background image

13 

 

 
 

 

 

INSTRUCTIONS 

 

L’humidificateur  à  ultrasons  HUMI

-ED  a  été  conçu  pour  être  utilisé  comme  humidificateur 

pour un environnement domestique et est conforme avec les Directives basse tension et de 

compatibilité électromagnétique.  

 

Vérifier le parfait état 

de l’appareil dès l’avoir sorti de son déballage car tout défaut d’origine 

est couvert par la garantie 

S&P

 

Remarque  importante:

  Ne 

pas  démonter  l’appareil.  Toute  manipulation  annulera 

automatiquement la garantie 

S&P

En cas de problème, contacter votre distributeur 

S&P

 

 
1. RECOMMANDATIONS DE SECURITE 

 

-

 

Vérifier que la tension d’alimentation soit compatible avec celle indiquée sur la plaque 

caractéristique située sous le pied du ventilateur. 

 

-

  Cet  humidificateur  est  un  appareil  électroménager  conçu  pour  être  utilisé  pour  des 

applications domestiques. Il ne doit 

pas être utilisé à d’autres fins.

 

 

-

 

Ne pas utiliser ce ventilateur dans une salle de bains ou salle d’eau.

 

 

-

 

Ne pas immerger l’appareil.

 

 

-

  Ne pas débrancher le ventilateur en tirant la prise par le câble électrique 

 

-

  Chaque fois que 

l’humidificateur 

est déplacé, le garder en position verticales pour ne 

pas renverser l’eau restée à l’intérieur de l’appareil

 

 

-

 

Si le câble électrique d’alimentation est abimé, il doit être remplacé par un câble 

identique. 

 

-

  Ne pas toucher la prise avec les mains humides ou mouillées. 

 
-    

Ne pas utiliser l’appareil avec le câble ou la prise endommagé.

 

-    

L’appareil  est  classe  II  (double  isolation  électrique)

,  et  n’a  donc  pas  besoin 

d’être raccordé

 à la terre. 

 

      -     

Avant de brancher le ventilateur, vérifier que l’interrupteur de commande est sur la 

 

position 

POWER

 

OFF

 

-

 

Ne pas placer le ventilateur près d’une source de chal

eur, exposé au soleil ou sur 

une surface chaude. 

 

-

      Avant  de  retire

r  le  réservoir  d’eau

,  pour  le  remplir, 

s’assurer

 

que  l’appareil  est  en 

position 

POWER OFF

FRANÇAIS 

Summary of Contents for HUMI-E D

Page 1: ...Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru es de uso Manuale d installazione e ist...

Page 2: ...POW R E I M M N AX TIMER UM Y H IDIT C HR E P T M HU I M D 1 5 6 3 4 2 O N O F F M IT H U ID Y M A X M IN T IM E R Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 2...

Page 3: ...terior inferior Este aparato est concebido como electrodom stico para humidificaci n dom stica No se debe utilizar para otros fines No utilice el aparato en inmediaciones de ba eras piscinas o duchas...

Page 4: ...encima de los 40 C Para evitar problemas de calcificaci n se recomienda usar agua destilada Los ni os deben ser supervisados para asegurase de que no juegan con el aparato Antes de realizar cualquier...

Page 5: ...rol se iluminar indic ndole la temperatura y la humedad relativa de la habitaci n Nota Si el aparato ha sido trasladado desde otra estancia espere que el sensor se estabilice durante unos 10 minutos p...

Page 6: ...etros siempre que entre ellos no haya ning n obst culo que distorsione la comunicaci n Aseg rese de que la bater a del mando a distancia est correctamente ubicada Cuando reemplace la bater a aseg rese...

Page 7: ...tenedores de reciclaje as como llevar los aparatos sustituidos al Gestor de Residuos m s pr ximo 8 ASISTENCIA T CNICA La extensa Red de Servicios Oficiales S P garantizan una adecuada asistencia t cni...

Page 8: ...supply voltage matches the rating plate on the back of the unit This electrical appliance is designed for domestic humidification It should not be used for other purposes Do not use the appliance clos...

Page 9: ...ower supply power cable wooden flooring remote control etc WARNING Do not connect the appliance to the same socket as the TV or Video DVD The water must not contain fragrances or have a temperature of...

Page 10: ...4 FUNCTIONS AND PROGRAMMING Fig 4 Before commissioning the humidifier you should know that the comfortable humidity level in a room at 18 20 C is between 50 60 RH 1 Once the humidifier is connected to...

Page 11: ...for the first time remove the plastic film that protects the battery Always point the remote control at the receiver located at the front of the screen The remote control can work at a distance from t...

Page 12: ...CLEAN THE APPLIANCE 7 REMOVAL FROM SERVICE DISPOSAL AND RECYCLING EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials please remember to dispose of all unwante...

Page 13: ...ues Il ne doit pas tre utilis d autres fins Ne pas utiliser ce ventilateur dans une salle de bains ou salle d eau Ne pas immerger l appareil Ne pas d brancher le ventilateur en tirant la prise par le...

Page 14: ...humide ne soit pas projet directement contre un mur parquet meuble TV prise de courant c ble d alimentation t l commande etc ATTENTION Ne pas brancher l humidificateur sur la m me prise que celle du...

Page 15: ...cateur sur le r seau 4 FONCTIONNEMENT ET PROGRAMMATION Fig 4 L humidit relative HR dans une pi ce ayant une temp rature ambiante entre 18 et 20 C doit se situer entre 50 et 60 HR 1 Une fois raccord l...

Page 16: ...uivant les recommandations du chapitre ENTRETIEN avant de remplir de nouveau le r servoir 5 T L COMMANDE La t l commande permet de contr ler et de programmer l humidificateur Avant d utiliser la t l c...

Page 17: ...tie contenant les billes dans un verre de vinaigre d alcool pendant 10 minutes Rincer l eau et laisser s cher au soleil En cas de non utilisation de l humidificateur le garder propre et sec et vider l...

Page 18: ...om stica N o se deve utilizar para outros fins N o utilize o aparelho em imedia es de banheiras piscinas ou douches N o submerja o corpo principal do aparelho em gua Sempre que desloque o humidificado...

Page 19: ...rian as devem ser supervisionadas para assegurasse de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza ou durante longos per odos sem uso desligue o aparelho d...

Page 20: ...painel de controle alumiar se indicando lhe a temperatura e a humidade relativa da habita o Nota Se o aparelho tem sido transladado desde outra assoalhada espere que o sensor estabilize durante uns 10...

Page 21: ...que entre eles n o tenha nenhum obst culo que distorsione a comunica o Assegure se de que a bater a do comando a dist ncia est correctamente localizada Quando substitua a bater a se assegure de que se...

Page 22: ...emos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o se esque a de depositar todos os elementos que sobram da embalagem nos correspondentes contentores de reciclagem be...

Page 23: ...dell apparecchio Questo apparecchio stato concepito come elettrodomestico per la umidificazione domestica Non deve essere utilizzato per altri fini Non utilizzare nei pressi di vasche da bagno piscin...

Page 24: ...C Per evitare problemi di calcificazione si raccomanda l uso di acqua distillata I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Prima di effettuare qualsiasi o...

Page 25: ...nde indicando la temperatura e l umidit relativa dell abitazione Nota Se l apparecchio stato spostato in un altro locale attendere che il sensore si stabilizzi per circa 10 minuti prima di avere una l...

Page 26: ...l recettore di massimo 3 metri a condizione che tra di loro non vi sia alcun ostacolo ad ostacolare la comunicazione Assicurarsi che la batteria del comando a distanza sia correttamente ubicata Quando...

Page 27: ...in eccesso negli appositi contenitori di raccolta cosi come gli apparecchi sostituiti al centro di raccolta pi vicino 8 ASSISTENZA TECNICA L estesa Rete di Servizio Ufficiale S P garantisce una adegu...

Page 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431245 2...

Reviews: