background image

6901-170085 <02>

10

EN

WOOD STUD MOUNTING

 

CAUTION: 

Avoid potential personal injuries and property damage! Do 

not over-tighten the Lag Bolts 

[14]

. Tighten the Lag Bolts only until washer 

[13]

 is pulled fi rmly against the Wall Plate 

[02]

FR

MONTAGE SUR MONTANTS EN BOIS

 

ATTENTION 

 Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages 

matériels ! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond 

[14]

.  Serrez les boulons 

uniquement jusqu’à ce que les écrous 

[13]

 soient contre la plaque de 

plafond 

[02]

.

DE

HOLZSTIFTMONTAGE

 ACHTUNG

  Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Ziehen Sie 

die Ankerschrauben 

[14]

 nicht zu fest an.  Ziehen Sie die Ankerschrauben 

nur so weit an, bis die Unterlegscheiben 

[13]

 fest an der Deckenplatte 

[02]

 

anliegen.

ES

MONTAJE DE MONTANTE DE MADERA

 ADVERTENCIA:

 Evite posibles lesiones o daños materiales! No apriete 

excesivamente los pernos 

[14]

. Apriete los pernos sólo hasta que las 

arandelas 

[13]

 estén fi rmemente ajustadas contra la placa del techo 

[02]

.

PT

MONTAGEM EM ESTRUTURAS DE MADEIRA

 

CUIDADO

  Evite potenciais danos físicos ou materiais! Não apertar os 

parafusos sextavados em excesso 

[14]

.  Apertar os parafusos até que as 

anilhas 

[13]

 estejam fi rmemente encostadas à placa do tecto 

[02]

.

NL

MONTAGE IN HOUT

 VOORZICHTIG

 Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Draai de 

schroeven 

[14]

 niet te strak aan!  Draai de schroeven slechts aan totdat de 

ringen 

[13]

 stevig tegen de plafondplaat worden geduwd 

[02]

.

IT

MONTAGGIO SU MONTANTE DI LEGNO

 

AVVERTENZA

 Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle 

cose! Non serrare eccessivamente le viti 

[14]

. Stringere le viti solo fi no a 

quando le rondelle 

[13]

 si trovano saldamente a contatto con la piastra a 

soffi

  tto 

[02]

.

EL

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΞΥΛΟ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

  Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών 

βλαβών! Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά 

[14]

.  Βιδώστε τους 

κοχλίες μόνο έως ότου οι δακτύλιοι 

[13]

 να ακουμπήσουν στερεά πάνω 

στην πλάκα οροφής 

[02]

.

NO

MONTERING PÅ TRESTENDER

 

FORSIKTIG

  Unngå potensiell skade på person eller materiell! Trekk 

ikke sekskantboltene 

[14]

 for hardt til. Trekk boltene til bare så hardt at 

stoppskivene 

[13]

 sitter godt inntil takplaten 

[02]

.

DA

FASTGØRELSE PÅ TRÆUNDERLIGGER

 

ADVARSEL: 

Undgå risiko for skader på personer og inventar! Undgå 

at overspænde mellemboltene 

[14]

.  Spænd kun mellemboltene, indtil 

spændeskiverne 

[13]

 er trukket helt ind mod loftspladen 

[02]

.

SV

MONTERING PÅ VÄGGAR MED REGELVERK AV TRÄ

 

FÖRSIKTIGHET!

  Undvik eventuella personskador och materiella skador! 

Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket 

[14]

.  Spänn endast de 

franska träskruvarna tills brickorna 

[13]

 stadigt pressas mot takplattan 

[02]

.

RU

КРЕПЛЕНИЕ НА ДЕРЕВЯННЫЙ КОСТЫЛЬ

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

 Избегайте возможных травм или 

повреждений! Не затягивайте шурупы 

[14]

 слишком сильно.  

Затягивайте шурупы только до тех пор, пока шайбы 

[13]

 не будут плотно 

прилегать к настенной пластине 

[02]

.

PL

MONTAŻ NA ŚCIANACH O STELAŻU DREWNIANYM

 OSTRZEŻENIE:

 OSTROŻNIE  Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia 

sprzętu! Wkrętów montażowych 

[14]

 nie należy dokręcać zbyt mocno.  

Wkręty dokręcaj tylko do momentu, aż podkładki 

[13]

 będą dobrze 

przylegać do płyty sufi towej 

[02]

.

CS

MONTÁŽ NA DŘEVĚNÝ SLOUPEK

 

POZOR: 

VÝSTRAHA  Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! 

Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby 

[14]

.  Šrouby utahujte jen do té míry, 

dokud nejsou podložky 

[13]

 pevně přitaženy k nástropní desce 

[02]

.

TR

AĞAÇ İSKELET MONTAJI

 

DIKKAT:

  DİKKAT Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine 

dikkat edin! Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın 

[14]

.  Cıvataları yalnızca 

pullar 

[13]

 tavan plakasına 

[02]

 sıkıca yapışana kadar sıkın.

JP

木製間柱に取り付け

 注:ケガや破損が起こらないように注意してください。ラグボルト

[14]

を締めすぎないでください。ラグボルトは、ワッシャー

[13]

が天井

プレート

[02]

に密着する程度に締め付けます。

MD

木质螺栓安装

 注意  避免潜在伤害或财产损坏! 请勿将木牙螺丝 

[14]

 拧得过

紧。  拧紧木牙螺丝,直到垫圈 

[13]

 与天花板 

[02]

 连接牢固。

1

 CAUTION:

5mm

(3/16 in.)

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for MF215

Page 1: ...fic 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland China only sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Page 2: ...HERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG AUF Vielen Dank daf r dass Sie sich f r eine Sanus Systems Wandhalterung VisionMount MF215 entschieden haben Der Typ MF215 ist f r die Befestigu...

Page 3: ...roduct niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van het scherm en de montagesteun te ondersteune...

Page 4: ...montering eller brug SV VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack f r att du har valt ett VisionMount MF215 v ggf ste fr n Sanus Systems Med modell MF215 kan du montera platta LCD sk r...

Page 5: ...ML G VENL K TAL MATLARI BU TAL MATLARI SAKLAYIN Sanus Sistemleri VisionMount MF215 duvar montaj d zene ini se ti iniz i in te ekk r ederiz MF215 ile 27 kg a rl ndaki LCD d z panel dikey bir duvara mon...

Page 6: ...ificar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje m ltiple Cuando vea este s mbolo elija la configuraci...

Page 7: ...s ttningsmaterial kommer att anv ndas RU Sanus Systems OPT PL Dostarczone cz ci i osprz t Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkodzenia nie zwracaj...

Page 8: ...x 10mm 15 x 4 M5 x 12mm 16 x 4 M6 x 12mm 17 x 4 M4 x 30mm 18 x 4 M5 x 30mm 19 x 4 M6 x 35mm 20 x 4 M4 M5 21 x 8 M6 M8 22 x 4 13 x 2 M4 M5 23 x 4 M6 M8 24 x 4 14 x 2 25 x 2 10 x 1 1 4 20 x 3 25 in 11...

Page 9: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Page 10: ...lesioni alle persone o danni alle cose Non serrare eccessivamente le viti 14 Stringere le viti solo fino a quando le rondelle 13 si trovano saldamente a contatto con la piastra a soffitto 02 EL 14 13...

Page 11: ...6901 170085 02 11 63 5 mm 2 5 in 06 14 13 02 16 mm 5 8 in All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 12: ...os ou materiais Qualquer material que cubra a parede n o deve exceder os 16 mm 5 8 pol NL Bevestiging in massieve beton of in betonblokken LET OP Para paredes em blocos de cimento montar os fixadores...

Page 13: ...si e punkt zaczepienia jest na tym samym poziomie co powierzchnia bloku Nadm rn neutahujte kotvic rouby 14 rouby utahujte jen do t m ry dokud nejsou podlo ky 13 pevn p ita eny k n stropn desce 02 Zab...

Page 14: ...door de 200 mm plaat 03 IT Se il foro sul dorso della TV pi grande rispetto a quello della Testa 01 rimuovere la piastra da 100 mm e sostituirla con la piastra da 200 mm 03 EL 01 10 0 20 0 03 NO Hvis...

Page 15: ...6901 170085 02 15 03 01 All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...latie onmiddellijk te onderbreken en contact op te nemen met de klantenservice IT Per monitor con dorso piatto Nell avvitare le viti nel retro del televisore non si dovrebbe avvertire alcuna resistenz...

Page 17: ...6901 170085 02 17 21 22 15 16 17 All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...tie onmiddellijk te onderbreken en contact op te nemen met de klantenservice IT Per monitor con dorso curvo o con ostruzione Nell avvitare le viti nel retro del televisore non si dovrebbe avvertire al...

Page 19: ...6901 170085 02 19 21 22 18 19 20 23 24 All manuals and user guides at all guides com...

Page 20: ...tap is assistentie vereist IT Per chiarezza illustrato il montaggio alla piastra a muro del gruppo TV e del gruppo testa senza mostrare la TV PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto EL N...

Page 21: ...6901 170085 02 21 06 11 10 12 01 07 09 02 08 06 09 06 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 22: ...6901 170085 02 22 05 04 27 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...6901 170085 02 23 A 6 B B B 26 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...eren als de kop al op de muurplaat 02 is bevestigd IT Metodo alternativo Con alcuni apparecchi potrebbe risultare pi facile montare la TV al Gruppo Testa 01 dopo aver montato il gruppo testa sulla Pia...

Page 25: ...6901 170085 02 25 06 11 10 12 01 07 09 02 08 06 09 06 All manuals and user guides at all guides com...

Page 26: ...ebeeld ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist IT Inserimento viti nei fori per TV con dorso piatto Per chiarezza la piastra a muro non mostrata PESANTE Per questa operazione si...

Page 27: ...6901 170085 02 27 15 16 17 15 16 17 All manuals and user guides at all guides com...

Page 28: ...beeld ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist IT Inserimento viti nei fori perTV con dorso curvo od ostruzione Per chiarezza la piastra a muro non mostrata PESANTE Per questa ope...

Page 29: ...6901 170085 02 29 18 19 20 23 24 18 19 20 23 24 All manuals and user guides at all guides com...

Page 30: ...non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o...

Reviews: