background image

6901-002042 <00>

10

Troubleshooting

English

The Power, Protected, and Grounded lights illuminate 
under normal operating conditions. If any of the lights fail 
to illuminate, follow the instructions below. If any of the 
lights still fail to illuminate, you need to replace your power 
conditioner.

Power

 

If the Power light is off , verify that your power 
conditioner is plugged into a working outlet and that 
your RESET/OFF switch is not in the OFF position. 

 

If the Power light is still off , unplug all accessories from 
the surge protected outlets and press RESET on the 
RESET/OFF switch. 

 

If the Power light remains off , the power conditioner has 
served it’s useful life and needs to be replaced.

Protected

 

If the Protected light is off  but the Power and Grounded 
lights are on, the power conditioner has served it’s useful 
life and needs to be replaced.

Grounded

 

 

If the Grounded light is off  but the Power and Protected 
lights are on, verify that you are using a properly 
grounded outlet.

 

If the Grounded light is still off , the power conditioner 
has served it’s useful life and needs to be replaced.

Français

Les témoins « Power », « Protected » et « Grounded » 
s’allument en fonctionnement normal. Si l’un des témoins 
ne s’allume pas, suivez les instructions ci-dessous. Si l’un 
des témoins continue à ne pas allumer, il est nécessaire 
de remplacer votre appareil de conditionnement 
d’alimentation.

Power

 

Si le voyant « Power » est éteint, vérifi ez que votre 
appareil de conditionnement d’alimentation est branché 
dans une prise qui fonctionne et que l’interrupteur 
RESET/OFF ne se trouve pas en position OFF.

 

Si le voyant d’alimentation est toujours éteint, 
débranchez tous les accessoires des prises protégées 
contre les surtensions et appuyez sur RESET sur 
l’interrupteur RESET/OFF.

 

Si le témoin d’alimentation reste éteint, l’appareil de 
conditionnement d’alimentation a atteint sa durée de 
vie utile et doit être remplacé.

Protected

 

Si le témoin « Protected » est éteint mais si les témoins 
« Power » et « Grounded » sont allumés, l’appareil de 
conditionnement d’alimentation a atteint sa durée de 
vie utile et doit être remplacé.

Grounded

 

 

Si le témoin « Grounded » est éteint mais si les témoins 
« Power » et « Protected » sont allumés, vérifi ez que vous 
utilisez une prise correctement mise à la terre.

 

Si le témoin « Grounded » reste éteint, l’appareil de 
conditionnement d’alimentation a atteint sa durée de 
vie utile et doit être remplacé.

Español

Las luces Power (Encendido), Protected (Protegido) y Grounded 
(Conectado a tierra) se iluminan bajo condiciones normales 
de funcionamiento. Si alguna de las luces no enciende, siga las 
instrucciones a continuación. Si aun así las luces no encienden, 
deberá cambiar el estabilizador de corriente.

Power

 

Si la luz Power (Encendido) se encuentra apagada, 
verifi que que el estabilizador esté enchufado a un 
tomacorriente que funcione y que el interruptor 
RESET/OFF no esté en la posición OFF (Apagado).

 

Si la luz Power sigue sin encender, desenchufe todos los 
accesorios de los tomacorrientes protegidos y presione 
RESET en el interruptor RESET/OFF.

 

Si la luz Power sigue apagada, el estabilizador ha 
cumplido su vida útil y deberá ser reemplazado.

Protected

 

Si la luz Protected (Protegido) está apagada pero las 
luces Power (Encendido) y Grounded (Conectado a tierra) 
están encendidas, el estabilizador ha cumplido su vida 
útil y deberá ser reemplazado.

Grounded

 

 

Si la luz Grounded (Conectado a tierra) está apagada 
pero las luces Power (Encendido) y Protected (Protegido) 
están encendidas, verifi que si está utilizando un 
tomacorriente debidamente conectado a tierra.

 

Si la luz Grounded sigue apagada, el estabilizador ha 
cumplido su vida útil y deberá ser reemplazado.

Summary of Contents for New Foundations CAPCO1

Page 1: ... 5520 651 484 7988 info sanus com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners CAPC01 6901 002042 00 ...

Page 2: ...L 12 A max 125 Vac 60 Hz 1 500 W Protection de tension nominale 400 V L N 400 V L G 400 V N G Filtration du bruit EMI RFI 30 dB 100 KHz 1 MHz Énergie nominale en joules 2 400 joules Connexion de l entrée puissance Prise NEMA5 15P prise directe 5 15P Prises électriques protégées Prises 11 x NEMA 15R Témoins DEL alimentation protégé mise à la terre Lumières d intensité variable extractibles de la ba...

Page 3: ...d CAUTION WARNING Troubleshooting and Maintenance Outils nécessaires ATTENTION AVERTISSEMENT Dépannage et maintenance Herramientas necesarias PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Resolución de problemas y mantenimiento English Français Español B ...

Page 4: ...iles Cet appareil de conditionnement d alimentation ne contient pas de disjoncteur de protection interne L INSTALLATEUR DOIT s assurer que l entrée de cet appareil de conditionnement de l alimentation et connectée individuellement à un panneau de distribution électrique protégé par un disjoncteur de 20 A agréé UL minimum pour la protection contre les surcharges de l appareil de conditionnement d a...

Page 5: ...entes et qu elles ne sont pas endommagées Si une pièce est manquante ou endommagée contactez le service Clientèle de Sanus Systems Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur N utilisez jamais de pièces endommagées D 01 x 1 Español Piezas y materiales suministrados Antes de iniciar el montaje verifique que estén incluidas todas las piezas y que ninguna de ellas esté dañada Si faltan ...

Page 6: ...tractibles D Lumières extractibles faire pivoter pour diriger la lumière là où cela est nécessaire E Affichage VOLTS AMPS KW LED affiche la tension de service le courant de service et la consommation d alimentation générale fournie par l appareil de conditionnement d alimentation F bouton de mode VOLTS AMPS KW alterne entre les trois mesures électriques G Prises électriques protégées Prises 11 x N...

Page 7: ...6901 002042 00 7 A C D E F D G G H B D D D 1 2 3 ...

Page 8: ... ne soit pas compromise Step1 Charge mécanique le montage de l équipement dans la baie doit se faire de telle sorte qu il ne soit pas possible de se trouver dans une situation dangereuse due à une charge mécanique non équilibrée Surcharge du produit il est nécessaire de tenir compte de la connexion de l équipement au circuit d alimentation et de l effet qu une surcharge des circuits est susceptibl...

Page 9: ...6901 002042 00 9 1U ...

Page 10: ...ur RESET sur l interrupteur RESET OFF Si le témoin d alimentation reste éteint l appareil de conditionnement d alimentation a atteint sa durée de vie utile et doit être remplacé Protected Si le témoin Protected est éteint mais si les témoins Power et Grounded sont allumés l appareil de conditionnement d alimentation a atteint sa durée de vie utile et doit être remplacé Grounded Si le témoin Ground...

Page 11: ...ans Lorsque le limiteur de surtension s active conformément à son mode de fonctionnement et prévient l endommagement de l équipement électrique lors d une surtension le composant de protection contre la surtension se déconnectera du circuit et il vous faudra acheter un produit de remplacement Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial et n est pas transférable durant la période de g...

Page 12: ... vendidas por Sanus Systems o c modificación del producto Garantía contra daños para equipos conectados Sanus Systems también le proporciona un recurso para daños sufridos por equipos conectados I si su reclamo está contemplado en la garantía limitada del producto según se describe anteriormente y II si Sanus Systems recibe antes de que finalice el período de garantía un reclamo formal de garantía...

Reviews: