L1
L2
A
B
1
10
mm
2
A
D
2
A
D
DE -
Messen und markieren Sie anhand der Tabelle auf der vorherigen Seite
(Spalten L1 und L2) den Abstand von der Ecke zu den Bohrlöchern.
EN -
Using the table on the previous page (columns L1 and L2), measure and mark
the distance from the corner to the drill holes.
ES -
Usando la tabla de la página anterior (columnas L1 y L2), mida y marque la
distancia desde la esquina hasta los agujeros de perforación.
FR -
À l'aide du tableau de la page précédente (colonnes L1 et L2), mesurez et
marquez la distance entre le coin et les trous de perçage.
IT -
Utilizzando la tabella della pagina precedente (colonne L1 e L2), misurare e
segnare la distanza dall'angolo ai fori.
PT -
Usando a tabela da página anterior (colunas L1 e L2), meça e marque a
distância do canto até os furos.
DE
- Richten Sie die Wandprofile (A und D) mithilfe einer Wasserwaage senkrecht
an den Wänden aus. Idealerweise sollen die Wandprofile dabei gleichzeitig den
Boden / die Wanne berühren, damit kein zu großer Spalt unten entsteht.
Markieren Sie durch das Wandprofil die Bohrpunkte.
Lassen Sie vom Ende der Duschwanne bis zum Wandprofil einen Abstand
von 10 mm
EN
- Align the wall profiles (A und D) vertically on the walls using a spirit level.
Ideally, the wall profiles should touch the floor/shower tray at the same time so
that there is not too large a gap at the bottom. Mark the drilling points through
the wall profile.
Leave a 10 mm margin from the end of the shower tray to the wall profile
ES
- Alinee los perfiles de la pared verticalmente (A y D) con la pared usando un
nivel de burbuja. Idealmente y para evitar demasiado espacio en la parte inferior
del plato de ducha, los perfiles de la pared deben tocar el plato de ducha al mismo
tiempo. Marque los puntos de perforación a través del perfil de la pared.
Deje un margen de 10 mm desde el final del plato de ducha hasta el perfil de
la pared
FR
- Alignez les profilés muraux verticalement (A et D) par rapport au mur à l’aide
d’un niveau à bulles. Idéalement
,
les profilés muraux d
oivent être au contact du
receveur de douche
. Marquez les points de perçage à travers le profilé mural.
Laisser une marge de 10 mm entre l'extrémité
extérieure
du receveur de
douche et le profilé mural
.
IT -
Allineare i profili a parete (A e D) verticalmente sulle pareti utilizzando una
livella. Idealmente, i profili delle pareti dovrebbero toccare contemporaneamente
il pavimento/piatto doccia in modo che non ci sia uno spazio troppo grande nella
parte inferiore. Contrassegnare i punti di foratura attraverso il profilo della parete.
Lascia un margine di 10 mm dall'estremità del piatto doccia al profilo della
parete
PT
- Alinhe verticalmente o perfil da parede (A e D) com a parede utilizando um
nível, mantenha-o encostado ao chão/base de duche, marque os pontos de
perfuração através do perfil de parede.
Deixe margem de 10 mm desde a extremidade da base de duche ao perfil de
parede.