Sanus Foundations BFV145 Manual Download Page 14

6901-002030 <01>

14

EN

 

Milestone AV Technologies and its affi

  liated corporations and subsidiaries (collectively, 

“Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim 
that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for 
every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information 
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone 
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained 
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suffi

  ciency of the information 

contained in this document.

FR

 

Milestone AV Technologies et ses sociétés affi

  liées et ses fi liales (collectivement dénom-

mées « Milestone »), se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone 
ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions 
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce 
produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifi cations sans 
avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou 
implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité 
quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffi

  sance des informations contenues dans ce document. 

DE

 

Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und 

Tochtergesellschaften (Sammelbegriff : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser 
Anleitung bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen 
alle Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in 
Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpfl ichtung jeder Art geändert 
werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder 
Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.

ES

 

Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente 

“Milestone”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone 
no sostiene que la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni 
que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La 
información contenida en este documento es susceptible de ser modifi cada sin aviso ni obligación de 
ningún tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la 
información contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad 
o sufi ciencia de la información contenida en este documento.

PT

 

A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: 

“a Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega 
que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem 
alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação 
ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem 
aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa 
ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume 
responsabilidade pela precisão, integridade ou sufi ciência da informação contida neste documento.

NL

 

Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen 

(verder samen te noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en 
volledig mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding 
een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat 
het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het 
gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering 
zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande enigerlei 
andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, hetzij expliciet of 
impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. Milestone 
aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of adequatie van de 
informatie die in dit document is opgenomen.

IT

 

Milestone AV Technologies e le sue società affi

  liate e controllate (congiuntamente 

denominate (“Milestone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. 
Milestone, tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, 
le condizioni o le modifi che, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione 
o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette 
a modifi ca senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia, 
espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità in merito 
all’accuratezza, completezza o suffi

  cienza delle informazioni contenute nel presente documento. 

EL

 

Η Milestone AV Technologies και οι συνεργαζόμενες εταιρείες και θυγατρικές της (οι 

οποίες συλλογικά αναφέρονται σαν “Milestone”), καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε το παρόν 
εγχειρίδιο να είναι ακριβές και άρτιο. Ωστόσο, η Milestone δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που 
περιέχονται στο παρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες, συνθήκες ή παραλλαγές. Επιπλέον, δεν 
μπορεί να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού. 
Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση 
ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση. Η Milestone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων, ρητών ή 
υποννοούμενων, όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν. Η Milestone δεν αναλαμβάνει 
ευθύνη για την ακρίβεια, πληρότητα ή επάρκεια των πληροφοριών που περιέχει αυτό το έγγραφο.

NO

 

Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt 

“Milestone”), har til hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder 
imidlertid ikke at informasjonen i bruksanvisningen dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Den 
dekker heller ikke alle tenkelige muligheter hva angår montering eller bruk av produktet. Informasjonen 
i dette dokumentet kan endres uten forutgående varsel og uten noen form for forpliktelser. Milestone 
gir ingen fremstilling om garanti, uttrykt eller underforstått, angående informasjonen som gjengis her. 
Milestone påtar seg ikke ansvar for hvor nøyaktig, fullstendig eller tilstrekkelig informasjonen i dette 
dokumentet er.

DA

 

Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, 

“Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke 
at informationen indeholdt heri dækker alle detaljer, betingelser eller variationer. Den formidler heller 
ikke hver mulig uforudsete hændelse i forbindelse med installationen og brugen af produktet. Informa-
tionen  indeholdt i dette dokument kan ændres uden varsel eller forpligtigelse af nogen art. Milestone 
fremsætter ingen indsigelse for garanti, udtrykkelig eller underforstået, vedrørende informationen 
indeholdt heri. Milestone påtager sig intet ansvar for nøjagtighed, fuldstændighed eller tilstrækkelighed 
af informationen indeholdt i dette dokument. 

SV

 

Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet 

“Milestone”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock 
inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd 
eller variationer. Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter  vad det gäller monteringen av 
produkten. Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan 
förpliktelser av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, 
angående informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, 

fullständig eller tillräcklig information som ingår i dokumentet är.

RU

 

Milestone AV Technologies и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия 

(упоминаемые здесь под общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство точным 
и полным. Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация охватывает 
все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все возможные 
нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. Информация, 
содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления и 
каких-либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и косвенной, относительно 
содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности за точность, полноту и 
достаточность информации, содержащейся в данном документе.

PL

 

Zamiarem fi rmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i fi lii (nazwa 

zbiorowa “Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże fi rma Milestone 
zastrzega, że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też 
wszelkich innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje 
zawarte w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Mile-
stone nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie 
informacji tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność, 
kompletność oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie. 

CS

 

Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně 

nazývané „Milestone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone ovšem nijak 
netvrdí, že informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. 
Ani nezajišťuje veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním 
tohoto výrobku. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo 
jakýchkoli povinností. Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení 
se zde obsaženými informacemi. Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, úplnost nebo 
dostatečnost informací, které jsou v tomto dokumentu obsaženy.

TR

 

Milestone AV Technologies, bağlı şirket ve yan kuruluşlar (tümü “Milestone” adıyla 

anılır) bu kılavuzun doğru ve tam olarak hazırlanmasını hedefl emektedir. Ancak, Milestone burada 
yer alan bilgilerin tüm ayrıntı, şart ve değişiklikleri içerdiğini ileri sürmez.  Ayrıca, ürünün kurulumu 
ya da kullanımı ile ilgili beklenmedik durumların tümü hakkında da bilgi vermez. Bu belgede yer alan 
bilgiler bildirilmeden veya herhangi bir şekilde yükümlülük alınmadan değiştirilebilir. Milestone burada 
belirtilen bilgiler ile ilgili yapılan açıklama veya imalar hakkında hiçbir şekilde garanti vermez. Milestone 
bu belgede yer alan bilgilerin doğru, tam ve yeterli olduğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

JP

 

Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店(総称してMilestone)は、本

説明書の内容が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリ
エーションが本書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用
に関し、起こり得るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもありません。本書に記載された
情報は、予告またはその義務なしに変更されることがあります。Milestoneは本書の内容に関し
て、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。また、本書の情報の正確さ、完
全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。 

MD

 

Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为“Milestone")旨在

使本手册准确而完整。 然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。 
Milestone 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。 本文档所含信息如需变更,
恕不另行通知或承担任何义务。 在此处所含信息内,无论明示或隐含,Milestone 未做出任何保
修陈述。 对于本文档所含信息的准确性、完整性或充分性,Milestone 概不负责。

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for BFV145

Page 1: ...one com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners BFV145 6901 002030 01 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ... d enfants en bas âge DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank dass Sie sich für den BFV145 von Sanus Systems entschieden haben Der BFV145 sind ideal für Ihre AV Geräte Die maximale Tragkraft des oberen Bodens beträgt 68 kg die des mittleren Bodens 22 5 kg und die des unteren Bodens 34 kg VORSICHT Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke die von S...

Page 3: ...A QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto i Sanus Systems BFV145 I modelli BFV145 sono stati progettati per sostenere apparecchiature audio video La portata massima del ripiano superiore è 68 kg 150 libbre quella del ripiano intermedio è 22 5 kg 50 libbre e quella del ripiano inferiore è 34 kg 75 libbre PRECAUZIONE Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente...

Page 4: ...emål och personer Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker ta kontakt med Sanus Systems kundtjänst eller en kvalificerad tekniker Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering felaktig hopsättning eller felaktig användning VARNING Härdat glas har valts för denna produkt på grund av att det är starkt och säk...

Page 5: ...iz için teşekkür ederiz BFV145 ses video cihazları için tasarlanmıştır Üst raf 68 kg 150 lbs orta raf 22 5 kg 50 lbs ve alt raf 34 kg 75 lbs ağırlığı taşıyabilir DİKKAT Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekild...

Page 6: ...όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά Αν κάποια κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά μην επιστρέψετε τη μονάδα στο κατάστημα αγοράς αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της Sanus Systems Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά NO Medfølgende deler og utstyr Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen Hvis noen de...

Page 7: ...6901 002030 01 7 01 x 1 03 x 1 05 x 1 14 x 2 17 x 4 16 x 1 15 x 4 04 x 2 02 x 1 11 x 6 13 x 4 12 x 4 09 x 1 06 x 1 10 x 8 08 x 4 07 x 4 18 x 1 M5 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 8: ...retro 05 06 e laterali 04 EL Συναρμολογήστε τα κάτω 01 πίσω 05 06 και πλευρικά 04 πλαίσια 06 01 05 04 10 14 16 15 x4 16 x1 14 x2 10 x8 17 x4 NO Monter bunn 01 bak 05 06 og sidepanelene 04 DA Saml bunden 01 bagsiden 05 06 og siderne 04 panels SV Installera neder 01 bak 05 06 och sidopaneler 04 RU Смонтируйте нижнюю 01 заднюю 05 06 и боковую 04 панели PL Zamontować panel dolny 01 tylny 05 06 i boczn...

Page 9: ...re la mensola superiore 02 e i montanti 07 EL Συναρμολογήστε το πάνω ράφι 02 και τους στύλους 07 NO Monter den øverste hyllen 02 og stolpene 07 DA Saml den øverste hylde 02 og stolperne 07 SV Installera den översta hyllan 02 och pelarna 07 RU Прикрепите верхнюю полку 02 и стойки 07 PL Zamontować półkę górną 02 i podpory 07 CS Sestavte horní polici 02 a sloupy 07 TR Üst raf 02 ve çubukları 07 bir a...

Page 10: ...el vetro 09 al pannello posteriore 05 EL Προσαρτήστε τη διάταξη πείρου στήριξης τζαμιού 08 στα πλευρικά πλαίσια 04 και το σφιγκτήρα τζαμιού 09 στο πίσω πλαίσιο 05 NO Fest glasstøttepinnen 08 på sidepanelene 04 og glassklemmen 09 på bakpanelet 05 DA Fastgør glasstøttestiften 08 til siderne 04 og glasklemmen 09 til bagsiden 05 SV Montera glasstödsstiftet med skruven i 08 på sidopanelerna 04 och glas...

Page 11: ... le serrature universali EL Προσαρτήστε τη διάταξη του επάνω ραφιού 02 στα πλευρικά 04 και πίσω 05 πλαίσια και στη συνέχεια συσφίξτε τα έκκεντρα ασφαλείας NO Fest den øverste hylleenheten 02 på side 04 og bakpanelet 05 og stram deretter kamlåsene DA Fastgør den øverste hylde 02 til siderne 04 og bagsiden 05 og spænd derefter kamlåsene SV Montera den översta hyllan 02 på sido 04 och bakpanelerna 05...

Page 12: ...gere il morsetto e collegare le spine 12 EL Τοποθετήστε το μεσαίο ράφι 03 συσφίξτε το σφιγκτήρα 09 και τοποθετήστε τις τάπες 12 NO Monter den midtre hyllen 03 stram klemmen 09 og fest pluggene 12 DA Montér den midterste hylde 03 spænd klemmen 09 og fastgør stikkene 12 SV Montera mittenhyllan 03 dra åt klämman 09 och sätt i kontakterna 12 RU Установите среднюю полку 03 затяните зажим 09 и подключит...

Page 13: ... lichten IT NOTA NON sollevare dal ripiano superiore Sollevare dal fondo EL ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ το σηκώσετε από το πάνω ράφι Σηκώστε το από κάτω NO MERK Løft IKKE etter den øverste hyllen Løft fra bunnsiden DA BEMÆRK Løft IKKE fra den øverste hylde Løft nedefra SV OBSERVERA Håll INTE i översta hyllan för att lyfta Håll i botten RU ПРИМЕЧАНИЕ НЕ ПОДНИМАЙТЕ за верхнюю полку Поднимайте за нижнюю PL UWAGA NI...

Page 14: ...εί να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση Η Milestone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων ρητών ή υποννοούμενων όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρίβεια πληρότητα ή επάρκε...

Reviews: