Sanitas SMG 45 Instructions For Use Manual Download Page 11

11 

  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présen-

tant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées, manquant 

d’expérience et/ou de connaissances, à moins que celles-ci soient sous la surveillance 

d’une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant indiqué comment utiliser 

l’appareil. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer 

avec l’appareil. 

  Avant d’utiliser l’appareil de massage, demandez un avis médical,  

  si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau de la 

moitié supérieure du corps, 

  si vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire, 

  en cas de rhumes accompagnés de fièvre, en cas de varices, de thromboses, de phlébi-

tes, d’ictère, de diabète, de pathologies nerveuses (par exemple sciatique), de tubercu-

loses, de tumeurs, d’hémorroïdes, de contusions ou d’autres inflammations aiguës, 

  pour toute douleur de cause indéterminée. 

 

3.  Remarques de sécurité 

Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer 

des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessi-

ble aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode 

d’emploi. 

 

 

AVERTISSEMENT 

  Ne laissez pas l'emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie. 

  Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et 

avec soin afin d’éviter tout danger d’électrocution. Par conséquent, n’utilisez l’appareil  

  en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles,  

  en aucun cas dans des pièces dans lesquelles des sprays (aérosols) sont utilisés ou 

bien où de l’oxygène est administré, 

  en aucun cas pendant un orage.  

  En cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement 

l’appareil. Ne tirez pas sur le cordon électrique de l’appareil pour débrancher le bloc 

d’alimentation. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloi-

gnez les câbles des surfaces chaudes. Ne coincez pas le câble, ne le pliez pas et ne le 

tournez pas.  

  Veillez à ce que l’appareil de massage et son cordon ne soient pas au contact d’eau ni 

d’autres liquides. Par conséquent, n’utilisez l’appareil 

  qu’à l’intérieur, dans des pièces à l’abri de l’humidité,  

  qu’avec les mains sèches,  

  en aucun cas dans la baignoire, la douche ou près de lavabos pleins,  

  en aucun cas dans une piscine, un jacuzzi ou un sauna,  

  en aucun cas à l’extérieur.  

  N’attrapez en aucun cas un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement ! 

  L’eau ne doit jamais pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans 

l’eau. Si toutefois de l’eau pénètre dans le boîtier, débranchez immédiatement l’appareil et 

adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. 

  La surface de l’appareil s’échauffe en cours d’utilisation. Les personnes insensibles à la 

chaleur sont invitées à être particulièrement prudentes.  

  N’ouvrez jamais le bouchon des balles molles car il est très difficile à refermer. Si toutefois 

du gel s’échappe, ne l’avalez ou ne le buvez en aucun cas. Évitez tout contact avec le gel 

et tenez-le hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas 

d’ingestion. 

  Risque d’incendie : l’utilisation incorrecte de l’appareil ou non conforme au présent mode 

d’emploi risque dans certains cas de provoquer un incendie ! Par conséquent, n’utilisez 

l’appareil de massage  

  en aucun cas pendant plus de 20 minutes (risque de surchauffe) ou laissez-le refroidir 

minimum 15 minutes avant de le réutiliser,  

Summary of Contents for SMG 45

Page 1: ...ssager F Mode d emploi Appareil de massage infrarouge E Instrucciones para el uso Aparato de masaje infrarrojo o RUS SMG 45 Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GE...

Page 2: ...inischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Das Ger t ist nur f r den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht f r Sch den haftbar gemacht werden die...

Page 3: ...er Betriebsst rungen sofort aus und trennen Sie das Ger t vom Stromanschluss Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Ge r t um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen Halten oder tragen Sie das Ger t...

Page 4: ...assageaufs tze und vor allem die Softb lle d rfen nicht in die Mikrowelle gelegt werden Schlie en Sie das Ger t nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung an K hlen Sie die beiden Softb lle...

Page 5: ...r leicht angefeuchteten Tuch abreiben Sie k nnen dazu ein leichtes Reinigungsmittel verwenden Achten Sie jedoch darauf dass niemals Wasser ins Innere des Ger tes eindringt Benutzen Sie das Ger t erst...

Page 6: ...hese operating instructions The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use 2 Proper use This device is solely intended for massaging human bei...

Page 7: ...the ca bles Make sure that the massage device and the cable do not come into contact with water or other fluids For this reason the device must be operated as follows only in dry inside rooms only wi...

Page 8: ...tched on blanket pillow Switch off the device and disconnect it from the mains when you are removing or attaching the handle or any massage attachments 4 Appliance description 1 Infrared heating area...

Page 9: ...ults for treating pain and tiredness After using for a maximum of 20 minutes switch off the device again disconnect the plug and let it cool down 6 Cleaning storage and disposal For cleaning first unp...

Page 10: ...uli rement relaxant et revitalisant L appareil est pr vu uniquement pour un usage personnel et non pas des fins m dicales ou commer ciales L appareil est uniquement pr vu dans le but d crit dans le pr...

Page 11: ...dans lesquelles des sprays a rosols sont utilis s ou bien o de l oxyg ne est administr en aucun cas pendant un orage En cas de d fauts ou de dysfonctionnements arr tez et d branchez imm diatement l ap...

Page 12: ...appareil et les accessoires de massage des sources de chaleur trop proches telles que fours radiateurs ou rayons directs du soleil Ne passez pas les accessoires de massage et en particulier les balle...

Page 13: ...ors du massage froid ou chauffant nous vous recommandons de masser la zone traiter env cinq secondes avec la balle molle refroidie puis d utiliser env 25 secondes la surface chauffante par infrarouge...

Page 14: ...ernativamente masajes fr os y calientes cuyo efecto es especialmente relajante y regenerador El aparato est destinado nicamente para la aplicaci n propia no habi ndose previsto un uso m dico ni comerc...

Page 15: ...que se utilizan sprays aerosoles o se administra ox geno Durante un tormenta En caso de defectos o de fallos de funcionamiento apague inmediatamente el aparato y desench felo de la red el ctrica Nunca...

Page 16: ...la fuente de alimentaci n Proteja el aparato y los aditamentos de masaje de fuentes de calor demasiado cercanas como hornos radiadores o luz solar directa Los aditamentos de masaje y sobre todo las p...

Page 17: ...l masaje en otra regi n Masaje fr o y caliente Para el masaje fr o y caliente recomendamos a Vd masajear la zona en cuesti n con el adaptador enfriado de pelota de s ftbol durante unos cinco segundos...

Page 18: ...18 KB 20 20 1 2 15...

Page 19: ...19 3...

Page 20: ...20 20 15 0 C...

Page 21: ...21 4 1 2 0 M H M 3 4 5 6 7 8 9 5 1 0 2 3 2 3 M H M 0 4 25 20...

Page 22: ...lectronic Equipment 7 11 230 240 50 8 24 DE 10 02526 01 02 2007 26 02 2009 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 __________________________ ___________________________ ________________________...

Page 23: ...23...

Page 24: ...75 3 06 1 12 07 I rr t um u nd nde rung e n v orbe ha lte n 24...

Reviews: