S&P HTB-75 N Manual Download Page 9

9

MANTENIMIENTO

NOTA IMPORTANTE:  Antes de iniciar el mantenimiento del ventilador, asegúrese de que está 
desconectado de la red eléctrica.

1.- La limpieza periódica es el único mantenimiento requerido.

2.- Limpie el ventilador con un cepillo blanco o un trapo suave para evitar daños al acabado.

3.- En el momento del mantenimiento, tenga precaución en no apoyarse sobre las palas, ya que 
éstas se podrían desequilibrar y aumentaría el balanceo del ventilador.

4.- No utilice agentes de limpieza abrasivos, ya que estos pueden dañar el acabado.

5.- No utilice agua en la limpieza del ventilador ya que puede causar daños en el motor.

SOLUCIONAR PROBLEMAS

NOTA IMPORTANTE:   Antes de manipular el ventilador, asegúrese de que está desconectado de 
la red eléctrica.

Problema 

Causa problema 

Solución sugerida

Ventilador no arranca

Ventilador ruidoso

Ventilador tiembla o vibra 
en exceso

1.Fusibles fundidos o interrup-
tor general desconectado.
2.Conexiones flojas en las re-
gletas de conexión.

3.Palas de la hélice no fijadas
al ventilador
4.Tornillos flojos.

5.Tornillos flojos entre las palas
y el soporte motor.
6.Las palas de la hélice no es-
tán bien asentadas.
7.El soporte no está bien suje-
tado al techo.
8.Las palas de la hélice están
fuera equilibrio.

1.Comprobar fusibles o inte-
rruptor general.
2.comprobar conexiones.

3.Unir palas al ventilador antes
de arrancar.
4.Comprobar todos los tornillos
del ventilador

5.Comprobar los tornillos que
fijan las palas a la carcasa del
motor y apretar si es necesario.
6.Comprobar que todas las pa-
las están bien asentadas  y con
el mismo ángulo de inclinación.
7.Comprobar el anclaje del so-
porte gancho.
8.Cambiar unas palas de posi-
ción.

8

Fijación en una viga de madera

Se suministran dos tornillos 

(H) y arandelas de seguridad (I) para poder fijar el soporte gancho (A) en una 

viga de madera. El agujero para el tornillo no debe ser de más diámetro que el diámetro del tornillo. 
Asegúrese que la viga de madera sea capaz de soportar el peso del ventilador en movimiento

            

(mínimo 25/40Kg)(Fig.4)

ENSAMBLAJE DEL VENTILADOR

NOTA  IMPORTANTE:  Si  va a instalar más de un ventilador,  asegúrese  de no mezclar las 
palas de las hélices de distintos ventiladores, aunque sean del mismo modelo.

1.- Una las palas 

(C) al conjunto motor más soporte (B) mediante los tornillos fijación palas (D) 

y las arandelas de seguridad 

(E). No olvide poner la protección de tela (J) entre la pala y el 

motor para evitar posibles ruidos. Repita este procedimiento con las demás palas. 

(Fig. 5)

NOTA IMPORTANTE: Tenga precaución en no apoyarse sobre las palas, ya que éstas se podrían 
desequilibrar y aumentaría el balanceo del ventilador.

2.- Destornille los dos tornillos situados en la base de la copa decorativa y podrá acceder mas 
fácilmente  al  punto  de  anclaje  y  a  la  regleta  de  conexión.  Cuelgue  el  conjunto  motor  más 
soporte 

(B) en el gancho del soporte gancho (A) (previamente fijada en el techo). (Fig. 6)

3.-  Empalme  los  cables  y  ubíquelos  correctamente.  Mediante  la  copa  decorativa  disimule  los 
empalmes y el punto de fijación. Atornille el tornillo situado en la base de la copa decorativa. 

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

NOTA IMPORTANTE:   Antes de empezar a manipular la red eléctrica, quite los fusibles o des-
conecte el interruptor principal del suministro eléctrico.

- El  esquema  eléctrico  para  conectar  el  regulador  de  velocidades  suministrado  con
el ventilador, se indica en la 

figura 7.

- Mediante el interruptor de cambio de giro usted podrá determinar la dirección del flujo de aire
según convenga. 

(Fig. 8)

ATENCIÓN: Antes de canbiar la dirección del sentido del flujo de aire, apague el ventilador y 
espereque se haya parado la rotación del ventilador.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1.-  El regulador de velocidad, tiene cuatro posiciones:

0 .......... OFF
1 .......... ALTA VELOCIDAD
2 .......... MEDIA VELOCIDAD
3 .......... BAJA VELOCIDAD
 

7

6

Summary of Contents for HTB-75 N

Page 1: ...HTB 75N HTB 90N HTB 140 HTB 150N...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 Fig 5 Fig 6...

Page 5: ...5 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 6: ...e que sentido com n precauci n y cuidado son factores que no se puede incluir dentro del producto Estos factores lo prestan las personas que mantienen y operan el ventilador 5 ADVERTENCIAS DE SEGURIDA...

Page 7: ...el techo de hormig n del di metro del taco G Inserte los tacos suministrados y fije el soporte gancho A mediante los dos tornillos H y arandelas de seguridad I suministrados para este prop sito Fig 2...

Page 8: ...elos correctamente Mediante la copa decorativa disimule los empalmes y el punto de fijaci n Atornille el tornillo situado en la base de la copa decorativa INSTALACI N EL CTRICA NOTA IMPORTANTE Antes d...

Page 9: ...Ventilador tiembla o vibra en exceso 1 Fusibles fundidos o interrup tor general desconectado 2 Conexiones flojas en las re gletas de conexi n 3 Palas de la h lice no fijadas al ventilador 4 Tornillos...

Page 10: ...el ventilador est n correctamente alinea das entre ellas Cerca de la punta de una de las palas fije en el techo un cordel con un peso Fig 9 Gire el ventilador manualmente y marque en el cordel el paso...

Page 11: ...e are factors which cannot be built into any product These factors must be supplied by the person s caring for and operating the unit 9 SAFETY INSTRUCTIONS To ensure the success of the Ceiling Fan s i...

Page 12: ...erating the unit 9 Check that the means of fitting the fan to the ceiling is capable of supporting the weight of the fan when in operation HTB 75N HTB 90N m nimum 25 Kg HTB 140 HTB 150N m nimum 40 Kg...

Page 13: ...rocess with the remaining blades Fig 5 IMPORTANT Be careful not to support yourself on the fan blades as these could then become unbalanced and cause vibration or shaking of the fan 2 Loosen the screw...

Page 14: ...he fan blades IMPORTANT Before carrying out any maintenance work on the fan ensure that it is disconnected from the mains electrical supply PROBLEM SOLVING IMPORTANT Before working on the fan ensure t...

Page 15: ...nt to future generations oblige us to recycle used materials please remember to dispose of all unwanted packaging materials at the appropriate recycling points and to drop off obsolete equipment at th...

Page 16: ...ssurent l entretien 13 R COMMANDATIONS DE S CURIT Pour r aliser une installation correcte et s re du ventilateur de plafond lire attentivement les normes de s curit suivantes ainsi que toute cette not...

Page 17: ...ciment Pour assurer une fixation correcte percer le plafond au diam tre des chevilles G fournies avec l appareil Ins rer les 2 chevilles et fixer le support crochet en t le A avec les vis H et rondell...

Page 18: ...ales une fois mont es pour ne pas les d former Ceci pourrait entra ner un d s quilibre du ventilateur et augmenter son balan cement 2 D visser les deux vis situ es la base du cache en forme de c ne si...

Page 19: ...lateur 5 V rifier toutes les vis de fixation et les resserrer si n cessaire 6 V rifier que toutes les pales soient mont es dans le m me sens 7 V rifier la fixation du support crochet 8 V rifier que le...

Page 20: ...m me temporaire il est conseill de ranger l appareil dans un endroit sec et sans poussi re dans son emballage original La norme de la CEE et l engagement que nous devons maintenir envers les futures...

Page 21: ...gancho 1 unidades B Conjunto motor mais suporte 1 unidades C P s 3 unidades D Parafusos para fixar as p s 6 unidades E Anilhas de seguran a 6 unidades F Conjunto regulador de velocidade 1 unidade G Bu...

Page 22: ...omprove que todos os componentes da lista est o inclu dos fig 1 A Suporte gancho 1 unidades B Conjunto motor mais suporte 1 unidades C P s 3 unidades D Parafusos para fixar as p s 6 unidades E Anilhas...

Page 23: ...ar frequentemente e invers o do fluxo de ar aconselh mos a utilitza o de um comutador de invers o Fig 9 ATEN O Antes de trocar a direc o do sentido do fluxo de ar desligue o aparelho e espere que este...

Page 24: ...lativa aos produtos S P dir jase Rede de Servi os P s Venda se estiver em territ rio Espanhol ou ao seu distribuidor habitual no resto do mundo Localize o distribuidor da sua rea na p gina www solerpa...

Page 25: ...in nessun manuale e che sono patrimonio delle persone qualificate che installano e manipolano il ventilatore 20 AVVERTENZE DI SICUREZZA Per eseguire una installazione sicura del suo ventilatore da so...

Page 26: ...to del diametro di 2 5 mm minimo Eseguire almeno sei legature assicuran dosi che il filo sia ben inserito nella scanalatura della traversa Serrare bene il filo metallico assicurandosi che la traversa...

Page 27: ...ero sbilanciare il ventilatore e comprometterne il buon funzionamento 2 Svitare le due viti poste alla base della coppa decorativa cos da poter accedere al punto di ancoraggio e alla morsettiera Porre...

Page 28: ...ate al motore 4 Viti allentate 5 Le pale non sono ben fissate al motore 6 Le pale non sono colloca te correttamente nella loro sede 7 Il supporto non ben fissato al soffitto 8 Le pale del ventilatore...

Page 29: ...si altro Paese del mondo Per individuare il centro pi vicino visiti il sito web www solerpalau com STOCCAGGIO E RICICLAGGIO Se l apparecchio non viene utilizzato anche per brevi periodi consigliabile...

Page 30: ...30 1 2 3 1 230 50 4 5 3 6 2 3 7 8 9 10 11 12 28 1 2 3 1 230 50 4 5 3 6 2 3 7 8 9 10 11 12 13 8...

Page 31: ...31 29 1 Fig 1 A 1 B 1 3 D 6 E 6 F 1 G 2 H 2 I 2 J 3 2 3 HTB 75 N HTB 90 N 25 HTB 140 N HTB 150 N 40 G A H I 2 25 3 Fig 3 14 15 G A H I 2...

Page 32: ...2 D J 6 Fig 6 3 B 7 Fig 7 4 8A Fig 8A 8B Fig 8B 9 Fig 9 A H I 2 25 3 Fig 3 2 5 25 40 H 4 Fig 4 H I 25 40 29 1 C B D E J 5 2 B 6 3 1 5 Fig 5 2 D J 6 Fig 6 3 B 7 Fig 7 4 8A Fig 8A 8B Fig 8B 9 Fig 9 7 Fi...

Page 33: ...33 0 1 2 3 1 2 30 Soler Palau Soler Palau 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 2 Fig 9 9 A 2 Fig 4 4...

Page 34: ...34 Soler Palau www solerpalau ru Soler Palau...

Page 35: ......

Page 36: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441262...

Reviews: