background image

26

  Descrizione dei componenti

1  Dispositivo di comando
2  Connettore con spina

  Dotazione

Subito dopo avere aperto l’imballaggio si 
prega di verifi care sempre la completezza 
della fornitura, nonché lo stato ineccepibile 
dello scaldaletto.

1 scaldaletto
1 dispositivo di comando / connettore con 
  spina
1 istruzioni d’uso

  Dati tecnici

Tipologia:  

B5P

Alimentazione:  

220 - 230 V~ 

 

50 - 60 Hz

Potenza assorbita:  

50 W

Dimensioni:  

circa 130 x 75 cm

Classe di protezione:  

II / 

Forza di campo elettrica:  

Max. 5000 V / m

Forza di campo magnetica:   Max. 80 A / m
Densità di fl usso magnetica: Max. 0,1 Milli-Tesla.

Materiale:

Non-tessuto lato superiore ed inferiore: 
65% poliestere, 20% viscosa, 
15% polipropilene

Produttore:

Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler, Germany

Introduzione / Avvertenze importanti per la sicurezza

IT

 Avvertenze importanti per la 

sicurezza – leggerle accurata-

mente e conservarle per l’uso 

ulteriore

La mancata osservanza delle seguenti indi-
cazioni può provocare danni a persone o a 
cose (scossa elettrica, bruciature della pel-
le, scottature). Le indicazioni di sicurezza di 
seguito menzionate non servono solamente 
allo scopo di preservare la salute dell’uti-
lizzatore e di terzi, ma anche di protegge-
re l’apparecchio da possibili danni. Tenere 
quindi conto di queste indicazioni di sicu-
rezza e consegnare anche queste istruzioni 
d’uso in caso di passaggio dell’articolo.

  

PERICOLO DI MORTE E DI 

INCIDENTI PER BAMBINI 

 

E INFANTI!

  Non lasciare mai i bambini incustoditi 
  con il materiale per imballaggio. Sussiste 
  pericolo di soff ocamento.

 

 AVVISO! 

 

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!

 

 Non utilizzare lo scaldaletto quando 
esso è umido.

 

  

 Non utilizzare il cavo di 
alimentazione per reggere o 
appendere l’apparecchio 

oppure per estrarre la spina dalla presa. 

Summary of Contents for B5P

Page 1: ...Electric underblanket Mode d emploi Chauffe matelas Instruzioni per l uso Coprimaterasso termico Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr 49 0 7374 915766 Fax Nr 49 0 7374...

Page 2: ...enungs und Sicherheitshinweise Seite 3 GB Operation and Safety Notes Page 10 FR Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 17 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 24 RU 31 D...

Page 3: ...en Seite 5 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 5 Sicherheits System Seite 7 Inbetriebnahme W rmeunterbett platzieren Seite 7 Ein ausschalten Temperatur w hlen Seite 7 Temperaturstufen Seite 8 Reinigung...

Page 4: ...meunter bett vertraut Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs anleitung und die wichtigen Sicherheitshin weise Benutzen Sie das W rmeunterbett nur wie beschrieben und f r die angege be...

Page 5: ...Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hin weise kann Personen oder Sachsch den elektrischer Schlag Hautverbrennung Brand verursachen Die folgenden Sicher heits und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum...

Page 6: ...nsorischen oder geistigen F higkeiten eingeschr nkt sind d rfen das W rmeunterbett nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder m ssen beauf...

Page 7: ...nem Fehlerfall aus Gr n den der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann und an die angegebene Service Adresse eingesendet werden muss Inbetriebnahme W rmeunterbett platzieren Legen Sie das W rmeun...

Page 8: ...esch digt werden Tauchen Sie das Bedienteil 1 niemals in Wasser oder in andere Fl ssigkeiten Andernfalls kann es besch digt werden Das W rmeunterbett ist maschinenwaschbar Stellen Sie die Waschmaschin...

Page 9: ...Nachweis des Kaufes zu f h ren Die Garantie ist innerhalb eines Zeit raumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany geltend zu machen Der...

Page 10: ...12 Important safety information Page 12 Safety system Page 14 Use Positioning the heated underblanket Page 14 Switching on off selecting the temperature Page 14 Temperature levels Page 14 Cleaning an...

Page 11: ...ntroduction Please familiarise yourself with the heated underblanket before getting started and using it for the rst time Please read the following operating instructions and the important safety inst...

Page 12: ...ng instruc tions can lead to personal injury or material damage electric shocks skin burns re The following safety instructions and hazard warnings are not only intended to protect your own health and...

Page 13: ...elpless perso ns infants or persons who are insensi tive to heat e g diabetics people with disease related changes to the skin or scarred skin in the area of use or after taking pain relieving medicat...

Page 14: ...he heated underblanket connect the control 1 to the heated underblanket using the plug in connec tor 2 see Fig B Switching on Set Level 1 2 or 3 on the control 1 to switch the heated underblanket on S...

Page 15: ...it down Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Do not dispose of electrical devices with the household rubbish In accor...

Page 16: ...s encountered during use Many of these complaints can be resolved by telephone or e mail Please contact our Service Hotline in the rst instance before you return the device to the manufacturer 49 0 73...

Page 17: ...urit Page 19 Syst me de s curit Page 21 Mise en service Placer le dessous de lit chauffant Page 21 Allumage extinction s lection de la temp rature Page 21 Plages de temp rature Page 22 Nettoyage et en...

Page 18: ...familiariser avec le dessous de lit chauffant Veuillez lire attentivement le mode d emploi ci dessous et les consignes de s curit Uniquement utiliser le dessous de lit chauffant conform ment aux inst...

Page 19: ...ne Fabricant Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany FR Introduction Remarques importantes de s curit Remarques importantes de s curit lire attentivement et conserver pour un us...

Page 20: ...port au fabri cant ou au revendeur avant d tre r uti lis Si le raccordement au r seau lectrique de ce chauffe matelas est endomma g il doit tre remplac par le fabricant son service client ou toute aut...

Page 21: ...utomatique en raison d une erreur le t moin de temp rature de la com mande 1 s teint m me si le dessous de lit chauffant est allum Tenir compte qu apr s une d faillance le dessous de lit chauffant ne...

Page 22: ...nde 1 dans de l eau ou d autres liquides Autrement vous risquez de l endomma ger Le dessous de lit chauffant est lavable en machine S lectionner le programme de lavage pour linge d licat 30 C Utiliser...

Page 23: ...s garanties l gales du client restent in tactes par cette garantie Le client doit justi er l achat pour toute re vendication d une r clamation durant la du r e de la garantie La garantie doit tre reve...

Page 24: ...ortanti per la sicurezza Pagina 26 Sistema di sicurezza Pagina 28 Avvio Posizionamento dello scaldaletto Pagina 28 Accensione Spegnimento Selezione della temperatura Pagina 28 Livelli di temperatura P...

Page 25: ...V W Hz Scaldaletto Introduzione Familiarizzarsi con lo scaldaletto prima di avviarlo ed utilizzarlo per la prima volta Leggere con attenzione le seguenti istruzioni d uso e le importanti indicazioni d...

Page 26: ...mportanti per la sicurezza IT Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle per l uso ulteriore La mancata osservanza delle seguenti indi cazioni pu provocare danni a pe...

Page 27: ...vizio clienti o a un tecnico ugualmente quali cato per evitare qualsiasi rischio Bambini o persone cui mancano cono scenza o esperienza nel maneggiare lo scaldaletto o le cui capacit corporee sensoria...

Page 28: ...ello di temperatura sul dispositivo di comando 1 cessa di funzionare anche con l apparec chio acceso si prega di tenere conto del fatto che lo scaldaletto dopo un guasto per moti vi di sicurezza non p...

Page 29: ...contrario il prodotto potrebbe esserne danneggiato Lo scaldaletto pu essere lavato in lavatrice Impostare la lavatrice su un ciclo per capi delicati a 30 Utilizzare un detersivo per tessuti deli cati...

Page 30: ...ta valere entro un periodo di anni 2 dalla data di acquisto e ci nei confronti di Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany In caso di prestazione di garanzia l acqui rente ha il...

Page 31: ...31 32 33 33 33 33 35 36 36 36 36 37 37 38 38 RU...

Page 32: ...32 II ko Tex 100 V W Hz RU 06 0 43510 Hohenstein...

Page 33: ...33 1 2 1 x 1 x 1 x B5P 220 230 50 60 50 130 x 75 II 5000 80 A 0 1 65 20 15 RU...

Page 34: ...34 1 06 0 43510 Hohenstein RU...

Page 35: ...35 ko Tex 100 1 1 1 1 1 RU...

Page 36: ...36 30 1 2 B 1 1 2 3 1 0 3 1 1 A 0 1 2 3 2 1 B 1 2 1 RU...

Page 37: ...37 1 1 30 C 5 2002 96 RU...

Page 38: ...38 12 DE 46 73985 17 12 2009 19 08 2011 3 5 218 89077 88524 109451 M 62 2 495 658 54 90 _________________________ _____________________ ______________________ __________________ CE RU...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 753 615 0211 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: