background image

3

NOTICE D’INSTALLATION

 ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  

p. 6

).34!,,!4)/.).3425#4)/.3

 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 8

).34!,,!4)/.3().7%)3%

 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 10

)3425:)/.)0%2,).34!,,!:)/.%

 ........................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 12

-!.5!,$%).34!,!#)¼.

 .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 14

-!.5!,$%).34!,!£²/

 ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 16

).34!,,!4)%6//23#(2)&4%.

................................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 18

).34!,,!4)/.3/#(3+¾43%,!.6)3.).'

 ...........................................................................................................................................................................................................................

 p. 20

).34!,,!4)/.36%*,%$.).'

 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 22

).34!,,!3*/.36%),%$).'

 ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 24

!3%..53/(*%%4

 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 26

).3425+#*!).34!,!#*)

 .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 28

£¨¬­«®¥±£ºª©®¬­›¨©¥ 

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 30

-!.5!,$%).34!,!2%

 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 32

.˜6/$+).34!,!#)!0/5†¤6˜.¤

 ..............................................................................................................................................................................................................................................................................

 p. 34

ES

IT

PT

UK

FR

DE

NL

FI

SV

DA

NO

PL

RU

RO

CZ

Summary of Contents for SANICOMPACT Eco

Page 1: ...A DEN S VEJLEDNINGEN N JE IGENNEM INDEN INSTALLATION OG OPBEVAR DEN s ES BRUKANVISNINGEN N YE OG OPPBEVAR DEN PÍ ET TILGJENGELIG STED ËYTTËJËN ON SËILYTETTËVË NËMË OHJEET MYÚHEMPËË TARVETTA VARTEN s Do uwaœnego przeczytania i zachowania tytu em informacji eÐËÏÃÕÈÎßÐÑ ÒÓÑÚÕËÕÈ Ë ÔÑØÓÃÐËÕÈ ÇΠËÐ ÑÓÏÃÙËË SE CITI CU ATENÕIE èI A SE PºSTRA 0ROSÄME 6 S O DĔKLADNÀ PROSTUDOV NÄ A USCHOV NÄ 4 34 4 s 34 4 ...

Page 2: ......

Page 3: ...25 4 3 p 8 34 4 3 7 3 p 10 3425 0 2 34 p 12 5 34 p 14 5 34 p 16 34 4 6 23 2 4 p 18 34 4 3 3 43 6 3 p 20 34 4 36 p 22 34 3 36 p 24 3 53 4 p 26 3425 34 p 28 º ª p 30 5 34 2 p 32 6 34 0 5 6 p 34 ES IT PT UK FR DE NL FI SV DA NO PL RU RO CZ ...

Page 4: ...IN s 6ANDF RING l MIN 6ANNMENGDE L MIN s 7YDAJNOñ L MIN o f s EBIT L MIN ERPACÄ VzKON L MIN G H x 2 B E C F x 2 x 2 x 2 x 1 A x 2 C3 C43 C48 C3 C5 C43 C48 C3 C43 C48 L N M x 2 x 2 x 2 O x 2 C5 C3 C43 C48 C3 C5 C43 C48 SANICOMPACT CO LUXE SANICOMPACT CO 43 SANICOMPACT CO ELITE SANICOMPACT CO 48 A F B G E 15 mm L O M N C5 C3 C6 C43 C48 6a D x 2 x 1 a b SANICOMPACT CO PRO ...

Page 5: ... 6 SUITE 7 SANICOMPACT Eco 3OCIÏTÏ RAN AISE D SSAINISSEMENT CR15 DF 220 240 V 50 HZ 2 5 A 550 W IP44 b bVm 1 1 2 3 4 1 5 6 8 7 9 Ø 32 H D D C a H b Ø 32 6b 6c ...

Page 6: ...S SERRER AVEC LE COLLIER C TTENTION NE PAS PLIER OU TORDRE LE TUYAU D ÏVACUATION EN CAOUTCHOUC 5 TTENTION ÏVITER ABSOLUMENT DES POINTS BAS DANS LA CONDUITE D ÏVACUATION Oá L EAU POURRAIT STAGNER 0RÏVOIR UNE PENTE DESCENDANTE DE POUR LES PARTIES D ÏVACUATION vHORIZONTALESv TTENTION PROTÏGER LES CANALISATIONS CONTRE LE GEL PAR DES ISOLANTS APPROPRIÏS 3I L APPAREIL EST INSTALLÏ DANS DES LOCAUX NON HA...

Page 7: ...UR IL EST CONSEILLÏ D EFFECTUER UN DÏTARTRAGE RÏGU LIER 0OUR CE FAIRE DÏBRANCHER ÏLECTRIQUEMENT LE BROYEUR METTRE DANS LA CUVETTE UNE DOSE DE DÏTARTRANT LAISSER REPOSER PLUSIEURS HEURES PUIS REBRANCHER LE BROYEUR CTIONNER ENSUITE PLUSIEURS CHASSES D EAU POUR RINCER A FRÏQUENCE DU DÏTARTRAGE DÏPEND DE LA DURETÏ DE L EAU DE VOTRE RÏGION OUS VOUS CONSEILLONS DE LE FAIRE AU MOINS DEUX FOIS PAR AN N B ...

Page 8: ...WIST THE DISCHARGE PIPEWORK INSIDE THE UNIT 5 7ARNING 4HE HORIZONTAL PORTION OF THE DISCHARGE PIPE SHOULD BE INSTALLED IN A GRAVITY FLOW INCH TO FOOT VOID ANY LOW PARTS IN THE DISCHARGE PIPE 7ARNING 0ROTECT PIPES AGAINST FREEZING WITH APPRO PRIATE INSULATION F THE TOILET IS INSTALLED IN AN UNHEATED LOCATION DURING FREEZING PERIODS PROTECT IT AS FOLLOWS s 3HUT OFF THE WATER SUPPLY s CTIVATE ONE CYC...

Page 9: ...Ì Ê Ó Ê ÃÊv Õ ÌÞ UÊ iÊ À À iÀÊ x Ê ÃÊv Õ ÌÞ UÊÊ iÊ iÌÊv ÌiÀÊ ÊÌ iÊÃ i Ê Û ÛiÊ Ón Ê ÃÊV i UÊ iÊÃÌ V V Ê ÃÊV Ãi UÊ iÊÃ i ÊÛ ÛiÊ Ón Ê ÃÊv Õ ÌÞ 11 DISASSEMBLY ALL WORK ON THE ELECTRICAL PART OF THE MOTOR MUST BE CARRIED OUT BY A TECHNICIAN APPROVED BY THE SFA CUSTOMER SERVICE 2 6 4 4 4 7 Disconnect form power supply s LOSE THE STOPCOCK ON THE WATER SUPPLY PIPE AND UNSCREW THE WATER INLET TUBE s 2EMOVE...

Page 10: ...CHTUNG URCHHËNGENDE EITUNGEN VERMEIDEN S KÚNNTEN SICH VOR ODER NACH 2OHRBÚGEN BLAGERUNGEN BILDEN WAS ZU URCHSATZVERRINGERUNGEN DES ER BLEITUNGSROHRMATERIALS FàHREN KÚNNTE v ORIZONTALEv EITUNGEN MIT EFËLLE VERLEGEN CHTUNG ITTE FROSTGEFËHRDETE EITUNGEN MIT GEEIGNETEM ISOLIERMATERIAL SCHàTZEN EI LËNGERER BWESENHEIT RISCHWASSERZULAUFHAHN SCHLIE EN EFàRCHTEN 3IE ROSTEINBRUCH WËHREND HRER BWESENHEIT GIE...

Page 11: ...7 ECKEN GIE EN s 3TUDEN EINWIRKEN LASSEN s ETZSTECKER WIEDER EINSTECKEN s 3PàLWASSERVENTIL ÚFFNEN s 3PàLVORGËNGE ZUR 2EINIGUNG DURCHFàHREN IE NZAHL DER NTKALKUNGSVORGËNGE HËNGT VON DER 7ASSERHËRTE AB 7IR EMPFEHLEN JEDOCH MINDESTENS MAL JËHRLICH EINE NTKALKUNG VORZUNEHMEN UF KEINEN ALL WEDER 3ËURE NOCH HLOBLEICHE ANWENDEN 7 3 S WIRD EMPFOHLEN EIN GEEIGNETES NTKALKUNGSMITTEL ZU VERWENDEN ZUM EISPIEL...

Page 12: ...4AGLIARE L ESTREMITÌ DEL MANICOTTO PER ADATTARLO AL TUBO DI SCARICO 2ACCORDARE ALLA SUA ESTREMITÌ UN TUBO IN 3 O 06 DI ESTERNO E POI serrare con il collare C TTENZIONE NON PIEGARE O TORCERE I TUBI 5 TTENZIONE EVITARE ASSOLUTAMENTE CHE L ACQUA POSSA STAGNARE NEI TUBI 0REVEDERE UNA PENDENZA DISCENDENTE DI CM PER METRO DI PERCORRENZA IN ORIZZONTALE TTENZIONE TTENZIONE PROTEGGERE I TUBI CONTRO IL GELO...

Page 13: ...ITÌ s PREMERE CONTEMPORANEAMENTE I DUE TASTI GRIGI PER SECONDI s NON FARE OPERAZIONI PER ALCUNI SECONDI SI ESCE DALLA MODALITÌ PROGRAMMAZIONE AUTOMATICAMENTE L MOTORE SI AVVIA PER SECONDI CIÛ SIGNIFICA CHE SIETE USCITI DALLA MODALITÌ PROGRAMMAZIONE OTA LA DURATA MINIMA DEL PRIMO RISCIACQUO DEL CICLO NORMALE Ò SECONDI PROGRAMMAZIONE DI DEFAULT E LA DURATA MASSIMA Ò SECONDI OTA IL CICLO NON PUÛ ESSE...

Page 14: ...AL TUBO DE EVACUACIØN ONECTAR EN SU EXTREMO UN TUBO DE 3 O 06 DE EXTERIOR Y APRETARLO CON LA ABRAZADERA C TENCIØN O DOBLAR NI TORCER EL TUBO DE EVACUACIØN DE CAUCHO 5 TENCIØN VITAR LOS PUNTOS BAJOS EN EL CONDUCTO DE EVACUACIØN DONDE EL AGUA PODRÓA ESTANCARSE 0REVER UNA PENDIENTE DESCENDENTE DE UN PARA LAS PARTES DE EVACUACIØN iHORIZONTALESw TENCIØN 0ROTEGER LAS TUBERÓAS CONTRA LAS HELADAS MEDIANTE...

Page 15: ...ESTA EN MARCHA DEL MOTOR 0ARA SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIØN s 0UEDE PULSAR SIMULTÉNEAMENTE LAS DOS TECLAS DE COLOR GRIS DURANTE SEGUNDOS s BIEN NO HACER NADA DURANTE VARIOS SEGUNDOS L MOTOR SE PONE EN FUNCIONAMIENTO DURANTE SEGUNDOS LO QUE SIGNIFICA QUE 6D HA SALIDO DEL MODO DE PROGRAMACIØN BSERVACIØN A DURACIØN MÓNIMA DEL PRIMER ACLARADO EN CICLO NORMAL ES DE SEGUNDOS PROGRAMACIØN POR DEFECTO Y ...

Page 16: ...ADAPTÉ LO AO TUBO DE EVACUA ÎO IGAR NA SUA EXTREMIDADE UM TUBO EM 3 OU 06 DE EXTERIOR E DEPOIS APERTAR COM A ABRA ADEIRA C TEN ÎO NÎO DOBRAR NEM TORCER O TUBO DE EVACUA ÎO 5 TEN ÎO EVITAR ABSOLUTAMENTE iPONTOS BAIXOSw NA CONDUTA DE EVACUA ÎO ONDE A ÉGUA PODE ESTAGNAR 0REVER UMA INCLINA ÎO DE NA EVACUA ÎO HORIZONTAL TEN ÎO PROTEGER AS CANALIZA ÜES COM ISOLAMENTOS APROPRIADOS CONTRA O GELO 3E O APAR...

Page 17: ...LEMA 0ARA QUALQUER OUTRO PROBLEMA DIRIJA SE AO SERVI O PØS VENDA 3 OU AO SERVI O TÏCNICO AUTORIZADO 3 11 DESMONTAGEM 3 4 2 3 4 Retirar a ficha eléctrica da tomada s ECHAR A TORNEIRA DE SEGURAN A E DESAPERTAR O TUBO DE ENTRADA DE ÉGUA s ESAPERTAR OS PARAFUSOS DE FIXA ÎO NO CHÎO s 3OLTAR A CONDUTA DE EVACUA ÎO DA CURVA DE DESCARGA H s NCLINAR A SANITA PARA A FRENTE SOB UM RECIPIENTE PARA A ESVAZIAR ...

Page 18: ...RSLANG AAN TE PASSEN 3LUIT IN HET UITEINDE EEN BUIS VAN 3 OF 06 MET EEN BUITENDIAMETER VAN AAN EN ZET DIT VAST MET DE SLAN GKLEM C ATTENTIE LET OP DAT DE STIJGLEIDING NIET KNIKT 5 ATTENTIE E HORIZONTALE AFVOER DIENT MET AFSCHOT GEMONTEERD TE WORDEN EN VERMIJD LAGE PUNTEN IN DE AFVOER ORG ERVOOR DAT EEN APARTE AFVOER WORDT GEBRUIKT TOT AAN DE STANDLEIDING ATTENTIE ESCHERM DE LEIDINGEN TEGEN VORST M...

Page 19: ... iÊ Àà i Ê ÃÊ iviVÌ Ê UÊÊ À À ÃV i ÀÊ x Ê iviVÌ UÊÊ iÊv ÌiÀÊ Ê iÊ ÌÊÛ Ê iÊ iiÌ i Ê Ón Ê ÃÊÛiÀÃÌ Ì UÊ iÊ vÃ Õ Ì À Ê ÃÊ V ÌÊ i À UÊ iÊ iiÌ i Ê Ón Ê ÃÊ iviVÌ 34 4 2 34 2 s E CYCLUS VERLOOPT OP DE JUISTE WIJZE DE MOTOR DRAAIT MAAR HET water in de closetpot wordt LANGZAAM OF HELEMAAL NIET AFGEZOGEN s E CYCLUS VERLOOPT OP DE JUISTE WIJZE MAAR ER BLIJFT VEEL WATER IN de closetpot achter s E MOTOR DRAAIT ...

Page 20: ...SKYDDAS FÚR FROST OCH MINUSGRADER ENLIGT FÚLJANDE s 3POLA GGR s ËLL LIT GODKËND FROSTSKYDDSVËTSKA I TOALETTEN s 3POLA SEDAN GÍNG OCH STËNG AV VATTNET TILL TOALETTEN U ËR VATTENLÍS OCH MOTOR SKYDDADE AGNETVENTILEN MÍSTE OCKSÍ SKYDDAS OSSA SPOLMUNSTYCKET FRÍN PORSLINET TÚM UR SÍ MYC KET VATTEN SOM MÚJLIGT UR PLASTSLANGEN ËLL I EN BLANDNING AV VATTEN FROSTSKYDDSVËTSKA GENOM MUNSTYCKET ËLL DËREFTER EN...

Page 21: ...REGELBUNDET 3LÍ IFRÍN STRÚMMEN TILL SANI 0 4 Eco ËLL I EN LËMPLIG DOS AVKALKNINGSMEDEL ELLER ËTTIKA I TOALETTEN 3POLA OCH LÍT BLANDNINGEN STÍ I NÍGRA TIMMAR OPPLA DËREFTER IN STRÚMMEN OCH SPOLA NÍGRA GÍNGER SÍ att SANI 0 4 Eco SKÚLJS IGENOM BS ET ËR REKOMMENDERAT ATT ANVËNDA ETT LËMPLIGT AVKALKNINGSMEDEL T EX 3 2 FRÍN 3 12 GARANTI 6I LËMNAR ÍRS GARANTI PÍ SANI 0 4 Eco UNDER FÚRUTSËTTNING ATT DE IN...

Page 22: ... R I TOILETTET IKKE BLIVER VREDET UNDER MONTERINGEN 5 6 23 EN VANDRETTE DEL AF AFL BSLEDNINGEN SKAL UDF RES MED ET FALD PÍ MINDST y MM M 5NDGÍ LUNKER PÍ LEDNINGEN 6 23 ESKYT AFL BSR RET MOD FROST MED ISOLERING I N DVENDIGT OMFANG 3ELVE TOILETTET SKAL OM N DVENDIGT BESKYTTES MOD FROSTFARE PÍ F LGENDE MÍDE s FBRYD VANDTILF RSLEN s 3KYL TOILETTET UD GANG UDEN VANDTILF RSEL s LD L GODKENDT FROSTV SKE ...

Page 23: ...ER AT MAN HAR FORLADT PROGRAMMERINGSFUNKTIONEN EM RK EN F RSTE SKYLNING I NORMAL CYKLUS VARER I MINDST SEKUNDER STANDARD PROGRAMMERING OG I H JST SEKUNDER EM RK EN KORTE CYKLUS KAN IKKE NDRES 8 ANVENDELSE Et toilet med en SANI 0 4 Eco AFL BSPUMPE FUNGERER FULDST NDIGT SOM ET ALMINDELIGT 7 MED GRAVITATIONSAFL B OG KR VER INGEN S RSKILT VEDLIGEHOLDELSE 6 23 SANI 0 4 Eco MÍ KUN ANVENDES TIL FINDELING...

Page 24: ...T R R I 3 ELLER 06 MED EN YTRE DIAMETER PÍ PÍ ENDEN OG STRAM TIL MED RINGBESLAGET C 6 23 VL PSR RET AV GUMMI MÍ IKKE BENDES 5 6 23 3 RG FOR AT AVL PSR RET IKKE LIGGER SLIK AT VANNET KAN STAGNERE ER HVOR R RET LIGGER HORISONTALT B R DET HA ET FALL PÍ 6 23 2 RENE SKAL BESKYTTES MOT FROST MED RIKTIG ISOLERING ERSOM TOALETTET PLASSERES I UBEBODDE LOKALER B R DET BESKYTTES PÍ F LGENDE MÍTE I DEN PERIOD...

Page 25: ...EN GÍR I SEKUNDER ETTE BETYR AT DU ER I PROGRAMMERINGSMODUS s OR HVER GANG DU TRYKKER PÍ DEN M RKEGRÍ KNAPPEN KER DU VARIGHETEN TIL DEN NORMALE SYKLUSEN MED ET SEKUND VERT TRYKK BEKREFTES VED EN KORT OPPSTART AV MOTOREN s OR HVER GANG DU TRYKKER PÍ DEN LYSEGRÍ KNAPPEN REDUSERER DU VARIGHETEN TIL DEN NORMALE SYKLUSEN MED ET SEKUND VERT TRYKK BEKREFTES VED EN KORT OPPSTART AV MOTOREN OR Í GÍ UT AV P...

Page 26: ...ISIJALTAAN 3 TAI 06 PUTKI JA KIINNITË SITTEN KIRISTIMELLË C 6AROITUS LË VËËNNË LAITTEEN SISËLLË OLEVAA POISTOPUTKISTOA 5 UOM 0OISTOPUTKISTON VAAKASUORA OSA PITËË ASENTAA PAINOVOIMAVIRTAAMALLA TOIMIVAKSI MM CM MATKALLA 6ËLTË MATALIA KOHTIA POISTOPUTKISTOSSA UOM 3UOJELE PUTKISTOA JËËTYMISELTË ASIANMUKAISEN ERISTYKSEN AVULLA OS 7 ISTUIN ON ASENNETTU LËMMITTËMËTTÚMËËN TILAAN JOKA JËËTYY KAUSITTAIN SUO...

Page 27: ...MPIA HARMAITA PAINIKKEITA YHTË AIKAA SEKUNNIN AJAN s 4AI ET TEE MITËËN USEAMPAAN SEKUNTIIN OOTTORI KËYNNISTYY SEKUNNIKSI MERKIKSI SIITË ETTË OLET POISTUNUT OHJELMOINTIKËYTÚSTË UOMAUTUS NORMAALIN JAKSON ENSIMMËISEN HUUHTELUN MINIMIKESTO ON SEKUNTIA OLETUSOHJELMOINTI JA MAKSIMIKESTO SEKUNTIA UOMAUTUS EKOJAKSOA EI VOI MUUTTAA 8 KÄYTTÖ SANI 0 4 Eco EI TARVITSE HUOLTOA TAVALLISESSA KËYTÚSSË 5 SANI 0 4 ...

Page 28: ...IJ J OPASK D NA RURZE KAUCZUKOWEJ ODPROWADZAJ CEJ p 0OD CZ TULEJÁ H b DO KOÈCÊWKI KOLANA ZA POMOC OPASKI D DETNIJ KOÈCÊWKÁ TULEI ABY DOPASOWA J DO RURY ODPROWADZAJ CEJ 7 Ê W JEJ KONIEC RURÁ Z 3 LUB 0 6 O uREDNICY ZEWNÁTRZNEJ MM NASTÁPNIE ZACIuNIJ OPASK C STRZE ENIE WRÊCI UWAGÁ NA TO ABY NIE SKRÁCI RURKI WYPROWADZAJ CEJ WEWN TRZ ZESPO U STRZE ENIE 0OZIOMA CZÁu RURY ODPROWADZAJ CEJ POWINNA BY USTAWI...

Page 29: ...PROGRAMOWANIA o ACIuNIJ OBA SZARE PRZYCISKI RÊWNOCZEuNIE I PRZYTRZYMAJ JE PRZEZ SEKUND o UB NIE WYKONUJ ADNYCH CZYNNOuCI PRZEZ KILKA SEKUND 3ILNIK W CZA SIÁ NA SEKUNDY CO OZNACZA E OPUuCI Eu TRYB PROGRAMOWANIA 5WAGA MINIMALNY CZAS PIERWSZEGO P UKANIA W CYKLU NORMALNYM WYNOSI SEKUND PROGRAMOWANIE DOMYuLNE A CZAS MAKSYMALNY SEKUND 5WAGA CYKL EKOLOGICZNY NIE PODLEGA MODYFIKACJOM 8 30 4 7 342 g SANI 0...

Page 30: ...ÊÑÐÕÃÎßÐÞØ ÖÚÃÔÕÍÃØ ÐÈ ÇÑÒÖÔÍÃÌÕÈ ÒÓÑÆËÄÑÅ Ë ÒÑÇÝÈÏÑÅ eÔÈ ËÊÆËÄÞ ÕÓÖÄÑÒÓÑÅÑÇà ÇÑÎÉÐÞ ÄÞÕß ÒÎÃÅÐÞÏË pÈÑÄØÑÇËÏÑ ÒÑÏÐËÕß ÚÕÑ ÍÃÉÇÞÌ ÒÑÅÑÓÑÕ ÖÏÈÐßÛÃÈÕ ÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕß ÑÕÍÃÚËÅÃÐË ÒÑ ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎË ÐÃ Ï zÕÑÄÞ ËÊÄÈÉÃÕß à ÈÍÕà ÒÑÇÔÑÔà ÔÏÑÐÕËÓÖÌÕÈ Å ÐÃÚÃÎÈ ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÑÆÑ ÖÚÃÔÕÍà ÕÓÖÄÑÒÓÑÅÑÇà ÍÎÃÒÃÐ ÓÈÆÖÎËÓÖáÜËÌ ÇÑÔÕÖÒ ÅÑÊÇÖØà hÔÎË eÃÏ ÐÈ ÖÇÃÎÑÔß ÒÓËÑÄÓÈÔÕË ÍÎÃÒÃÐ ÖÅÈÎËÚßÕÈ ÇËÃÏÈÕÓ ÕÓÖÄÑÒÓÑÅÑÇà ŠÐÃÚÃÎÈ ÈÆÑ ÆÑÓË...

Page 31: ...à SANI 0 4 Eco ÔÑÔÕÃÅÎÂÈÕ ÏÈÔÂÙÈÅ ÒÓË ÖÔÎÑÅËË ÈÆÑ ÖÔÕÃÐÑÅÍË Ë ËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐË ŠÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËË Ô ÐÃÔÕÑÂÜÈÌ ËÐÔÕÓÖÍÙËÈÌ 10 ª vtuscphpkh rsqdnho s rÑÚËÔÕËÕß ËÎË ÊÃÏÈÐËÕß ÍÎÃÒÃÐ ÔË ÑÐà s qÄÓÃÕËÕßÔ ŠÕÈØÐËÚÈÔÍÖá ÔÎÖÉÄÖ 3 s kÊÏÈÐËÕß ÖÔÕÃÐÑÅÍÖ s qÄÓÃÕËÕßÔ ŠÕÈØÐËÚÈÔÍÖá ÔÎÖÉÄÖ 3 s qÄÓÃÕËÕßÔ ŠÕÈØÐËÚÈÔÍÖá ÔÎÖÉÄÖ 3 s qÄÓÃÕËÕßÔ ŠÕÈØÐËÚÈÔÍÖá ÔÎÖÉÄÖ 3 s qÄÓÃÕËÕßÔ ŠÕÈØÐËÚÈÔÍÖá ÔÎÖÉÄÖ 3 s qÕÍÓÞÕß ÊÃÒÑÓÐÞÌ ÍÎ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ... 7a 7b ...

Page 36: ...EN TE WORDEN OM TE VOORKOMEN DAT ZE MET HET APPARAAT GAAN SPELEN ENNA APPARAT ËR INTE AVSEDD ATT ANVËNDAS AV PERSONER INKLUSIVE BARN VARS FYSISKA KAPACITET KËNSELFÚRMÍGA ELLER MENTALA FÚRMÍGA ËR BEGRËNSAD ELLER VARS ERFARENHET OCH KËNNEDOM SAKNAS FÚRUTOM OM DE ËR UNDER ÚVERINSEENDE OCH FÍR NÚDVËNDIGA INSTRUKTIONER OM HUR APPARATEN SKA ANVËNDAS SAMT BISTÍS AV EN PERSON SOM ANSVARAR FÚR DERAS SËKERH...

Page 37: ...37 NOTES ...

Page 38: ...38 NOTES ...

Page 39: ...39 NOTES ...

Page 40: ...VgV IZa Vm FRANCE HD8 I G6Cv6 H 9È6HH6 C HH B CI gjZ YÈ6Wdj g EVg h I a Vm UNITED KINGDOM H6C AD AiY Howard House I Z GjclVn Hdji Gj ha e B YYm 6 H IZa Vm IRELAND H6C G H AiY 96 cYjhig Va hiViZ YZcYZggn 8djcin D Van IZa Vm AUSTRALIA H6C AD 6jhigVaVh V EIN AI9 E D 7dm E cZlddY K Xidg V IZa Vm DEUTSCHLAND H 6 H6C 7GDN bW LVaYhig ZW 7 9 ZioZcWVX IZa Vm ITALIA H 6 I6A 6 heV K V YZa 7ZcZhhZgZ H o Vcd E...

Reviews: