Sanus Foundations BFV145 Manual Download Page 1

Sanus Systems  

2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN  55113  USA

Customer Service

Americas:  800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]
Europe, Middle East, and Africa:  + 31 40 2324700 • [email protected]  
Asia Pacifi c:  86 755 8996 9226 • [email protected]  

sanus.com

©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. 
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. 
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

BFV145

( 6901-002030  <01>)

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for BFV145

Page 1: ...one com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners BFV145 6901 002030 01 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ... d enfants en bas âge DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank dass Sie sich für den BFV145 von Sanus Systems entschieden haben Der BFV145 sind ideal für Ihre AV Geräte Die maximale Tragkraft des oberen Bodens beträgt 68 kg die des mittleren Bodens 22 5 kg und die des unteren Bodens 34 kg VORSICHT Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke die von S...

Page 3: ...A QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto i Sanus Systems BFV145 I modelli BFV145 sono stati progettati per sostenere apparecchiature audio video La portata massima del ripiano superiore è 68 kg 150 libbre quella del ripiano intermedio è 22 5 kg 50 libbre e quella del ripiano inferiore è 34 kg 75 libbre PRECAUZIONE Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente...

Page 4: ...emål och personer Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker ta kontakt med Sanus Systems kundtjänst eller en kvalificerad tekniker Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering felaktig hopsättning eller felaktig användning VARNING Härdat glas har valts för denna produkt på grund av att det är starkt och säk...

Page 5: ...iz için teşekkür ederiz BFV145 ses video cihazları için tasarlanmıştır Üst raf 68 kg 150 lbs orta raf 22 5 kg 50 lbs ve alt raf 34 kg 75 lbs ağırlığı taşıyabilir DİKKAT Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekild...

Page 6: ...όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά Αν κάποια κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά μην επιστρέψετε τη μονάδα στο κατάστημα αγοράς αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της Sanus Systems Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά NO Medfølgende deler og utstyr Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen Hvis noen de...

Page 7: ...6901 002030 01 7 01 x 1 03 x 1 05 x 1 14 x 2 17 x 4 16 x 1 15 x 4 04 x 2 02 x 1 11 x 6 13 x 4 12 x 4 09 x 1 06 x 1 10 x 8 08 x 4 07 x 4 18 x 1 M5 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 8: ...retro 05 06 e laterali 04 EL Συναρμολογήστε τα κάτω 01 πίσω 05 06 και πλευρικά 04 πλαίσια 06 01 05 04 10 14 16 15 x4 16 x1 14 x2 10 x8 17 x4 NO Monter bunn 01 bak 05 06 og sidepanelene 04 DA Saml bunden 01 bagsiden 05 06 og siderne 04 panels SV Installera neder 01 bak 05 06 och sidopaneler 04 RU Смонтируйте нижнюю 01 заднюю 05 06 и боковую 04 панели PL Zamontować panel dolny 01 tylny 05 06 i boczn...

Page 9: ...re la mensola superiore 02 e i montanti 07 EL Συναρμολογήστε το πάνω ράφι 02 και τους στύλους 07 NO Monter den øverste hyllen 02 og stolpene 07 DA Saml den øverste hylde 02 og stolperne 07 SV Installera den översta hyllan 02 och pelarna 07 RU Прикрепите верхнюю полку 02 и стойки 07 PL Zamontować półkę górną 02 i podpory 07 CS Sestavte horní polici 02 a sloupy 07 TR Üst raf 02 ve çubukları 07 bir a...

Page 10: ...el vetro 09 al pannello posteriore 05 EL Προσαρτήστε τη διάταξη πείρου στήριξης τζαμιού 08 στα πλευρικά πλαίσια 04 και το σφιγκτήρα τζαμιού 09 στο πίσω πλαίσιο 05 NO Fest glasstøttepinnen 08 på sidepanelene 04 og glassklemmen 09 på bakpanelet 05 DA Fastgør glasstøttestiften 08 til siderne 04 og glasklemmen 09 til bagsiden 05 SV Montera glasstödsstiftet med skruven i 08 på sidopanelerna 04 och glas...

Page 11: ... le serrature universali EL Προσαρτήστε τη διάταξη του επάνω ραφιού 02 στα πλευρικά 04 και πίσω 05 πλαίσια και στη συνέχεια συσφίξτε τα έκκεντρα ασφαλείας NO Fest den øverste hylleenheten 02 på side 04 og bakpanelet 05 og stram deretter kamlåsene DA Fastgør den øverste hylde 02 til siderne 04 og bagsiden 05 og spænd derefter kamlåsene SV Montera den översta hyllan 02 på sido 04 och bakpanelerna 05...

Page 12: ...gere il morsetto e collegare le spine 12 EL Τοποθετήστε το μεσαίο ράφι 03 συσφίξτε το σφιγκτήρα 09 και τοποθετήστε τις τάπες 12 NO Monter den midtre hyllen 03 stram klemmen 09 og fest pluggene 12 DA Montér den midterste hylde 03 spænd klemmen 09 og fastgør stikkene 12 SV Montera mittenhyllan 03 dra åt klämman 09 och sätt i kontakterna 12 RU Установите среднюю полку 03 затяните зажим 09 и подключит...

Page 13: ... lichten IT NOTA NON sollevare dal ripiano superiore Sollevare dal fondo EL ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ το σηκώσετε από το πάνω ράφι Σηκώστε το από κάτω NO MERK Løft IKKE etter den øverste hyllen Løft fra bunnsiden DA BEMÆRK Løft IKKE fra den øverste hylde Løft nedefra SV OBSERVERA Håll INTE i översta hyllan för att lyfta Håll i botten RU ПРИМЕЧАНИЕ НЕ ПОДНИМАЙТЕ за верхнюю полку Поднимайте за нижнюю PL UWAGA NI...

Page 14: ...εί να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση Η Milestone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων ρητών ή υποννοούμενων όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρίβεια πληρότητα ή επάρκε...

Reviews: