background image

16 

 

 
 
 
 
 

4.-                   Avec la commande 

MAX-MIN

, il est possible de sélectionner trois débits 

de  brouillard  humide.  Les  deux  colonnes  lumineuses  de  l’écran,  indiquent  le  débit 

choisi (maximum, moyen, minimum). 

 

Si  l’

HR  de  la  pièce 

est  très  en  dessous  de  l’H

R  souhaitée,  sélectionner  le  débit 

maximum. 

 
 
 
 

5.-                Avec la commande 

TIMER,

 il est possible de programmer la durée de 

fonctionnement  de 

l’humidificateur  entre  1  et

12  heures.  Une  fois  le  temps  écoulé, 

l’humidificat

eur 

s’arrête automatiquement.

 

 

A l

’écran s’affiche de façon intermittente le 

temps restant. 

 
 
 
 

6.- Ce symbole                 

s’affiche sur l’écran quand le réservoir d’eau est vide. 

Dès 

que le réservoir est vide, le symbole clignote et 

l’humidificateur

 émet un signal sonore. 

 

Remarque: il est recommandé de ne

ttoyer l’appareil en suivant les recommandations 

du chapitre ENTRETIEN, avant de remplir de nouveau le réservoir. 

 

 

5. TÉLÉCOMMANDE 

 

 

 

-

 

 La télécommande permet de contrôler et de 

programmer l’humidificat

eur. 

 

 

-

   

Avant  d’utiliser  la

  télécommande  pour  la  première  fois,  retirer  le  film  plastique  qui 

protège la pile. 

 

-

 

Toujours pointer la télécommande vers le récepteur situé à l’avant de l’écran.

 

 

-

   

La télécommande est active jusqu’à une distance d'environ 3 mèt

res du récepteur, à 

condition qu’il n’y ait pas d’obstacle faussant la communication

 

-

 

S’assurer

  que  la  pile  de  la  télécommande  est  correctement  placée.  Lors  du 

remplacement de la pile, 

s’assurer qu’elle 

est du même type. 

 

-

  La  télécommande  ne  doit  pas  recevoir  de  chocs,  ne  doit  pas  être  exposée  à 

l’humidité ni être sujette à une exposition prolongée au soleil

 

-

 

Ne pas abuser de l’utilisation de la télécommande

 

 

6. ENTRETIEN 

 

-

  A

vant de procéder au nettoyage de l’humidificateur, s’assurer qu’il n’est pas connect

é 

au réseau

.

 

 

M A X- M IN

 

T IM ER

 

 

Summary of Contents for HUMI-E D

Page 1: ...Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru es de uso Manuale d installazione e ist...

Page 2: ...POW R E I M M N AX TIMER UM Y H IDIT C HR E P T M HU I M D 1 5 6 3 4 2 O N O F F M IT H U ID Y M A X M IN T IM E R Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 2...

Page 3: ...terior inferior Este aparato est concebido como electrodom stico para humidificaci n dom stica No se debe utilizar para otros fines No utilice el aparato en inmediaciones de ba eras piscinas o duchas...

Page 4: ...encima de los 40 C Para evitar problemas de calcificaci n se recomienda usar agua destilada Los ni os deben ser supervisados para asegurase de que no juegan con el aparato Antes de realizar cualquier...

Page 5: ...rol se iluminar indic ndole la temperatura y la humedad relativa de la habitaci n Nota Si el aparato ha sido trasladado desde otra estancia espere que el sensor se estabilice durante unos 10 minutos p...

Page 6: ...etros siempre que entre ellos no haya ning n obst culo que distorsione la comunicaci n Aseg rese de que la bater a del mando a distancia est correctamente ubicada Cuando reemplace la bater a aseg rese...

Page 7: ...tenedores de reciclaje as como llevar los aparatos sustituidos al Gestor de Residuos m s pr ximo 8 ASISTENCIA T CNICA La extensa Red de Servicios Oficiales S P garantizan una adecuada asistencia t cni...

Page 8: ...supply voltage matches the rating plate on the back of the unit This electrical appliance is designed for domestic humidification It should not be used for other purposes Do not use the appliance clos...

Page 9: ...ower supply power cable wooden flooring remote control etc WARNING Do not connect the appliance to the same socket as the TV or Video DVD The water must not contain fragrances or have a temperature of...

Page 10: ...4 FUNCTIONS AND PROGRAMMING Fig 4 Before commissioning the humidifier you should know that the comfortable humidity level in a room at 18 20 C is between 50 60 RH 1 Once the humidifier is connected to...

Page 11: ...for the first time remove the plastic film that protects the battery Always point the remote control at the receiver located at the front of the screen The remote control can work at a distance from t...

Page 12: ...CLEAN THE APPLIANCE 7 REMOVAL FROM SERVICE DISPOSAL AND RECYCLING EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials please remember to dispose of all unwante...

Page 13: ...ues Il ne doit pas tre utilis d autres fins Ne pas utiliser ce ventilateur dans une salle de bains ou salle d eau Ne pas immerger l appareil Ne pas d brancher le ventilateur en tirant la prise par le...

Page 14: ...humide ne soit pas projet directement contre un mur parquet meuble TV prise de courant c ble d alimentation t l commande etc ATTENTION Ne pas brancher l humidificateur sur la m me prise que celle du...

Page 15: ...cateur sur le r seau 4 FONCTIONNEMENT ET PROGRAMMATION Fig 4 L humidit relative HR dans une pi ce ayant une temp rature ambiante entre 18 et 20 C doit se situer entre 50 et 60 HR 1 Une fois raccord l...

Page 16: ...uivant les recommandations du chapitre ENTRETIEN avant de remplir de nouveau le r servoir 5 T L COMMANDE La t l commande permet de contr ler et de programmer l humidificateur Avant d utiliser la t l c...

Page 17: ...tie contenant les billes dans un verre de vinaigre d alcool pendant 10 minutes Rincer l eau et laisser s cher au soleil En cas de non utilisation de l humidificateur le garder propre et sec et vider l...

Page 18: ...om stica N o se deve utilizar para outros fins N o utilize o aparelho em imedia es de banheiras piscinas ou douches N o submerja o corpo principal do aparelho em gua Sempre que desloque o humidificado...

Page 19: ...rian as devem ser supervisionadas para assegurasse de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza ou durante longos per odos sem uso desligue o aparelho d...

Page 20: ...painel de controle alumiar se indicando lhe a temperatura e a humidade relativa da habita o Nota Se o aparelho tem sido transladado desde outra assoalhada espere que o sensor estabilize durante uns 10...

Page 21: ...que entre eles n o tenha nenhum obst culo que distorsione a comunica o Assegure se de que a bater a do comando a dist ncia est correctamente localizada Quando substitua a bater a se assegure de que se...

Page 22: ...emos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o se esque a de depositar todos os elementos que sobram da embalagem nos correspondentes contentores de reciclagem be...

Page 23: ...dell apparecchio Questo apparecchio stato concepito come elettrodomestico per la umidificazione domestica Non deve essere utilizzato per altri fini Non utilizzare nei pressi di vasche da bagno piscin...

Page 24: ...C Per evitare problemi di calcificazione si raccomanda l uso di acqua distillata I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Prima di effettuare qualsiasi o...

Page 25: ...nde indicando la temperatura e l umidit relativa dell abitazione Nota Se l apparecchio stato spostato in un altro locale attendere che il sensore si stabilizzi per circa 10 minuti prima di avere una l...

Page 26: ...l recettore di massimo 3 metri a condizione che tra di loro non vi sia alcun ostacolo ad ostacolare la comunicazione Assicurarsi che la batteria del comando a distanza sia correttamente ubicata Quando...

Page 27: ...in eccesso negli appositi contenitori di raccolta cosi come gli apparecchi sostituiti al centro di raccolta pi vicino 8 ASSISTENZA TECNICA L estesa Rete di Servizio Ufficiale S P garantisce una adegu...

Page 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431245 2...

Reviews: