background image

1

6901-1013

6901-1013

6901-1013

6901-1013

EN

  

Leave some slack in the cables to allow easy movement of the TV or monitor and to prevent 

excess tension on the connectors.

ES

  

Deje los cables algo flojos para permitir que el televisor o monitor se muevan con facilidad y 

evitar un exceso de tensión en los conectores.

     

DE

  

Lassen Sie die Kabel etwas durchhängen, um TV-Gerät oder Monitor leicht bewegen zu können 

und übermäßige Zugbeanspruchung der Steckverbinder zu vermeiden.

     

FR

 

Laissez du mou dans les câbles afin de faciliter les mouvements du téléviseur ou moniteur et 

d’éviter une tension excessive sur les connecteurs.

 

IT

Al fine di consentire l’agevole movimento della TV o del monitor, nonché di evitare l’eccessiva 

tensione sui connettori, lasciare i cavi adeguatamente lenti.

PT 

  

Deixe alguma folga nos cabos para permitir o movimento fácil do televisor ou do monitor e para 

evitar a tensão nos conectores.

NL

 

Zorg dat de kabels wat extra speling hebben, zodat de tv of monitor eenvoudig kan worden 

bewogen en er niet teveel spanning komt te staan op de stekkers.

TR 

  

TV veya monitörün rahatça hareket edebilmesi ve bağlantıların aşırı gerilimini önlemek için 

kablolar arasında yeterince boşluk bırakın.

EL

   

Αφήστε λίγο μπόσικο στα καλώδια για να διευκολύνεται η κίνηση της τηλεόρασης η οθόνης και 

για να μην τεντώνονται υπερβολικά οι ακροδέκτες.

RU

  

Оставляйте  некоторую  слабину  кабелей,  чтобы  обеспечить  легкое  перемещение 

телевизора или монитора и избежать чрезмерного натяжения на разъемах.

DA

  

Efterlad ledningerne slappe for let at kunne bevæge Tv’et eller skærmen og for at forhindre 

overdrevet træk på stikforbindelserne. 

FI

  

Jätä johdot hiukan löysälle, jotta televisiota tai näyttöä voi liikuttaa helposti eivätkä liittimet 

kuormitu liikaa.

SV

  

Spänn inte kablarna för hårt så att TV:n eller skärmen enkelt kan justeras och för att undvika för 

stor spänning på kopplingarna.

NO

  

La det være litt slakk i kablene slik at TV-en eller skjermen blir lett å bevege og for å unngå at 

kontaktene belastes for mye.

PL

 

 Pozostaw zapas przewodów aby umożliwić łatwe poruszanie telewizorem lub monitorem oraz 

aby uniknąć zbytniego naprężenia na złączkach.

HU

 

A  kábelek  maradjanak  lazák,  hogy  a  TV  vagy  a  monitor  könnyen  mozogjon,  illetve 

túlságosan ne feszüljenek meg a csatlakozóaljzatoknál.

RO

  

Lăsaţi  unele  rezerve  în  cabluri  pentru  a  permite  mişcarea  cu  uşurinţă  a  televizorului  şi 

monitorului şi pentru a preveni excesul de tensiune pe conectori.

CS

  

Kabely nechte volnější, aby se televizorem nebo monitorem dalo snadno pohybovat a aby se 

zabránilo přílišnému napětí u konektorů.

SL 

  

Pustite  dovolj  proste  dolžine  kablov,  da  omogočite  enostavno  premikanje  televizorja  ali 

monitorja, saj s tem preprečite prevelike napetosti v priključkih.

HR

  

Olabavite malo kablove kako bi omogućili nesmetano pokretanje televizora ili monitora te 

onemogućili pretjeranu zategnutost na priključcima.

SK

 

 Ponechajte  v kábloch  určitú  vôľu,  aby  bolo  možné  televízorom  alebo  monitorom  ľahko 

pohybovať a aby ste predišli prílišnému namáhaniu konektorov.

6

7

[03] /[0]

[03] / [0]

[01]

[01]

[09]

Summary of Contents for VisionMount MC1A

Page 1: ...ивающее ТВ на 15 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul MN 55113 USA 6901 210132 00 Customer Service 31 0 40 26 68 619 www sanus com DA Tak for at have valgt et Sanus Systems MC1A loftophæng De fleste fladskærmsfjernsyn og skærme op til 102 cm 40 kan ophænges med MC1A Det er en fuld bevægelig ophængning som kan tippe og svingeTv et 15 FI Kiitos että valitsit Sanus Systems MC1A kattotelineen MC1...

Page 2: ... и повреждению оборудования DA ADVARSEL Brug ikke dette produkt til formål som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade Hvis du ikke forstår disse instruktioner eller er i tvivl om installationssikkerhed kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør Sanus Systems er ikke ansvarlig for sk...

Page 3: ...us Systems Запасные части для изделий купленных через авторизованных дилеров доставляются непосредственно вам DA Medfølgende dele og armatur Sørg for at alle dele er inkluderet og ubeskadiget Brug aldrig defekte dele Hvis dit armatur er beskadiget eller mangler kontakt din lokale isenkræmmer eller Sanus Systems Kontakt Sanus Systemsførprodukterreturnerestilforhandleren Erstatningsdeletilprodukter ...

Page 4: ... x 35mm M6 x 12 mm M4 x 30mm M5 x 30mm M5 x 12mm M4 M5 M6 M4 M5 M4 M5 M6 M8 M6 M8 M4 x 10mm 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 1 05 x 1 06 x 1 07 x 3 08 x 3 09 x 1 10 x 4 11 x 4 012 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 21 x 4 22 x 4 ...

Page 5: ...6901 210132 6901 210132 1 3 16 in 3x 3x 01 2 5 in ...

Page 6: ...и повреждения имущества затягивайте Шурупы под ключ 07 только до тех пор пока Шайбы шурупов под ключ 08 не будут плотно прижаты к потолочной пластине на Стойке 01 DA FORSIGTIG For at undgå personskade eller skade på materiale spænd kun franskskruerne 07 til franskskruespændeskiverne 08 presses stramt mod loftpladen på søjlen 01 FI VAROITUS Henkilö ja omaisuusvahinkojen estämiseksi kiristä kansiruu...

Page 7: ... İsteğe Bağlı Koruma 02 Ayarı EL Προαιρετική ρύθμιση καλύμματος 02 RU Регулировка дополнительного Колпака 02 DA Valgfri kappe 02 tilpasning FI Hatun 02 säätö tarvittaessa SV Fakultativ montering av kåpa 02 NO Ekstra justering av deksel 02 PL Opcjonalna regulacja osłony 02 HU Kiegészítő védőborítás 02 beállítása RO Reglare Învelitoare 02 facultativ CS Volitelné nastavení krytu 02 SL Prilagoditev iz...

Page 8: ...режденияимуществанерегулируйтевысоту Стойки 01 когда к ней прикреплен телевизор или монитор DA Valgfri søjle 01 tilpasning FORSIGTIG For at undgå skade på materiale eller personskade tilpas ikke højden på søjlen 01 medTV eller skærm påmonteret FI Pylvään 01 säätö tarvittaessa HUOMIO Henkilö ja omaisuusvahinkojen estämiseksi älä säädä pylvään 01 korkeutta television tai näytön ollessa kiinnitettynä...

Page 9: ...тверстий на тыльной стороне Вашего телевизора или монитора крупнее чем рисунок отверстий на Головке 03 снимите Малую пластину и замените ее на Большую пластину 04 DA Hvis hulmønstret bag på dit TV eller skærm er større end hulmønstret på hovedet 03 udskift den lille plade med den store plade 04 FI Jos television tai näytön taustan kiinnitysreikäkuvio on suurempi kuin kiinnityspään 03 kuvio irrota ...

Page 10: ...сопротивление немедленно остановитесь DA 5 1 TV eller skærm med flad bagside Afgør diameteren på den nødvendige skrue 10 11 eller 12 ved at skrue hver størrelse skrue ind i bagsiden afTv et eller skærmen Stop med det samme hvis du mærker modstand FI 5 1 TV tai näyttö jossa on litteä tausta Etsioikeankokoinenruuvi 10 11 tai 12 kokeilemallaruuvejatelevisiontainäytöntaustanreikiin Jos tunnet vastusta...

Page 11: ...тановитесь DA 5 2 TV eller skærm med buet bagside eller obstruktion Afgør diameteren på den nødvendige skrue 13 14 eller 15 ved at skrue hver størrelse skrue ind i bagsiden afTv et eller skærmen Stop med det samme hvis du mærker modstand FI 5 2 TV tai näyttö jossa on kaareva tausta tai kiinnitystä haittaava este Etsi oikean kokoinen ruuvi 13 14 tai 15 kokeilemalla ruuveja television tai näytön tau...

Page 12: ...и монитора и избежать чрезмерного натяжения на разъемах DA Efterlad ledningerne slappe for let at kunne bevæge Tv et eller skærmen og for at forhindre overdrevet træk på stikforbindelserne FI Jätä johdot hiukan löysälle jotta televisiota tai näyttöä voi liikuttaa helposti eivätkä liittimet kuormitu liikaa SV Spänn inte kablarna för hårt så attTV n eller skärmen enkelt kan justeras och för att undv...

Page 13: ... так чтобыобеспечиватькомфортноеперемещение телевизора или монитора DA Tilpas stramningsknappen T for bekvemt at kunne bevægeTv et eller skærmen FI Säädä kiristysnuppia T niin että televisiota tai näyttöä pystyy liikuttamaan helposti SV Justera åtdragningsknappen T för att enkelt kunna röraTV n eller skärmen NO Juster strammeknappen T slik at det blir enkelt å flytteTV en eller skjermen PL Ustaw p...

Page 14: ...ão à instalação ou utilização desteproduto Ainformaçãocontidanestedocumentoestásujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer A CSAV não oferece garantias de natureza alguma expressa ou implícita em relação à informação contida no presente documento A CSAV não assumeresponsabilidadepelaprecisão integridadeousuficiência da informação contida neste documento NL CSAV Inc en haar aangeslo...

Page 15: ...nem vállal felelősséget a dokumentumban bemutatott információk helytállóságával teljességével vagy megfelelőségével kapcsolatban RO CSAV Inc şi societăţile ei afiliate şi auxiliare în mod colectiv CSAV a intenţionat să elaboreze un manual exact şi complet În orice caz CSVA nu are pretenţia că informaţiile cuprinse aici acoperă toate detaliile condiţiile sau variaţiile posibile Şi nici nu asigură i...

Page 16: ...16 6901 210132 ...

Reviews: