background image

25 

 

   

3.-  Svitare  il  tappo  sul  fondo  della  vasca  (Fig.3)  e  riempire  il  serbatoio  con  acqua 

 

      pulita  e  senza  profumi.  La  temperatura  non  deve  superare  i  40°C.  Per  evitare          

 

      problemi di calcificazione è consigliato l'uso dell'acqua distillata. 

 

     4.- Avvitare il tappo.  

 

  5.- Collocare nuovamente il serbatoio nella sua posizione inizile. Assicurarsi che sia 

        ben incassato nel corpo principale. 

 

  6.-  Riposizionare  il  coperchio superiore e il  diffusore  di  umidità orientabile, facendo 

        attenzione  che  quest'ultimo  non  indirizzi  il  flusso  di  umidità  verso  pareti,  mobili,   

        TV, prese di corrente, cavi di alimentazione, parquet, comandi remoti.. etc. 

   

7.- Connettere il cavo alla presa della corrente (verificare che la tensione di  

  

 

     funzionamento, che figura sulla placchetta tecnica, coincida con la tensione della 

 

     rete elettrica). 

   

4. FUNZIONAMENTO E PROGRAMMAZIONE (Fig. 4) 

 

Prima di mettere in funzione l'umidificatore, bisognerebbe sapere che l'umidità relativa di 

comfort in un abitazione a 18-20°C, è del 50-60 %HR. 

 

    1.- Una volta connesso l'umidificatore alla rete elettrica, il pannello di controllo si     

 

  accende, indicando la temperatura e l'umidità relativa dell'abitazione. 

   

   

          Nota: Se l'apparecchio è stato spostato in un altro locale, attendere che il sensore si  

 

  stabilizzi  per  circa  10  minuti,  prima  di  avere  una  lettura  reale  della  temperatura  e   

 

  dell'umidità del locale. 

  
 
         2.- Schiacciando POWER l'unità si mette in funzione. 
 
   

                

 
3.-                  Mediante il controllo 

HUMIDITY

, è possibile programmare l'umidità relativa 

desiderata per l'abitazione. Il range di programmazione varia tra il 45-90 %HR con una 

tolleranza del 5%. 

 

Se la HR nell'abitazione è inferiore alla HR desiderata, l'unità inizia a funzionare. Se 

avviene  il  contrario,  se quindi  la  HR  dell'abitazione  è  maggiore  della  HR  desiderata, 

l'unità  rimane  in  stand-by.  Nel  momento  in  cui  la  HR  scende  al  di  sotto  della  HR 

impostata, l'unità si metterà in funzione.  

 
 

Modalità  di  funzionamento  CONTINUO  (CO).  Se  si  seleziona  questa  modalita  di 

fuzionamento, il prodotto genera umidita continuamente, indipendentemente dal grado 

di umidità relativa dell’abitazione.

 

 
 
 
 

4.-                  Mediante il controllo 

MAX-MIN

, è possibile selezionare tre flussi di 

nebbia  umida.  Le  due  colonne  luminose  del  display  indicano  la  portata  selezionata 

(massima, media, minima) 

 

Se la HR dell'abitazione è molto al di sotto della HR impostata, selezionare la massima 

portata. 

 

H U M ID IT Y

 

M A X- M IN

 

Summary of Contents for HUMI-E D

Page 1: ...Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru es de uso Manuale d installazione e ist...

Page 2: ...POW R E I M M N AX TIMER UM Y H IDIT C HR E P T M HU I M D 1 5 6 3 4 2 O N O F F M IT H U ID Y M A X M IN T IM E R Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 2...

Page 3: ...terior inferior Este aparato est concebido como electrodom stico para humidificaci n dom stica No se debe utilizar para otros fines No utilice el aparato en inmediaciones de ba eras piscinas o duchas...

Page 4: ...encima de los 40 C Para evitar problemas de calcificaci n se recomienda usar agua destilada Los ni os deben ser supervisados para asegurase de que no juegan con el aparato Antes de realizar cualquier...

Page 5: ...rol se iluminar indic ndole la temperatura y la humedad relativa de la habitaci n Nota Si el aparato ha sido trasladado desde otra estancia espere que el sensor se estabilice durante unos 10 minutos p...

Page 6: ...etros siempre que entre ellos no haya ning n obst culo que distorsione la comunicaci n Aseg rese de que la bater a del mando a distancia est correctamente ubicada Cuando reemplace la bater a aseg rese...

Page 7: ...tenedores de reciclaje as como llevar los aparatos sustituidos al Gestor de Residuos m s pr ximo 8 ASISTENCIA T CNICA La extensa Red de Servicios Oficiales S P garantizan una adecuada asistencia t cni...

Page 8: ...supply voltage matches the rating plate on the back of the unit This electrical appliance is designed for domestic humidification It should not be used for other purposes Do not use the appliance clos...

Page 9: ...ower supply power cable wooden flooring remote control etc WARNING Do not connect the appliance to the same socket as the TV or Video DVD The water must not contain fragrances or have a temperature of...

Page 10: ...4 FUNCTIONS AND PROGRAMMING Fig 4 Before commissioning the humidifier you should know that the comfortable humidity level in a room at 18 20 C is between 50 60 RH 1 Once the humidifier is connected to...

Page 11: ...for the first time remove the plastic film that protects the battery Always point the remote control at the receiver located at the front of the screen The remote control can work at a distance from t...

Page 12: ...CLEAN THE APPLIANCE 7 REMOVAL FROM SERVICE DISPOSAL AND RECYCLING EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials please remember to dispose of all unwante...

Page 13: ...ues Il ne doit pas tre utilis d autres fins Ne pas utiliser ce ventilateur dans une salle de bains ou salle d eau Ne pas immerger l appareil Ne pas d brancher le ventilateur en tirant la prise par le...

Page 14: ...humide ne soit pas projet directement contre un mur parquet meuble TV prise de courant c ble d alimentation t l commande etc ATTENTION Ne pas brancher l humidificateur sur la m me prise que celle du...

Page 15: ...cateur sur le r seau 4 FONCTIONNEMENT ET PROGRAMMATION Fig 4 L humidit relative HR dans une pi ce ayant une temp rature ambiante entre 18 et 20 C doit se situer entre 50 et 60 HR 1 Une fois raccord l...

Page 16: ...uivant les recommandations du chapitre ENTRETIEN avant de remplir de nouveau le r servoir 5 T L COMMANDE La t l commande permet de contr ler et de programmer l humidificateur Avant d utiliser la t l c...

Page 17: ...tie contenant les billes dans un verre de vinaigre d alcool pendant 10 minutes Rincer l eau et laisser s cher au soleil En cas de non utilisation de l humidificateur le garder propre et sec et vider l...

Page 18: ...om stica N o se deve utilizar para outros fins N o utilize o aparelho em imedia es de banheiras piscinas ou douches N o submerja o corpo principal do aparelho em gua Sempre que desloque o humidificado...

Page 19: ...rian as devem ser supervisionadas para assegurasse de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpeza ou durante longos per odos sem uso desligue o aparelho d...

Page 20: ...painel de controle alumiar se indicando lhe a temperatura e a humidade relativa da habita o Nota Se o aparelho tem sido transladado desde outra assoalhada espere que o sensor estabilize durante uns 10...

Page 21: ...que entre eles n o tenha nenhum obst culo que distorsione a comunica o Assegure se de que a bater a do comando a dist ncia est correctamente localizada Quando substitua a bater a se assegure de que se...

Page 22: ...emos adquirir com as futuras gera es obrigam reciclagem de materiais pedimos que n o se esque a de depositar todos os elementos que sobram da embalagem nos correspondentes contentores de reciclagem be...

Page 23: ...dell apparecchio Questo apparecchio stato concepito come elettrodomestico per la umidificazione domestica Non deve essere utilizzato per altri fini Non utilizzare nei pressi di vasche da bagno piscin...

Page 24: ...C Per evitare problemi di calcificazione si raccomanda l uso di acqua distillata I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Prima di effettuare qualsiasi o...

Page 25: ...nde indicando la temperatura e l umidit relativa dell abitazione Nota Se l apparecchio stato spostato in un altro locale attendere che il sensore si stabilizzi per circa 10 minuti prima di avere una l...

Page 26: ...l recettore di massimo 3 metri a condizione che tra di loro non vi sia alcun ostacolo ad ostacolare la comunicazione Assicurarsi che la batteria del comando a distanza sia correttamente ubicata Quando...

Page 27: ...in eccesso negli appositi contenitori di raccolta cosi come gli apparecchi sostituiti al centro di raccolta pi vicino 8 ASSISTENZA TECNICA L estesa Rete di Servizio Ufficiale S P garantisce una adegu...

Page 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431245 2...

Reviews: