background image

6901-170203 <01>

EN

 

  CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified 

by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or 

personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about 

the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a 

qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by 

incorrect mounting, assembly, or use.

 

  WARNING: This product contains small items that could be a choking 

hazard if swallowed.  Keep these items away from young children!

FR

 

  ATTENTION:  N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée 

expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des 

préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas 

ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, 

veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur 

qualifié. Sanus Systems n’est pas responsable des dommages ou des 

préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.

 

  AVERTISSEMENT:  Ce produit contient des composants de petite taille 

susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d’ingestion. Éloignez ces 

composants d’enfants en bas âge !

DE

 

  VORSICHT:  Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von 

Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann 

Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese 

Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage 

haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung 

oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems 

haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen 

Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.

 

  WARNUNG:  Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie 

heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher 

von kleinen Kindern fernhalten!

ES

 

  PRECAUCIÓN:  No utilice este producto para ningún fin que no sea 

explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada 

puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende 

las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la 

instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. 

Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el 

montaje, ensamblaje o uso incorrectos.

 

  ¡ATENCIÓN!:  Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que 

podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los 

niños pequeños.

PT

 

  ATENÇÃO:  Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha 

sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação 

inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. 

Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da 

instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus 

Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se 

responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e 

fixação ou pelo uso inadequado.

 

  ATENÇÃO:  Este produto contém peças pequenas que podem provocar 

asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças 

pequenas!

NL

 

  LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn 

gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade 

aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet 

begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op 

met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend 

installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade 

die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik.

 

  WAARSCHUWING:  Dit product bevat kleine onderdelen die 

verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze 

daarom uit de buurt van kleine kinderen!

IT

 

  PRECAUZIONE:  Il presente prodotto non deve essere usato per scopi 

diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un’installazione 

scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora 

le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per 

quanto attiene la sicurezza d’installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus 

Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta 

responsabile di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o 

uso scorretto.

 

  AVVERTENZA:  Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, 

potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla 

portata dei bambini!

EL

 

  ΠΡΟΣΟΧΗ:  

Μην χρησιμοποιείτε  το προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν 

αναφέρονται ρητά από τη Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση 

μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό τραυματισμό. Εάν δεν 

αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλεια της 

εγκατάστασης,  επαφή με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Sanus Systems ή 

επικοινωνήστε με εξειδικευμένο εγκαταστάτη. Η Sanus Systems δε φέρει ευθύνη 

για ζημιές ή τραυματισμό που ενδεχομένως έχει προκληθεί από εσφαλμένη 

τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή χρήση. 

 

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  

Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά αντικείμενα που 

μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό από πιθανή κατάποση.  Κρατήστε αυτά τα 

αντικείμενα μακριά από μικρά παιδιά!

NO

 

  FORSIKTIG:  Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som 

spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller 

materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om 

installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller 

tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade 

eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.  

 

  ADVARSEL:  Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en 

kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn!

DA

 

  FORSIGTIGHED:  Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig 

specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på 

materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i 

tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring 

til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller 

kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.

 

  ADVARSEL:  Dette produkt indeholder små dele, der kan forårsage 

kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn.

SV

 

  OBSERVERA:  Använd inte produkten för andra ändamål än de som 

uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador 

på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam 

om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems’ kundtjänst eller en 

kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller 

olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller 

felaktig användning. 

 

  VARNING:  Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka 

kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för barn!

RU

 

  ОСТОРОЖНО!:  

Не используйте изделие для каких бы то ни было 

целей, конкретно не оговоренных компанией Sanus Systems. Неправильная 

установка может привести к повреждению имущества и травме. Если 

не понимаете данных инструкций или сомневаетесь в безопасности 

установки, обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems или вызовите 

квалифицированного подрядчика. Sanus Systems не несет ответственности 

за ущерб и травмы, вызванные неправильной установкой, сборкой и 

использованием.

 

  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  

В этом изделии содержатся небольшие 

предметы, способные представлять опасность для здоровья в случае их 

проглатывания.  Держите эти предметы вдали от маленьких детей!

Summary of Contents for ELM302

Page 1: ...n kan op de gewenste lengte worden geknipt en worden geschilderd in elke gewenste kleur IT Grazie per aver scelto gli accessori Sanus Systems Il passacavi ELM301 stato progettato per nascondere i cavi...

Page 2: ...m provocar asfixia no caso de ingest o Mantenha estas pe as fora do alcance de crian as pequenas NL LET OP Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Sy...

Page 3: ...ledn bezpe nosti instalace kontaktujte odd len slu eb z kazn k m spole nosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovan ho odborn ka Spole nost Sanus Systems neodpov d za po kozen nebo zran n zp soben...

Page 4: ...m todas as ferramentas ser o usadas NL Bijgeleverde onderdelen en materialen Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd Wanneer er on...

Page 5: ...dejci ale spojte se s odd len m slu eb z kazn k m spole nosti Sanus Systems Nikdy nepou vejte po kozen d ly Sou st balen je mont n materi l a n vod pro r zn varianty upevn n Kdy uvid te tento symbol v...

Page 6: ...age an Trockenbauw nden ES Montaje en muros de mamposter a sin mortero PT Arma o para paredes em gesso NL Bevestiging aan gipsplaat IT Montaggio su pareti in cartongesso EL NO Feste p t rrmur DA Monte...

Page 7: ...6901 170203 01 1 1 001604 eps Generic Mount to concrete 3 16 03 07 03 1...

Page 8: ...i installare gli elementi di fissaggio nella malta Per le pareti in blocchi di calcestruzzo installare gli elementi di fissaggio nel corpo del blocco Assicurarsi che i tasselli siano inseriti a livell...

Page 9: ...Tunnels kunnen op diverse manieren worden gerangschikt naar gelang het formaat en de locatie IT I passacavi possono essere disposti in vari modi per soddisfare dimensioni e posizionamenti diversi EL...

Page 10: ...6901 170203 01 3 OPT OPT 02 01 04 06...

Page 11: ...6901 170203 01 4 01 03...

Page 12: ...pleto Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti conne...

Reviews: