background image

14

Électrocution

 AVERTISSEMENT 

Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et avec soin 
afin d’éviter tout danger d’électrocution.

Par conséquent, n’utilisez l’appareil
•   qu’avec le bloc d’alimentation fourni et à la tension secteur indiquée sur ce bloc,
•    en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles,
•    pendant un orage.

En cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil. Ne 
tirez pas sur le cordon électrique de l’appareil pour débrancher le bloc d’alimentation. Ne tenez ou ne 
portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloignez les câbles des surfaces chaudes. Ne 
pas coincer, plier ni tourner le câble. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets pointus.

Assurez vous que l’appareil de massage, l’interrupteur, le bloc d’alimentation et le câble ne sont pas 
en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides. Utilisez donc l’appareil seulement dans 
des pièces intérieures sèches (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna).

N’attrapez en aucun cas un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils présentent des dommages visibles.
Évitez de secouer l’appareil et ne le laissez pas tomber.

Réparations

 AVERTISSEMENT

•    Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des électriciens 

qualifiés. Les réparations non conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l’utilisateur. 
Pour toute réparation, adressez-vous au service après-vente ou à un dépositaire agréé.

•    La fermeture éclair de l’appareil de massage Shiatsu ne doit pas être ouverte. Elle n’est utilisée qu’à 

des fins techniques de production.

•   Si le bloc d’alimentation ou son cordon sont endommagés, veuillez les faire remplacer par un 

revendeur agréé.

Risque d’incendie

 AVERTISSEMENT

L’utilisation non conforme de l’appareil ou le non-respect du présent mode d’emploi risque dans 
certains cas de provoquer un incendie !

Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage
•    en aucun cas sous une couverture, un coussin, ...
•    en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres matériaux facilement inflammables.

Manipulation

 ATTENTION

Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le.
•    Ne mettez aucun objet dans les ouvertures ni dans les pièces rotatives. Veillez à ce que les pièces 

mobiles puissent toujours se déplacer sans entrave.

•    Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur les pièces mobiles de l’appareil. Ne posez aucun objet 

sur l’appareil.

•    Placez l’appareil à l’abri de températures élevées.

Elimination

 ATTENTION

Lors de l’élimination des matériaux, respectez les prescriptions locales. Pour éliminer l’ap-
pareil, conformez-vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/
CE – DEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, 
adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination de ces déchets.

Summary of Contents for SMG 141

Page 1: ...GERMANY Tel 07374 915766 Fax 07374 920723 E Mail service sanitas online de D Shiatsu Massagekissen Gebrauchsanleitung G Shiatsu massage cushion Instruction for Use F Coussin de massage Shiatsu Mode d...

Page 2: ...Obwohl Shiatsu w rtlich bersetzt Finger Druck bedeutet wird au er mit den Fingern auch mit den Handballen Ellbogen und Knien behandelt Der Therapeut setzt dabei sein ganzes K rper gewicht ein um den...

Page 3: ...ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen Befragen Sie vor der Benutzung des Ma...

Page 4: ...ice oder an einen autorisierten H ndler Der Rei verschluss des Shiatsu Massageger tes darf nicht ge ffnet werden Er wird nur aus pro duktionstechnischen Gr nden verwendet Bei Besch digungen des Netzte...

Page 5: ...it als angenehm und entspannend empfunden werden Brechen Sie die Massage ab oder ndern Sie ihre Position oder den Anpressdruck wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden Klemmen od...

Page 6: ...tieren verlangsamt Massagek pfe werden zu stark belastet Massagek pfe freilegen Massagek pfe bewegen sich nicht Ger t nicht am Netz angeschlossen Netzstecker einstecken und Ger t einschalten 10 Garant...

Page 7: ...idians Although Shiatsu can be literally translated as finger pressure practitioners also use the heels of their hands their elbows and knees as well as their fingers In the process the therapist will...

Page 8: ...or by persons lacking the required understanding of the equipment and how it is used unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they are given instructions on how t...

Page 9: ...persons Incorrect repairs can lead to considerable danger for the user In the event of repairs please contact our customer service or an authorized dealer The zip fastener on the Shiatsu massage devic...

Page 10: ...e device The massage must be pleasant and relaxing at all times Stop the massage or change your position or the contact pressure if you find it is painful or unpleasant Do not trap or squeeze any part...

Page 11: ...solvents The removable cover is machine washable at 30 C Please follow the cleaning and care symbols on the label which is sewn into the cover Do not use the device again until it is completely dry S...

Page 12: ...ues et stimuler les forces d autor gulation du corps Le th rapeute shiatsu y parvient en exer ant une pression le long des interconnexions nerg tiques m ridiens par des mouvements fluides Bien que shi...

Page 13: ...urfaces de l appareil sont chaudes Les personnes sensibles la chaleur doivent viter de toucher l appareil lors de son utilisation Ce appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes dont les...

Page 14: ...quement par des lectriciens qualifi s Les r parations non conformes peuvent pr senter des risques s rieux pour l utilisateur Pour toute r paration adressez vous au service apr s vente ou un d positair...

Page 15: ...e massage devrait tout moment tre ressenti comme quelque chose d agr able et de relaxant Si le mas sage est douloureux ou d sagr able interrompez le ou changez la position de l appareil N ins rez pas...

Page 16: ...nt La housse amovible se lave en machine 30 C Respectez les symboles d entretien et de nettoyage figurant sur l tiquette cousue sur la housse Attendez que l appareil soit compl tement sec avant de le...

Page 17: ...e pressione del dito ma oltre che con le dita il trattamento viene eseguito anche con le eminenze della palma della mano i gomiti e le ginocchia Il terapista adopera tutto il suo peso corporeo per ese...

Page 18: ...o prima di usare l apparecchio massaggiante in presenza di gravi malattie o dopo aver subito un operazione sulla parte superiore del corpo se siete portatrice portatore di pacemaker impianti o altri d...

Page 19: ...o per scopi tecnici di produzione In caso di danneggiamento dell alimentatore o del suo cavo provvedere alla loro sostituzione da parte di un rivenditore autorizzato Pericolo d incendio AVVERTENZA In...

Page 20: ...chio massaggiante Il massaggio deve essere sempre percepito come piacevole e rilassante Interrompere il massaggio o cambiare la propria posizione o la pressione di appoggio se si percepisce una sensaz...

Page 21: ...a federa rimovibile lavabile in lavatrice a 30 C Prestare attenzione ai simboli concernenti la cura e la pulizia riportati sull etichetta cucita sulla federa Riutilizzare l apparecchio solo quando per...

Page 22: ...22 2 1 100 2 a...

Page 23: ...23 3 4...

Page 24: ...24 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 25: ...25 5 1 4 2 2 3 6 7 15 1 2 3...

Page 26: ...26 8 30 C 9 10 24 DE 10 04305 24 02 2009 23 02 2012 3 5 218 89077 109451 62 2 495 658 54 90 AE 10...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 753 809 0310 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: