background image

6

cher befinden, zeigt das Gerät jeweils den Wert „0“ an.

•  Nach einer kurzen Ansage startet die Messung.

•  Die Manschette wird auf 180 mmHg aufgepumpt. Der 

Manschetten-Luftdruck wird langsam abgelassen. 

  Bei einer bereits zu erkennenden Tendenz zu hohem 

Blutdruck wird nochmals nachgepumpt und der Man-

schettendruck nochmals erhöht. Sobald ein Puls zu er

-

kennen ist, wird das Symbol Puls  

 angezeigt. 

• Die Messergebnisse Systolischer Druck, Diastolischer 

Druck und Puls werden auf dem Display angezeigt und 

akustisch wiedergegeben und beurteilt.

•  Sie können die Messung jederzeit durch das Drücken 

der „START/STOP“-Taste abbrechen.

•  „EE“ erscheint wenn die Messung nicht ordnungsgemäß 

durchgeführt werden konnte. Beachten Sie das Kapitel 

Fehlermeldung/Fehlerbehebung in dieser Gebrauchsan-

leitung und wiederholen Sie die Messung. 

•  Das Messergebnis wird automatisch abgespeichert.

•  Zum Abschalten und Druckablassen drücken Sie erneut 

die „START/STOP“-Taste. Wenn Sie vergessen das Gerät 

auszuschalten, schaltet sich das Gerät nach ca. 1 Minute 

automatisch ab.

Warten  Sie  vor  einer  erneuten  Messung  mindestens  

5 Minuten!

Ergebnisse beurteilen
Herzrhythmusstörungen: 

Dieses  Gerät  kann  während  der  Messung  eventuelle 

Störungen  des  Herzrhythmus  identifizieren  und  weist 

gegebenenfalls nach der Messung mit dem Symbol 

  

 

darauf hin. 

Dies kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein. 

Ar rhy th   mie ist eine Krankheit, bei der der Herzrhythmus 

aufgrund von Fehlern im bioelektrischen System, das den 

Herzschlag  steuert,  anormal  ist.  Die  Symptome  (ausge-

lassene oder vorzeitige Herzschläge, langsamer oder zu 

schneller Puls) können u.a. von Herzerkrankungen, Alter, 

körperliche  Veranlagung,  Genussmittel  im  Übermaß, 

Stress oder Mangel an Schlaf herrühren. Arrhythmie kann 

nur durch eine Untersuchung bei Ihrem Arzt festgestellt 

werden.  

Wiederholen  Sie  die  Messung,  wenn  das  Symbol 

 

nach der Messung auf dem Display angezeigt wird. Bitte 

achten sie darauf, dass Sie sich 5 Minuten ausruhen und 

während  der  Messung  nicht  sprechen  oder  bewegen. 

Sollte das Symbol 

 

oft erscheinen, wenden Sie sich 

bitte  an  Ihren  Arzt.  Selbstdiagnose  und  -behandlung 

aufgrund  der  Messergebnisse  können  gefährlich  sein. 

Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres Arztes.

WHO-Einstufung: 

Gemäß den Richtlinien/Definitionen der Weltgesundheits-

organisation  (WHO)  und  neuester  Erkenntnisse  lassen 

sich die Messergebnisse gemäss nachfolgender Tabelle 

einstufen und beurteilen.

Summary of Contents for SBM 19

Page 1: ...pressure monitor F Mode d emploi Lecteur de tension art rielle vocal E Instrucciones para el uso Tensi metro parlante o RUS Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GE...

Page 2: ...hen Sie Ihre Messwerte mit dem Arzt begr nden Sie daraus auf keinen Fall eigene medi zinische Entscheidungen z B Medikamente und deren Dosierungen Es kann zu Fehlmessungen bei Erkrankungen des Herz Kr...

Page 3: ...Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie Typen Bat terie Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapa zit t Verwenden Sie vorzugsweise Alkaline Batt...

Page 4: ...Ihren Elektrofachh ndler oder Ihre rtliche Wertstoff Sammelstelle Dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet Hinweis Diese Zeichen finden Sie auf schad stoffhaltigen Batterien Pb Batterie enth lt Blei Cd B...

Page 5: ...m ber der Ellenbeuge und ber der Arterie liegt Der Schlauch weist zur Handfl chenmitte Legen Sie nun das freie Ende der Man schette eng aber nicht zu stramm um den Arm und schlie en Sie den Klettversc...

Page 6: ...ebnisse beurteilen Herzrhythmusst rungen Dieses Ger t kann w hrend der Messung eventuelle St rungen des Herzrhythmus identifizieren und weist gegebenenfalls nach der Messung mit dem Symbol darauf hin...

Page 7: ...ch zum letzten abgespeicherten Messergebnis Alle gespeicherten Messwerte werden zudem akustisch ausgegeben Durch weiteres Dr cken der Speichertaste MEM werden die weiteren Messwerte mit Datum und Uhrz...

Page 8: ...ng am Oberarm Messbereich Druck 0 300 mmHg systolisch 30 280 mmHg diastolisch 30 280 mmHg Puls 40 180 Schl ge Minute Genauigkeit der systolisch 3 mmHg Druckanzeige diastolisch 3 mmHg Puls 5 des angeze...

Page 9: ...ukte regelm ige messtechnische Kontrollen durchf hren Auch bei privater Benutzung empfehlen wir eine messtechnische Kontrolle alle zwei Jahre beim Hersteller 10 Garantie Wir leisten 2 Jahre Garantie f...

Page 10: ...ect measurements where there is cardiocirculatory disease as well as with very low blood pressure circulatory disorders dysrhythmia and other preexisting diseases Only use the instrument on persons wh...

Page 11: ...atteries do not belong in domestic refuse Used batteries should be disposed of at the collection points provided Never open the instrument If these instructions are not heeded the warranty will be nul...

Page 12: ...Setting date and time It is vital to set date and time Only in this way is it possible to save and subsequently retrieve your measured values with the right date and time Time is shown in 24 hour for...

Page 13: ...ce of 22 to 30 cm Correct posture Rest for approx 5 minutes before each measurement Otherwise there may be divergences You can perform the measurement either sitting or lying down Always make sure tha...

Page 14: ...the heart rhythm is abnormal as a result of defects in the bioelectrical system controlling the heart beat The symptoms omitted or premature heart beats slow or excessively fast heart rate may be cau...

Page 15: ...ressing the memory button MEM again outputs the further measurement values with date and time You can clear the memory by holding down the memory button MEM for 3 seconds 7 Error messages troubleshoot...

Page 16: ...3 mmHg diastolic pressure reading 3 mmHg pulse 5 of the d isplayed value Measuring uncertainty max permissible standard devia tion according to clinical testing systolic 8 mmHg diastolic 8 mmHg Sets o...

Page 17: ...ective 93 42 EC the German medical products act and European standards EN1060 1 non invasive blood pressure monitors Part 1 general requirements and EN1060 3 non invasive blood pressure monitors Part...

Page 18: ...n bras du fait de maladies circulatoires chroniques ou aigu s entre autres des vasoconstrictions la pr cision de la mesure au poignet est limit e Le cas ch ant optez plut t pour un appareil de mesure...

Page 19: ...u des marques de piles diff rents et n utilisez pas des piles d une capacit diff rente Utilisez de pr f rence des piles alcalines Remarques relatives la r paration et la mise au rebut Les piles ne son...

Page 20: ...oi vous oblige d liminer les piles Rame nez les votre revendeur ou au lieu de collecte situ pr s de chez vous Remarque Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substances toxiq...

Page 21: ...e autre chose Placez le brassard de telle sorte que son bord inf rieur se situe 2 3 cm au dessus du coude et au dessus de l art re Le cordon doit tre orient en direction du milieu de la paume de la ma...

Page 22: ...ement au bout d 1 minute environ Attendez au moins 5 minutes avant de faire une nouvelle mesure Evaluation des r sultats Arythmies cardiaques Pendant la mesure cet appareil peut identifier une arythmi...

Page 23: ...t en outre donn es par la fonction vocale Appuyez de nouveau sur la touche MEM pour obtenir les autres valeurs mesur es avec la date et l heure Pour effacer la m moire appuyez sur la touche m moire ME...

Page 24: ...minute Pr cision de l affichage Tension systolique 3 mmHg Tension diastolique de la tension 3 mmHg Pouls 5 du r sultat affich Incertitude de mesure Ecart type maximal autoris confor me l examen clini...

Page 25: ...42 EC la loi sur les produits m dicaux et aux normes europ ennes EN1060 1 ap pareils de mesure non invasive de la tension art rielle partie 1 exigences g n rales et EN1060 3 appareils de mesure non in...

Page 26: ...siones m dicas basadas en los valores medidos por ejemplo medicamentos a tomar y sus dosificaciones consulte previamente a su m dico respecto a los valores medidos Es posible que los valores medidos s...

Page 27: ...os por fugas en la pilas Cambiar siempre todas las pilas al mismo tiempo No usar pilas de diferentes tipos o marcas ni pilas de diferentes capacidades Use de preferencia pilas de tipo alcalino Indicac...

Page 28: ...ente Las pilas normales y las pilas recargables agotadas y completamente descargadas deben ser eliminadas en los dep sitos especialmente marcados para este efecto en los puntos de recepci n de basura...

Page 29: ...mente pulsando la tecla MEM y manteni ndola presionada cuanto m s se eleve la barra gr fica m s alto ser el volumen del mensaje ac stico Vuelva a pulsar la tecla MEM para confirmar el volumen seleccio...

Page 30: ...cualquier momento la medici n con el bot n START STOP EE aparece cuando la medici n no pudo llevarse a cabo correctamente Observar el cap tulo Avisos de fallas Eliminaci n de fallas en las presentes...

Page 31: ...s de todas las mediciones correctas se al macenan junto con la fecha y hora A partir de 60 datos de medici n cada vez que se almacenan nuevos datos se pierden los datos m s antiguos Para activar nueva...

Page 32: ...do Sacar las pilas La manguera del brazalete no debe ser doblada agudamente 9 Especificaciones t cnicas Modelo No SBM 19 M todo de medici n Medici n oscilom trica no invasiva de la presi n presi n san...

Page 33: ...Para requerir informaciones m s detalladas puede Vd dirigirse a la direcci n de servicio postventa indicada m s abajo El aparato cumple con los requerimientos estipulados en la Directriz CE para prod...

Page 34: ...34 1 2 5 5...

Page 35: ...35 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 3 1 2 3 4 5 MEM 6 START STOP 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 2 4 8 6 5 7 1...

Page 36: ...36 4 4 AA 1 5 Pb Cd Hg 24 MEM START STOP MEM MEM 1 12 START STOP START STOP 3 MEM L1 L2 L3 L0 MEM MEM MEM MEM...

Page 37: ...37 5 2 3 22 30 5 START STOP 0 180 START STOP...

Page 38: ...38 EE START STOP 1 5 5...

Page 39: ...39 6 60 MEM MEM MEM 3 7 EE 1 300 2 3 4 5 30 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999...

Page 40: ...40 8 9 SBM 19 0 300 30 280 30 280 40 180 3 3 5 8 8 1 x 60 152 x 109 x 70 410 22 30 5 C 40 C 40 85 20 C 55 C 10 95 4 LR 6 180 4 LR 6 B...

Page 41: ...41 EN60601 1 2 93 42 EC EN1060 1 1 EN1060 3 3 10 24 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 _________________ ___________ _____________________________________ ____________________...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 754 9 24 0209 I rr tum und nderu ngen v or be halt en...

Reviews: