background image

6901-170085 <02>

5

CS

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme, že jste si vybrali nástěnný držák VisionMount™ MF215 od 
společnosti Sanus Systems. Model MF215 je určen k instalaci plochých 
panelů LCD o hmotnosti do 27 kg [60 liber] na svislé zdi. Jedná se o plně 
otočný držák, který umožňuje otáčení televizoru o 180°, naklánění o 
±15° a natáčení o ±15°.

 

POZOR:

  Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku!

 

Nepoužívejte tento výrobek jinak, než bylo specifi kováno 
společností Sanus Systems.

 

Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu 
hmotností monitoru a držáku.

 

 

Tento výrobek není určen pro montáž na stěny s kovovými 
svorníky!

 

Nerozumíte-li těmto pokynům, nebo pochybujete o bezpečnosti 
instalace, sestavy nebo použití tohoto výrobku, kontaktujte 
zákaznický servis společnosti Sanus Systems nebo zavolejte 
kvalifi kovanému smluvnímu partnerovi.

 

Společnost Sanus Systems neodpovídá za škody ani poranění 
způsobená nesprávným sestavením nebo používáním.

TR

 

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Sistemleri VisionMount™ MF215 duvar montaj düzeneğini 
seçtiğiniz    için teşekkür ederiz. MF215 ile 27 kg ağırlığındaki LCD düz 
panel dikey bir duvara monte edilebilir. TV’nin 180° döndürüldüğü ve ± 
15° eğilip çevrildiği tam hareketli montaj yöntemidir. 

 

DİKKAT:

  Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!

 

Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla 
kullanmayın. 

 

Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını 
taşıyabilecek kapasitede olmalıdır.

 

Bu ürün, metal profi lli duvarlarda kullanılmak üzere 
tasarlanmamıştır!

 

Bu talimatları anlamıyorsanız veya bu ürünün kurulum, montaj 
veya kullanım güvenliği konusunda endişeleriniz varsa Sanus 
Systems Müşteri Hizmetleri’ne başvurun veya uzman bir usta 
çağırın.

 

Sanus Systems, hatalı montaj ya da kullanımdan kaynaklanan hasar 
veya yaralanmalardan sorumlu değildir.

JP

 

重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
Sanus Systems VisionMount™  MF215ウォールマウントをご購入い
ただき、ありがとうございます。壁に対して最大重量27kg   (60 
lbs)のLCDフラットパネルを搭載できるように設計されていま
す。180°の回転、±15°の傾き、±15°の旋回が可能なフルモー
ションマウントです。

 注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。

 

Sanus System

sが明確に指定している以外の目的で本製品を使

用しないでください。

 

取り付け先の壁は、モニターとマウントの総重量の5倍を支え
られなければなりません。 

 

本製品は金属スタッドの壁での使用には適していません。

 

ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の
取り付け、組み立て、使用について質問がある場合、Sanus 
Systemsカスタマーサービスまたは認定業者にお問い合わせく
ださい。

 

Sanus System

sは、不適切な組み立てや使用によって起きた破

損またはケガに対して責任を負いません。

MD

 

重要安全说明 – 保存这些说明
感谢您选择 Sanus Systems VisionMount™ MF215 墙壁支架。MF215 
适用于将重量不超过 27 kg(60磅)的 LCD 平面电视架设在竖直墙面
上。这是一种万向运动式支架,允许电视机的旋转范围为 180°、竖向
摆动和水平摆动范围为 ±15°。 

 注意:

  

避免潜在人身伤害和财产损毁!

 

请勿将此产品用于Sanus Systems 明确指定以外的其他目的。

 

墙壁的承重力必须至少达到显示器和墙壁支架总重量的五倍。

 

本产品不适用于金属龙骨墙! 

 

如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有
疑问,请联系Sanus Systems客户服务中心,或致电合格的承建商
以咨询相关信息。

 

对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,Sanus Systems 不
承担任何责任。

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for MF215

Page 1: ...fic 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland China only sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Page 2: ...HERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG AUF Vielen Dank daf r dass Sie sich f r eine Sanus Systems Wandhalterung VisionMount MF215 entschieden haben Der Typ MF215 ist f r die Befestigu...

Page 3: ...roduct niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van het scherm en de montagesteun te ondersteune...

Page 4: ...montering eller brug SV VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack f r att du har valt ett VisionMount MF215 v ggf ste fr n Sanus Systems Med modell MF215 kan du montera platta LCD sk r...

Page 5: ...ML G VENL K TAL MATLARI BU TAL MATLARI SAKLAYIN Sanus Sistemleri VisionMount MF215 duvar montaj d zene ini se ti iniz i in te ekk r ederiz MF215 ile 27 kg a rl ndaki LCD d z panel dikey bir duvara mon...

Page 6: ...ificar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje m ltiple Cuando vea este s mbolo elija la configuraci...

Page 7: ...s ttningsmaterial kommer att anv ndas RU Sanus Systems OPT PL Dostarczone cz ci i osprz t Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkodzenia nie zwracaj...

Page 8: ...x 10mm 15 x 4 M5 x 12mm 16 x 4 M6 x 12mm 17 x 4 M4 x 30mm 18 x 4 M5 x 30mm 19 x 4 M6 x 35mm 20 x 4 M4 M5 21 x 8 M6 M8 22 x 4 13 x 2 M4 M5 23 x 4 M6 M8 24 x 4 14 x 2 25 x 2 10 x 1 1 4 20 x 3 25 in 11...

Page 9: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Page 10: ...lesioni alle persone o danni alle cose Non serrare eccessivamente le viti 14 Stringere le viti solo fino a quando le rondelle 13 si trovano saldamente a contatto con la piastra a soffitto 02 EL 14 13...

Page 11: ...6901 170085 02 11 63 5 mm 2 5 in 06 14 13 02 16 mm 5 8 in All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 12: ...os ou materiais Qualquer material que cubra a parede n o deve exceder os 16 mm 5 8 pol NL Bevestiging in massieve beton of in betonblokken LET OP Para paredes em blocos de cimento montar os fixadores...

Page 13: ...si e punkt zaczepienia jest na tym samym poziomie co powierzchnia bloku Nadm rn neutahujte kotvic rouby 14 rouby utahujte jen do t m ry dokud nejsou podlo ky 13 pevn p ita eny k n stropn desce 02 Zab...

Page 14: ...door de 200 mm plaat 03 IT Se il foro sul dorso della TV pi grande rispetto a quello della Testa 01 rimuovere la piastra da 100 mm e sostituirla con la piastra da 200 mm 03 EL 01 10 0 20 0 03 NO Hvis...

Page 15: ...6901 170085 02 15 03 01 All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...latie onmiddellijk te onderbreken en contact op te nemen met de klantenservice IT Per monitor con dorso piatto Nell avvitare le viti nel retro del televisore non si dovrebbe avvertire alcuna resistenz...

Page 17: ...6901 170085 02 17 21 22 15 16 17 All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...tie onmiddellijk te onderbreken en contact op te nemen met de klantenservice IT Per monitor con dorso curvo o con ostruzione Nell avvitare le viti nel retro del televisore non si dovrebbe avvertire al...

Page 19: ...6901 170085 02 19 21 22 18 19 20 23 24 All manuals and user guides at all guides com...

Page 20: ...tap is assistentie vereist IT Per chiarezza illustrato il montaggio alla piastra a muro del gruppo TV e del gruppo testa senza mostrare la TV PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto EL N...

Page 21: ...6901 170085 02 21 06 11 10 12 01 07 09 02 08 06 09 06 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 22: ...6901 170085 02 22 05 04 27 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...6901 170085 02 23 A 6 B B B 26 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...eren als de kop al op de muurplaat 02 is bevestigd IT Metodo alternativo Con alcuni apparecchi potrebbe risultare pi facile montare la TV al Gruppo Testa 01 dopo aver montato il gruppo testa sulla Pia...

Page 25: ...6901 170085 02 25 06 11 10 12 01 07 09 02 08 06 09 06 All manuals and user guides at all guides com...

Page 26: ...ebeeld ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist IT Inserimento viti nei fori per TV con dorso piatto Per chiarezza la piastra a muro non mostrata PESANTE Per questa operazione si...

Page 27: ...6901 170085 02 27 15 16 17 15 16 17 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...beeld ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist IT Inserimento viti nei fori perTV con dorso curvo od ostruzione Per chiarezza la piastra a muro non mostrata PESANTE Per questa ope...

Page 29: ...6901 170085 02 29 18 19 20 23 24 18 19 20 23 24 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o...

Reviews: