background image

2

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

  Do not use outdoors or on wet surfaces.

 

Do  not  leave  vacuum  cleaner  when  plugged  in. 

Turn  off  the 

switch and unplug the electrical cord when not in use and before 

servicing.

  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when 

used by or near children.

  Use  only  as  described  in  this  manual.  Use  only  manufacturer’s 

recommended attachments.

• 

Do  not  use  with  damaged  cord  or  plug.  If  vacuum  cleaner  is  not 

working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or 

dropped into water, return it to a service center before using.

  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on 

cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum 

cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.

• 

Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying 

capacity.

• 

Turn off all controls before unplugging.

• 

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the 

cord.

• 

Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

• 

Do not put any object into openings. Do not use with any opening 

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce 

airflow.

• 

This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brush 

roll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from 

openings and moving parts.

• 

Do not place cleaner on furniture or stairs as the brush roll may cause 

damage. Place cleaner on floor with the handle in storage position 

while using attachments.

• 

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, 

matches, or hot ashes.

• 

Do not use without dust bag or filter(s) in place.

• 

Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, 

avoid touching  the belt pulley when servicing the drive belt.

• 

Use extra care when cleaning on stairs.

• 

Do  not  use  to  pick  up  flammable  or  combustible  liquids  such  as 

gasoline, or use in areas where they may be present.

• 

Store your cleaner indoors in a cool, dry area.

• 

Keep your work area well lighted.

• 

Unplug electrical appliances before vacuuming them.

SAVE THESE 

INSTRUcTIONS

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug 

(one blade is wifer that the other). The plug will fit in a polarized outlet 

only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. 

If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper 

outlet. Do not change the plug in any way.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be 

followed, including the following:

READ  ALL  INSTRUCTIONS  BEFORE  USING  THIS  VACUUM 

CLEANER.

WARNING

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 

•  No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.

•  No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando. Apague el 

interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté 

en uso y antes de limpiarla.

•  No deje que se use como un juguete. Es necesario prestarle especial 

atención al ser usada por niños o cerca de ellos.

•  Úsela  sólo  como  lo  indica  este  manual.  Use  sólo  los  accesorios 

recomendados por el fabricante.

•  No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no 

funciona como debe, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o 

dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones 

y partes antes de volver a usarla.

•  No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no 

cierre  puertas  sobre  el  cordón,  ni  jale  el  cordón  de  modo  que    roce 

bordes filosos o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Evite 

la proximidad del cordón a superficies calientes.

•  Conéctela únicamente a un tomacorriente con una conexión a tierra 

correcta (refiérase a las instrucciones para hacer conexión a tierra).

•  No  use  cordones  eléctricos  extras  o  tomacorrientes  con  menos 

capacidad de corriente que la necesaria.

•  Apague todos los controles antes de desenchufarla.

•  No  la  desenchufe  jalando  del  cordón.  Para  desenchufarla,  tome  el 

enchufe, no el cordón.

•  No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas. 

•  No ponga ningún objeto en las aberturas.  No la use si cualquiera de las 

aberturas está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello y 

cualquier cosa que pueda reducir el paso del aire.

•  Esta  aspiradora  crea  succión  y  contiene  un  cepillo  circular  giratorio. 

Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos 

de las aberturas y las partes movibles.

•  No aspire nada que se esté quemando o humeando, como ser: cigarrillos, 

fósforos (cerillos) o cenizas calientes.

•  No la utilice si la bolsa guardapolvo o los filtros no están en su sitio.  

•  Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para 

prevenir quemaduras, evite tocar la polea de la correa cuando cambie 

la correa de transmisión.

•  Tenga cuidado especial al limpiar escalones.

•  No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como 

gasolina, ni la use en lugares donde puede haberlos.

•  Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.

•  Mantenga bien iluminada su área de trabajo.

•  Desenchufe los electrodomésticos antes de pasarles la aspiradora

GUARDE ESTAS 

INSTRUccIONES

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este electrodoméstico 

tiene  un  enchufe  polarizado  (uno  de  los  dientes  es  más  ancho  que 

el  otro).  Este  enchufe  entra  en  un  tomacorriente  polarizado  de  una 

sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el tomacorriente, delo 

vuelta. Si todavía no entra, contacte a un electricista calificado para 

que le instale el tomacorriente correcto. No modifique el enchufe de 

ninguna manera.

PREcAUcIONES 

IMPORTANTES

Hay  precauciones  básicas  a  tomar  siempre  que  se  usa  un  aparato 

eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA  TODAS  LAS  INSTRUCCIONES  ANTES  DE  USAR  ESTA 

ASPIRADORA.

PREcAUcIÓN

Summary of Contents for Professional Upright

Page 1: ...el Limpiador 12 13 La Garantía 14 TABLE DES MATIÈRES Importantes directives de sécurité 2 3 Modèles De Sac De Tirette Duelle Assemblage 4 5 Comment Utiliser 6 7 Modèles De Sac De Tirette Simple Assemblage 8 9 Comment Utiliser 10 11 Entretien De l aspirateur 12 13 Garantie 14 Part No 78276 10 08 2008 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A Index Important Safeguards 2 3 Dual Zipper Bag M...

Page 2: ...do no la esté usando Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla No deje que se use como un juguete Es necesario prestarle especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos Úsela sólo como lo indica este manual Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante No la use con el cordón o enchufe en mal estado Si la aspir...

Page 3: ...és par le fabricant Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagée Retourner l appareil à un atelier de réparation s il ne fonctionne pas bien s il est tombé ou s il a été endommagé s il a été laissé à l extérieur ou immergé Ne pas tirer soulever ni traîner l appareil par le cordon Ne pas utiliser le cordon comme une poignée le coincer dans l embrasure d une porte ou l appuyer contre des ...

Page 4: ...2 How to Assemble Models with a Dual Zipper Bag Looped Handle Models Standard Handle Models DETAIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Standard Handle Looped Handle 4 ...

Page 5: ...cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cordón alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cordón para impedir que se desenrolle La versión con el mango de lazo ofrece un gancho de cordón en el mango de arriba Una torcedura hacia abajo del gancho del cordón libera el cordón Sostenga la bolsa exterior con la cremallera en dirección contraria al mango Alinee los agujeros en la ...

Page 6: ...2 How to Use Models with a Dual Zipper Bag Recommended Setting Example of Carpet Position 1 2 Low pile Position 3 4 Medium Pile Position 5 6 High Pile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Carpet Height 6 ...

Page 7: ...ipo de alfombra Teniendo desenchufado el cordón de la aspiradora coloque el regulador en su posición más baja para lograr una limpieza máxima Si resulta difícil empujar la aspiradora cambie el regulador a la próxima posición Siga probando las posiciones siguientes hasta que le resulte cómodo empujar la aspiradora El cepillo circular debe tocar la alfombra para lograr una limpieza eficaz Como cambi...

Page 8: ...2 How to Assemble Models with a Single Zipper Bag 8 Looped Handle Models Standard Handle Models DETAIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Standard Handle Looped Handle ...

Page 9: ...iba el cordón para apretarlo pero déjelo lo suficientemente suelto cerca de la base para que el cordón no esté demasiado tenso cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cordón alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cordón para impedir que se desenrolle La versión con el mango de lazo ofrece un gancho de cordón en el mango de arriba Una torcedura hacia abajo del gancho del ...

Page 10: ...2 How to use Models with a Single Zipper Bag Recommended Setting Example of Carpet Position 1 2 Low pile Position 3 4 Medium Pile Position 5 6 High Pile 1 2 3 4 5 Carpet Height 9 6 7 8 10 ...

Page 11: ... 5 En el frente de la aspiradora hay un botón regulador que levanta o baja la base de la aspiradora para coincidir con el tipo de alfombra Teniendo desenchufado el cordón de la aspiradora coloque el regulador en su posición más baja para lograr una limpieza máxima Si resulta difícil empujar la aspiradora cambie el regulador a la próxima posición Siga probando las posiciones siguientes hasta que le...

Page 12: ...2 Maintenance of Cleaner 2 2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D F E 12 ...

Page 13: ...mos del cepillo circular 5 vuelva a colocar la arandela del eje sobre el ensamblaje del rulemán Posicione el capacete al extremo con los lados chatos del agujero central sobre los lados chatos del eje estriado Vuelva a montar el resto del cepillo circular y asegúrelo en la base Como cambiar el foco de luz frontal su alcuni modelli 6 Coloque un destornillador en una muesca retuerza o haga palanca c...

Page 14: ... encabezado Vacuum Cleaners Service and Repairs Asegúrese de que la E H C P Estación de Garantía esté Autorizada por Sanitaire Para obtener la dirección de la Estación de Garantía Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener información sobre servicio llame gratuitamentea los siguientes teléfonos Estados Unidos 1 800 880 2913 Si lo prefi ere puede escribir a la empresa E H C P Service Divisi...

Page 15: ......

Page 16: ...Part No 78276 10 08 2008 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A ...

Reviews: