa helposti eivätkä liittimet kuormitu liikaa SV Spänn inte kablarna för hårt så attTV n eller skärmen enkelt kan justeras och för att undv...

Page 13: ... так чтобыобеспечиватькомфортноеперемещение телевизора или монитора DA Tilpas stramningsknappen T for bekvemt at kunne bevægeTv et eller skærmen FI Säädä kiristysnuppia T niin että televisiota tai näyttöä pystyy liikuttamaan helposti SV Justera åtdragningsknappen T för att enkelt kunna röraTV n eller skärmen NO Juster strammeknappen T slik at det blir enkelt å flytteTV en eller skjermen PL Ustaw p...

Page 14: ...ão à instalação ou utilização desteproduto Ainformaçãocontidanestedocumentoestásujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer A CSAV não oferece garantias de natureza alguma expressa ou implícita em relação à informação contida no presente documento A CSAV não assumeresponsabilidadepelaprecisão integridadeousuficiência da informação contida neste documento NL CSAV Inc en haar aangeslo...

Page 15: ...nem vállal felelősséget a dokumentumban bemutatott információk helytállóságával teljességével vagy megfelelőségével kapcsolatban RO CSAV Inc şi societăţile ei afiliate şi auxiliare în mod colectiv CSAV a intenţionat să elaboreze un manual exact şi complet În orice caz CSVA nu are pretenţia că informaţiile cuprinse aici acoperă toate detaliile condiţiile sau variaţiile posibile Şi nici nu asigură i...

Page 16: ...16 6901 210132 ...

Reviews: